YAMAHA WR 400F 2000 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WR 400F 2000 Notices Demploi (in French) WR 400F 2000 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52440/w960_52440-0.png YAMAHA WR 400F 2000 Notices Demploi (in French)
Trending: oil additives, USB, cooling, ECU, engine, coolant reservoir, key

Page 201 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
REGLAGE DU JEU DE SOUPAPES
VENTILSPIEL EINSTELLEN
AJUSTE DE LA HOLGURA DE LA VÁLVULA
4. Demontieren:
lSchwungrad-Abdeckschrau-
be 1 
lRotorzapfen-Abdeckschrau-
be 2 
lO-Ringe 
5. Kontrollier

Page 202 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French) 3 - 20
INSP
ADJ
VALVE CLEARANCE ADJUSTMENT
6. Adjust:
lValve clearance
Adjustment steps:
lLoosen the timing chain tensioner cap
bolt.
lRemove the timing chain tensioner and
camshaft caps.
lRemove the

Page 203 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
REGLAGE DU JEU DE SOUPAPES
VENTILSPIEL EINSTELLEN
AJUSTE DE LA HOLGURA DE LA VÁLVULA
6. Einstellen:
lVentilspiel
Arbeitsschritte:
lSteuerkettenspanner-Abdeck-
schraube lockern.
lSteuerketten

Page 204 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French) 3 - 21
INSP
ADJ
VALVE CLEARANCE ADJUSTMENT
lRound off the last digit of the installed pad
number to the nearest increment.
Last digit of pad 
numberRounded value
0 or 2 0
5(NOT ROUNDED 
OFF)
810
EXAMP

Page 205 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
3 - 21
REGLAGE DU JEU DE SOUPAPES
VENTILSPIEL EINSTELLEN
AJUSTE DE LA HOLGURA DE LA VÁLVULA
lHundertstel gemäß Tabelle run-
den.
Letzte Ziffer auf 
dem PlättchenGerundeter Wert
0 oder 2 0

Page 206 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French) 3 - 22
INSP
ADJ
VALVE CLEARANCE ADJUSTMENT
7. Install:
lAll removed parts
NOTE:
Install all removed parts in reversed order of
their removal. Note the following points.
lInstall the timing chain tenti

Page 207 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
REGLAGE DU JEU DE SOUPAPES
VENTILSPIEL EINSTELLEN
AJUSTE DE LA HOLGURA DE LA VÁLVULA
7. Montieren:
lalle ausgebauten Teile
HINWEIS:
Alle ausgebauten Teile in umgekehr-
ter Reihenfolge montie

Page 208 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French) 3 - 23
INSP
ADJ
VALVE CLEARANCE ADJUSTMENT
INTAKE
MEASURED 
CLEARANCEINSTALLED PAD NUMBER
120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170
175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0.00 ~ 0.0

Page 209 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
REGLAGE DU JEU DE SOUPAPES
ADMISSION
JEU MESURENUMERO DE CALE INSTALLEE
120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0,00 à 0,04 120 125

Page 210 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
REGLAGE DU JEU DE SOUPAPES
EINLASS
GEMESSE-
NES SPIELNUMMER DES AUSGEBAUTEN VENTILPLÄTTCHENS
120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170
175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 2
Trending: radiator, diagram, water pump, oil change, boot, flat tire, check oil