YAMAHA WR 400F 2000 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WR 400F 2000 Notices Demploi (in French) WR 400F 2000 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52440/w960_52440-0.png YAMAHA WR 400F 2000 Notices Demploi (in French)
Trending: radiator cap, lug pattern, boot, checking oil, fuel filter, set clock, ABS

Page 221 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French) INSP
ADJCONTROLE ET CHANGEMENT DES PLAQUETTES DE FREIN AVANT
VORDERRAD-BREMSBELÄGE KONTROLLIEREN UND ERNEUERN
INSPECCIÓN Y SUSTITUCIÓN DE LAS PASTILLAS DEL FRENO DELANTERO
lHaltestift 2 demontieren

Page 222 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French) 3 - 29
INSP
ADJ
REAR BRAKE PAD INSPECTION AND REPLACEMENT
3. Inspect:
lBrake fluid level
Refer to “BRAKE FLUID LEVEL
INSPECTION” section.
lInstall the pad pin plug B.
T R..
Pad pin plug:
3 Nm (0.3

Page 223 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
CONTROLE ET CHANGEMENT DES PLAQUETTES DE FREIN AVANT
HINTERRAD-BREMSBELÄGE KONTROLLIEREN UND ERNEUERN
INSPECCIÓN Y SUSTITUCIÓN DE LA PASTILLA DEL FRENO TRASERO
3. Kontrollieren:
lBremsflü

Page 224 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French) 3 - 30
INSP
ADJ
REAR BRAKE PAD INSPECTION AND REPLACEMENT
lRemove the pad pin 6 and brake pads 7.
lConnect the transparent hose 8 to the
bleed screw 9 and place the suitable con-
tainer under its end.

Page 225 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
lHaltestift 6 und Bremsbeläge
7 entfernen.
lDurchsichtigen Kunststoff-
schlauch 8 fest auf Entlüf-
tungsschraube 9 aufstekken
und freies Schlauchende in Auf-
fangbehälter führen.
lEntlüf

Page 226 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French) 3 - 31
INSP
ADJREAR BRAKE PAD INSULATOR INSPECTION/
BRAKE FLUID LEVEL INSPECTION
3. Inspect:
lBrake fluid level
Refer to “BRAKE FLUID LEVEL
INSPECTION” section.
4. Check:
lBrake pedal operation
A

Page 227 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
VERIFICATION DE L’ISOLANT DE LA PLAQUETTE DE FREIN ARRIERE/
CONTROLE DU NIVEAU DU LIQUIDE DE FREIN
INSPEKTION DER ISOLIERUNG DES HINTERRADBREMSBELAGS/
BREMSFLÜSSIGKEITSSTAND KONTROLLIEREN

Page 228 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French) 3 - 32
INSP
ADJ
SPROCKETS INSPECTION/DRIVE CHAIN INSPECTION
EC368000
SPROCKETS INSPECTION
1. Inspect:
lSprocket teeth a 
Excessive wear ® Replace.
NOTE:
Replace the drive, driven sprockets and drive

Page 229 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French) INSP
ADJCONTROLE DES PIGNONS/CONTROLE DE LA CHAINE DE TRANSMISSION
KETTENRÄDER KONTROLLIEREN/ANTRIEBSKETTE KONTROLLIEREN
INSPECCIÓN DE LOS PIÑONES/INSPECCIÓN DE LA CADENA DE TRANSMISIÓN
KETTENRÄ

Page 230 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French) 3 - 33
INSP
ADJ
DRIVE CHAIN SLACK ADJUSTMENT
5. Install:
lDrive chain 1 
lJoint 2 
lMaster link clip 3 
CAUTION:
Be sure to install the master link clip to the
direction as shown.
aTurning direction
6
Trending: lock, warning, fuel cap, brake fluid, automatic transmission, USB port, flat tire