YAMAHA WR 250F 2015 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2015, Model line: WR 250F, Model: YAMAHA WR 250F 2015Pages: 454, tamaño PDF: 14.37 MB
Page 431 of 454

COMPONENTES DEL SISTEMA ELÉCTRICO
9-83
b. Mida la resistencia del sensor de posición
del cigüeñal.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
SAS2GB3394COMPROBACIÓN DEL SENSOR DEL ÁN-
GULO DE INCLINACIÓN
1. Extraer:
• Sensor del ángulo de inclinación
(desde el soporte)
2. Comprobar:
• Voltaje de salida del sensor del ángulo de in-
clinación
No cumple las especificaciones Susti-
tuya.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Conecte el acoplador del sensor del ángulo
de inclinación al mazo de cables.
b. Conecte el medidor de bolsillo (DC 20 V) al
acoplador del sensor del ángulo de in-
clinación como se muestra.c. Incline el sensor del ángulo de inclinación.
d. Mida el voltaje de salida del sensor del án-
gulo de inclinación.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
SAS2GB3395COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
DEL MOTOR DE ARRANQUE
1. Comprobar:
• Sensor de temperatura del refrigerante
No funciona Lleve a cabo la solución de
problemas del sistema de arranque eléctrico
comenzando por el paso 4.
Consulte “SISTEMA ELÉCTRICO DE AR-
RANQUE” en la página 9-6.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Conecte el terminal de la batería positivo “1”
y el cable del motor de arranque “2” con un
puente “3”.
EWA
ADVERTENCIA
• Manipule el sensor de temperatura del re-
frigerante con mucho cuidado.
• No dé golpes fuertes al sensor de temper-
atura del refrigerante. Si el sensor de tem-
peratura del refrigerante se cae,
sustitúyalo.
b. Compruebe el funcionamiento del motor de
arranque.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
SAS28150COMPROBACIÓN DE LA BOBINA DEL ES-
TÁTOR
1. Desconectar:
• Acoplador de la bobina del estátor
(desde el mazo de cables)
2. Comprobar:
• Resistencia de la bobina del estátor
No cumple las especificaciones Sustituya
la bobina del estátor. Voltaje de salida del sensor del án-
gulo de inclinación
Menos de 45° “a”
0.4–1.4V
Más de 45° “b”
3.7–4.4V
Comprobador de bolsillo
90890-03112
Comprobador analógico de bol-
sillo
YU-03112-C
Mazo de cables de prueba-sensor
del ángulo de inclinación (6P)
90890-03209
Mazo de cables de prueba-sensor
del ángulo de inclinación (6P)
YU-03209
• Electrodo positivo del medidor
Amarillo/Verde “1”
• Electrodo negativo del medidor
Negro/Azul “2”
2 1
aa
bON ON
Resistencia de la bobina inducto-
ra del estator
0.528–0.792 (W–W)
Page 432 of 454

COMPONENTES DEL SISTEMA ELÉCTRICO
9-84
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Conecte el medidor de bolsillo ( 1) al
acoplador de la bobina del estátor tal y como
se muestra.
b. Mida la resistencia de la bobina del estátor.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
SAS2GB3396COMPROBACIÓN DEl RECTIFICADOR/
REGULADOR
1. Comprobar:
• Voltaje de carga
Fuera del valor especificado Sustituya el
rectificador/regulador.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Conecte el tacómetro digital a la bobina de
encendido.
b. Conecte el medidor de bolsillo (DC 20 V) al
acoplador del rectificador/regulador como
se muestra.c. Arranque el motor y déjelo en funcionamien-
to a 5000 r/min aproximadamente.
d. Mida el voltaje de carga.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
SAS2GB3397COMPROBACIÓN DEL SENSOR DE VELO-
CIDAD
1. Comprobar:
• Voltaje de salida del sensor de velocidad
No cumple las especificaciones Susti-
tuya.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Conecte el programa de pruebas-sensor de
velocidad (3P) al acoplador del sensor de
velocidad y al mazo de cables.
b. Conecte el medidor de bolsillo (DC20V) al
programa de pruebas-sensor de velocidad
(3P). Comprobador de bolsillo
90890-03112
Comprobador analógico de bol-
sillo
YU-03112-C
• Electrodo positivo del medidor
Blanco “1”
• Electrodo negativo del medidor
Blanco “2”
• Electrodo positivo del medidor
Blanco “1”
• Electrodo negativo del medidor
Blanco “3”
• Electrodo positivo del medidor
Blanco “2”
• Electrodo negativo del medidor
Blanco “3”
Voltaje de carga
14 V a 5000 r/min
123
Comprobador de bolsillo
90890-03112
Comprobador analógico de bol-
sillo
YU-03112-C
• Electrodo positivo del medidor
Rojo “1”
• Electrodo negativo del medidor
Negro “2”
Ciclo de lectura del voltaje de sal-
ida
0.6V a 4.8V a 0.6V a 4.8V
12
Page 433 of 454

