YAMAHA WR 450F 2007 Betriebsanleitungen (in German)

YAMAHA WR 450F 2007 Betriebsanleitungen (in German) WR 450F 2007 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52481/w960_52481-0.png YAMAHA WR 450F 2007 Betriebsanleitungen (in German)
Trending: remove seats, sport mode, USB, engine oil capacity, engine coolant, maintenance schedule, odometer

Page 281 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Betriebsanleitungen (in German) INSP
ADJ
REGLAGE DE LA FORCE 
D’AMORTISSEMENT A LA 
DETENTE DE L’AMORTISSEUR 
ARRIERE
1. Régler:
Force d’amortissement à la
détente
En tournant le dispositif de
réglage 1.
POSITION STANDAR

Page 282 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Betriebsanleitungen (in German) 3 - 41
INSP
ADJREAR SHOCK ABSORBER LOW COMPRESSION
DAMPING FORCE ADJUSTMENT
EC36c000
REAR SHOCK ABSORBER LOW 
COMPRESSION DAMPING FORCE 
ADJUSTMENT
1. Adjust:
Low compression damping force
By turning

Page 283 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Betriebsanleitungen (in German) INSP
ADJ
REGLAGE DE LA FORCE 
D’AMORTISSEMENT A LA 
COMPRESSION BASSE DE 
L’AMORTISSEUR ARRIERE
1. Régler:
Force d’amortissement à la com-
pression basse
En tournant le dispositif de
réglage

Page 284 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Betriebsanleitungen (in German) 3 - 42
INSP
ADJ
EC36d000
REAR SHOCK ABSORBER HIGH 
COMPRESSION DAMPING FORCE 
ADJUSTMENT
1. Adjust:
High compression damping force
By turning the adjuster 1.
Stiffer a →Increase the high compres-
s

Page 285 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Betriebsanleitungen (in German) INSP
ADJ
REGLAGE DE LA FORCE 
D’AMORTISSEMENT A LA 
COMPRESSION HAUTE DE 
L’AMORTISSEUR ARRIERE
1. Régler:
Force d’amortissement à la com-
pression haute
En tournant le dispositif de
réglage

Page 286 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Betriebsanleitungen (in German) 3 - 43
INSP
ADJTIRE PRESSURE CHECK/SPOKES INSPECTION AND
TIGHTENING/WHEEL INSPECTION
EC36Q000
TIRE PRESSURE CHECK
1. Measure:
Tire pressure
Out of specification → Adjust.
NOTE:
Check the tire whil

Page 287 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Betriebsanleitungen (in German) INSP
ADJ
CONTROLE DE LA PRESSION DES 
PNEUS
1. Mesurer:
Pression des pneus
Hors spécifications → Régler.
N.B.:
Contrôler les pneus à froid.
Le pneu risque de se déjanter si le
gonflage est i

Page 288 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Betriebsanleitungen (in German) 3 - 44
INSP
ADJ
STEERING HEAD INSPECTION AND ADJUSTMENT
2. Inspect:
Bearing free play
Exist play → Replace.
STEERING HEAD INSPECTION AND 
ADJUSTMENT
1. Elevate the front wheel by placing a suit-
ab

Page 289 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Betriebsanleitungen (in German) INSP
ADJ
2. Contrôler:
Jeu des roulements
Il y a du jeu → Remplacer.
CONTROLE ET REGLAGE DE LA 
TETE DE FOURCHE
1. Surélever la roue avant en plaçant
un support adéquat sous le moteur.
2. Contr

Page 290 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Betriebsanleitungen (in German) 3 - 45
INSP
ADJ
STEERING HEAD INSPECTION AND ADJUSTMENT
Tighten the ring nut 3 using ring nut
wrench 4.
NOTE:
Apply the lithium soap base grease on the
thread of the steering shaft.
Set the torque
Trending: heating, water pump, radio, oil reset, display, diagram, compression ratio