COMPONENTES DEL SISTEMA ELÉCTRICO
9-85
c. Pulse el interruptor de arranque.
d. Levante la rueda delantera y gírela lenta-
mente.
e. Mida el voltaje (CC 5 V) de blanco y negro/
blanco. Girando la rueda delantera lenta-
mente se alterna el voltaje entre 0 V y 5 V.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
SAS2GB3398COMPROBACIÓN DEL MEDIDOR DE COM-
BUSTIBLE
1. Drene la gasolina.
2. Desconectar:
• Acoplador del medidor de combustible
(desde el medidor de combustible)
3. Extraer:
• Medidor de combustible
(desde el depósito de combustible)
4. Comprobar:
• Resistencia del medidor de combustible
Fuera del valor especificado Sustituya el
medidor de combustible.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Conecte el medidor de bolsillo ( 1k) al
medidor de combustible tal y como se
muestra.
b. Mida la resistencia del medidor de combus-
tible.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
SAS2GB3399COMPROBACIÓN DEL RESISTOR
1. Desconectar:
• Acoplador del resistor
(desde el mazo de cables)
2. Comprobar:
• Resistencia del resistor
Fuera del valor especificado Sustituya el
resistor.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Conecte el medidor de bolsillo ( 10) al re-
sistor tal y como se muestra. Comprobador de bolsillo
90890-03112
Comprobador analógico de bol-
sillo
YU-03112-C
Mazo de cables de prueba Sensor
de velocidad 5TJ (3P)
90890-03228
Mazo de cables de prueba Sensor
de velocidad 5TJ (3P)
YU-03228
• Electrodo positivo del medidor
Blanco “1”
• Electrodo negativo del medidor
Negro “2”
Resistencia del medidor de com-
bustible
1.35–1.90 k a 25°C (77°F)
BRW
21
Comprobador de bolsillo
90890-03112
Comprobador analógico de bol-
sillo
YU-03112-C
• Electrodo positivo del medidor
Verde “2”
• Electrodo negativo del medidor
Negro “1”
Resistencia del resistor
64.6–71.4
Comprobador de bolsillo
90890-03112
Comprobador analógico de bol-
sillo
YU-03112-C
• Electrodo positivo del medidor
Negro “1”
• Electrodo negativo del medidor
Negro “2”
1
2
Page 434 of 454

COMPONENTES DEL SISTEMA ELÉCTRICO
9-86
b. Mida la resistencia del resistor.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
SAS2GB3400COMPROBACIÓN DEL MOTOR DEL VENTI-
LADOR DEL RADIADOR
1. Comprobar:
• Motor del ventilador del radiador
Defectuoso/movimiento brusco Susti-
tuya.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Desconecte el acoplador del motor del ven-
tilador del radiador del mazo de cables.
b. Conecte la batería (CC 12 V) como se
muestra.
c. Mida el movimiento del motor del ventilador
del radiador.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
SAS2GB3401COMPROBACIÓN DEL SENSOR DE TEM-
PERATURA DEL REFRIGERANTE
1. Extraer:
• Sensor de temperatura del refrigerante
EWA
ADVERTENCIA
• Manipule el sensor de temperatura del re-
frigerante con mucho cuidado.
• No dé golpes fuertes al sensor de temper-
atura del refrigerante. Si el sensor de tem-
peratura del refrigerante se cae,
sustitúyalo.
2. Comprobar:
• Resistencia del sensor de temperatura del
refrigerante
No cumple las especificaciones Susti-
tuya.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Conecte el medidor de bolsillo ( 1k/100)
al sensor de temperatura del refrigerante.
b. Sumerja el sensor de temperatura del refrig-
erante en un contenedor lleno de refrigeran-
te.
NOTA
Asegúrese de que los terminales del sensor de
temperatura del refrigerante no se mojen.
c. Ponga un termómetro en el refrigerante.
d. Caliente el refrigerante lentamente y, a con-
tinuación, déjelo enfriar a la temperatura in-
dicada en la tabla.
e. Compruebe si el sensor de temperatura del
refrigerante tiene continuidad a las temper-
aturas indicadas en la tabla. • Terminal positivo de la batería
Azul “1”
• Terminal negativo de la batería
Negro “2”
1
2
12
12V
LB
Resistencia del sensor de tem-
peratura del refrigerante
2.51–2.78 k a 20 °C (2.51–2.78
k a 68 °F)
210–221 a 100 °C (210–221 a
212 °F)
Comprobador de bolsillo
90890-03112
Comprobador analógico de bol-
sillo
YU-03112-C
• Electrodo positivo del medidor
Verde/Blanco “1”
• Electrodo negativo del medidor
Negro/Azul “2”
12
G/W B/L
B/L G/W
Page 435 of 454

COMPONENTES DEL SISTEMA ELÉCTRICO
9-87
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
SAS2GB3402COMPROBACIÓN DEL SENSOR DE
POSICIÓN DEL ACELERADOR
1. Extraer:
• Sensor de posición de la mariposa
(desde el cuerpo de la mariposa)
EWA
ADVERTENCIA
• Manipule el sensor de posición del acel-
erador con mucho cuidado.
• No dé golpes fuertes al sensor de posición
del acelerador. Si el sensor de posición
del acelerador se cae, sustitúyalo.
2. Comprobar:
• Sensor de posición de la mariposa resisten-
cia máxima
No cumple las especificaciones Susti-
tuya.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Conecte el medidor de bolsillo ( 1k) al
sensor de posición de la mariposa.b. Compruebe la resistencia máxima del sen-
sor de posición del acelerador.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
3. Instalar:
• Sensor de posición de la mariposa
NOTA
Al instalar el sensor de posición de la mariposa,
ajuste correctamente el ángulo. Consulte
“AJUSTAR EL SENSOR DE POSICIÓN DEL
ACELERADOR” en la página 8-11.
SAS2GB3403COMPROBACIÓN DEL VOLTAJE DE EN-
TRADA DEL SENSOR DE POSICIÓN DEL
ACELERADOR
1. Comprobar:
• Voltaje de entrada del sensor de posición
del acelerador
No cumple las especificaciones Sustituya
la ECU.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Conecte el mazo de cables de prueba S-
sensor de presión (3P) al acoplador del sen-
sor de posición de la mariposa y al mazo de
cables.
b. Conecte el medidor de bolsillo (CC 20 V) al
mazo de cables de prueba S-sensor de pre-
sión (3P). Resistencia
6.30 k
Comprobador de bolsillo
90890-03112
Comprobador analógico de bol-
sillo
YU-03112-C
• Electrodo positivo del medidor
Azul “1”
• Electrodo negativo del medidor
Negro/Azul “2”
Voltaje de entrada del sensor de
posición del acelerador
4-6 V
21
Page 436 of 454

COMPONENTES DEL SISTEMA ELÉCTRICO
9-88
c. Arranque el motor.
d. Mida el voltaje de entrada del sensor de
posición de la mariposa.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
SAS2GB3404COMPROBACIÓN DEL SENSOR DE PRE-
SIÓN DEL AIRE DE ADMISIÓN
1. Comprobar:
• Voltaje de salida del sensor de presión del
aire de admisión
No cumple las especificaciones Susti-
tuya.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Conecte el medidor de bolsillo (CC 20 V) al
acoplador del sensor de presión del aire de
admisión (lado del mazo de cables).b. Arranque el motor.
c. Mida el voltaje de salida del sensor de pre-
sión del aire de admisión.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
SAS2GB3405COMPROBACIÓN DEL SENSOR DE TEM-
PERATURA DEL AIRE DE ADMISIÓN
1. Extraer:
• Sensor de temperatura del aire de admisión
(desde la caja del filtro de aire)
EWA
ADVERTENCIA
• Manipule el sensor de temperatura del aire
de admisión con mucho cuidado.
• No dé golpes fuertes al sensor de temper-
atura del aire de admisión. Si el sensor de
temperatura del aire de admisión se cae,
sustitúyalo.
2. Comprobar:
• Resistencia del sensor de temperatura del
aire de admisión
No cumple las especificaciones Susti-
tuya.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Conecte el medidor de bolsillo ( 1k/100)
al terminal del sensor de temperatura del
aire de admisión. Comprobador de bolsillo
90890-03112
Comprobador analógico de bol-
sillo
YU-03112-C
Mazo de cables de prueba del
sensor de presión S (3P)
90890-03207
Mazo de cables de prueba del
sensor de presión S (3P)
YU-03207
• Electrodo positivo del medidor
Azul “1”
• Electrodo negativo del medidor
Negro/Azul “2”
Voltaje de salida del sensor de
presión del aire de admisión
3.61–3.67 V a 101.3 kPa (3.61–
3.67 V a 1.01 kgf/cm
2, 3.61–3.67
V a 14.7 psi)
21
Comprobador de bolsillo
90890-03112
Comprobador analógico de bol-
sillo
YU-03112-C
• Electrodo positivo del medidor
Rosa “1”
• Electrodo negativo del medidor
Negro/Azul “2”
Resistencia del sensor de tem-
peratura del aire de admisión
290–390 a 80 °C (290–390 a
176 °F)
12
Page 437 of 454

COMPONENTES DEL SISTEMA ELÉCTRICO
9-89
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
SAS2GB3406COMPROBACIÓN DEl INYECTOR DE COM-
BUSTIBLE
1. Extraer:
• Inyector de combustible
Consulte “CUERPO DE LA MARIPOSA” en
la página 8-7.
2. Comprobar:
• Resistencia del inyector de combustible
No cumple las especificaciones Susti-
tuya.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Desconecte el acoplador del inyector de
combustible desde el inyector de combusti-
ble.
b. Conecte el medidor de bolsillo ( 10) al
acoplador del inyector de combustible.c. Mida la resistencia del inyector de combus-
tible.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
Comprobador de bolsillo
90890-03112
Comprobador analógico de bol-
sillo
YU-03112-C
• Electrodo positivo del medidor
Marrón/blanco “1”
• Electrodo negativo del medidor
Negro/Azul “2”
Resistencia del inyector de com-
bustible
12.0
Comprobador de bolsillo
90890-03112
Comprobador analógico de bol-
sillo
YU-03112-C
• Electrodo positivo del medidor
Terminal del inyector “1”
• Electrodo negativo del medidor
Terminal del inyector “2”
12
12
Page 438 of 454

COMPONENTES DEL SISTEMA ELÉCTRICO
9-90
Page 439 of 454

10
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS....................................................................... 10-1
INFORMACIÓN GENERAL ...................................................................... 10-1
FALLOS AL ARRANCAR ......................................................................... 10-1
RALENTÍ DEL MOTOR DEFECTUOSO .................................................. 10-1
RENDIMIENTO DEFICIENTE A VELOCIDAD MEDIA Y ALTA ............... 10-2
DIFÍCIL CAMBIAR DE MARCHA ............................................................. 10-2
EL PEDAL DE CAMBIO NO SE MUEVE ................................................. 10-2
SALTA DE MARCHA................................................................................ 10-2
EMBRAGUE RESBALADIZO ................................................................... 10-2
ARRASTRE DEL EMBRAGUE ................................................................ 10-2
SOBRECALENTAMIENTO ...................................................................... 10-2
SOBREENFRIAMIENTO .......................................................................... 10-3
RENDIMIENTO DEFICIENTE DEL FRENO ............................................ 10-3
FUGAS DE ACEITE EN HORQUILLA DELANTERA ............................... 10-3
BARRAS DE LA HORQUILLA DELANTERA DEFECTUOSAS ............... 10-3
MANEJO INESTABLE .............................................................................. 10-3
EL FARO NO SE ENCIENDE .................................................................. 10-4
BOMBILLA DEL FARO FUNDIDA............................................................ 10-4
EL PILOTO TRASERO NO SE ENCIENDE ............................................. 10-4
LISTA DE ACCIONES DE AUTODIAGNÓSTICO Y DE PROTECCIÓN EN
CASO DE FALLOS....................................................................................... 10-5
Page 440 of 454

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
10-1
SAS2GB3407
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SAS2GB3408INFORMACIÓN GENERAL
NOTA
La siguiente guía de solución de problemas no
cubre todos las posibles causas de avería. De
todas formas, le resultará útil para solucionar
problemas básicos. Consulte los procedimien-
tos correspondientes de este manual para real-
izar comprobaciones, ajustes y sustitución de
piezas.
SAS2GB3409FALLOS AL ARRANCAR
Motor
1. Cilindro y culata
• Bujía floja
• Cilindro o culata flojos
• Junta de culata dañada
• Junta de cilindro dañada
• Cilindro desgastado o dañado
• Holgura de la válvula incorrecta
• Sellado de la válvula incorrecto
• Contacto de válvula con asiento de válvula
incorrecto
• Sincronización de válvula incorrecta
• Muelle de válvula defectuoso
• Válvula trabada
2. Pistón y aro(s) del pistón
• Aro del pistón instalado incorrectamente
• Aro del pistón dañado o desgastado
• Aro del pistón trabado
• Pistón trabado o dañado
3. Filtro de aire
• Filtro de aire instalado incorrectamente
• Elemento del filtro de aire obstruido
4. Cárter y cigüeñal
• Cárter montado incorrectamente
• Cigüeñal trabado
Sistema de combustible
1. Depósito de combustible
• Depósito de combustible vacío
• Tubo respiradero del depósito de combusti-
ble obstruido
• Combustible deteriorado o contaminado
• Tubo de combustible obstruido o dañado
2. Bomba de combustible
• Bomba de combustible defectuosa
3. Cuerpo de la mariposa
• Combustible deteriorado o contaminado
• Aire succionadoSistema eléctrico
1. Bujía
• Distancia entre electrodos de la bujía incor-
recta
• Grado térmico de la bujía incorrecto
• Bujía muy sucia
• Electrodo desgastado o dañado
• Aislante desgastado o dañado
2. Bobina de encendido
• Cuerpo de la bobina de encendido agrietado
o roto
• Bobinas primarias o secundarias rotas o
cortocircuitadas
3. Sistema de encendido
• ECU defectuosa
• Sensor de posición del cigüeñal defectuoso
• Chaveta de media luna del rotor del alterna-
dor rota
4. Interruptores y cableado
• ECU defectuosa
• Interruptor de paro del motor defectuoso
• Cableado roto o cortocircuitado
• Interruptor de punto muerto defectuoso
• Conexión a tierra del circuito defectuosa
• Conexiones flojas
SAS2GB3410RALENTÍ DEL MOTOR DEFECTUOSO
Motor
1. Cilindro y culata
• Holgura de la válvula incorrecta
• Componentes del sistema de accionamien-
to de las válvulas dañados
2. Filtro de aire
• Elemento del filtro de aire obstruido
Sistema de combustible
1. Cuerpo de la mariposa
• Unión del cuerpo de la mariposa dañada o
floja
• Cuerpos de mariposa incorrectamente sin-
cronizados
• Holgura del cable del acelerador incorrecta
• Cuerpo de la mariposa inundado
Sistema eléctrico
1. Bujía
• Distancia entre electrodos de la bujía incor-
recta
• Grado térmico de la bujía incorrecto
• Bujía muy sucia
• Electrodo desgastado o dañado
• Aislante desgastado o dañado
• Tapa de la bujía defectuosa