YAMAHA WR 450F 2009 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2009, Model line: WR 450F, Model: YAMAHA WR 450F 2009Pages: 236, PDF Size: 14.34 MB
Page 131 of 236

5-30
CYLINDRE ET PISTON
DÉPOSE DU PISTON ET DU
SEGMENT DE PISTON
1. Déposer:
• Agrafe d’axe de piston "1"
• Axe de piston "2"
•Piston "3"
• Placer des repères d’identification
sur chaque tête de piston comme
référence pour la repose.
• Avant de retirer chaque axe de pis-
ton, ébavurer la gorge de l’agrafe et
le pourtour du trou de l’axe. Si la
gorge de l’axe de piston est éba-
vurée et que l’axe du piston reste
difficile à dégager, utiliser l’extract-
eur d’axe de piston "4".
Ne pas employer de marteau pour
chasser l’axe de piston.
2. Déposer:
• Segment de piston "1"
Ecarter les coupes du segment tout
en soulevant le segment de piston
par dessus la calotte du piston, com-
me illustré.
CONTRÔLE DU CYLINDRE ET DU
PISTON
1. Contrôler:
• Parois du cylindre et du piston
Rayures verticales→Remplacer
le cylindre et le piston.
2. Mesurer:
• Jeu entre piston et cylindre
Etapes de la mesure:
a. Mesurer l’alésage de cylindre "C"
à l’aide d’un comparateur à
cadran pour cylindre.
Mesurer l’alésage du cylindre "C"
parallèlement et perpendiculairement
à l’arbre à cames. Calculer ensuite la
moyenne de ces mesures.
b. Si le résultat est hors spécifica-
tions, remplacer le cylindre et
remplacer ensemble le piston et
les segments de piston.
c. Mesurer le diamètre "P" de la
jupe de piston à l’aide du palmer.
a. 8 mm (0.31 in) depuis le bord
inferieur du pistond. Si hors spécifications, remplacer
ensemble le piston et les seg-
ments de piston.
e. Calculer le jeu entre piston et cy-
lindre au moyen de la formule sui-
vante:
f. Si le résultat est hors spécifica-
tions, remplacer le cylindre et
remplacer ensemble le piston et
les segments de piston.
CONTRÔLE DU SEGMENT DE
PISTON
1. Mesurer:
• Jeu latéral du segment
Utiliser une jauge d’épaisseur à
lames "1".
Hors spécifications→Remplacer
ensemble le piston et les seg-
ments de piston.
Eliminer les dépôts de calamine des
gorges des segments de piston et
des segments avant de mesurer le
jeu latéral.
Kit d’extracteur d’axe de
piston:
YU-1304/90890-01304
Alésage de
cylindre
"C"95.00–95.01 mm
(3.7402–3.7406 in)
Limite de
conicité "T"0.05 mm (0.002 in)
Ovalisa-
tion"R"0.05 mm (0.002 in)
"C" = D maximum
"T" = (D
1 ou D2 maximum) - (D5
ou D
6 maximum)
"R" = (D
1, D3 ou D5 maximum) -
(D
2, D4 ou D6 maximum)
Taille du piston "P"
Standard94.965–94.980 mm
(3.7388–3.7394 in)
Jeu piston-cylindre = Alésage du
cylindre "C" – diamètre de la
jupe de piston "P"
Jeu entre piston et cylin-
dre:
0.020–0.045 mm
(0.0008–0.0018 in)
in)
Jeu latéral:
Standard
Seg-
ment
de feu0.030–0.065
mm
(0.0012–
0.0026 in)0.12 mm
(0.005 in)
Seg-
ment
d’étan
chéité0.020–0.055
mm
(0.0008–
0.0022 in)0.12 mm
(0.005 in)
Page 132 of 236

5-31
CYLINDRE ET PISTON
2. Position:
• Segment de piston
(dans le cylindre)
Insérer un segment dans le cylindre
et l’enfoncer d’environ 10 mm (0.39
in). Enfoncer le segment à l’aide de la
calotte de piston de manière que le
segment fasse un angle droit avec
l’alésage du cylindre.
a. 10 mm (0.39 in)
3. Mesurer:
• Coupe de segment
Hors spécifications→Remplacer.
Il n’est pas possible de mesurer la
coupe de la bague extensible du seg-
ment racleur d’huile. Si les rails du
segment racleur d’huile présentent
un jeu excessif, remplacer les trois
segments.
CONTRÔLE DE L'AXE DE PISTON
1. Contrôler:
• Axe de piston
Décoloration bleue/rainures→
Remplacer, puis contrôler le
système de lubrification.
2. Mesurer:
• Jeu entre axe de piston et piston
Etapes de la mesure:
a. Mesurer le diamètre extérieur
(axe de piston) "a".
Si hors spécifications, remplacer
l’axe de piston.
b. Mesurer le diamètre intérieur (pis-
ton) "b".
c. Calculer le jeu entre axe de piston
et piston au moyen de la formule
suivante.
d. Si hors spécifications, remplacer
le piston.
MONTAGE DU PISTON ET DU
SEGMENT DE PISTON
1. Monter:
• Segment de piston
Sur le piston.
• Veiller à monter les segments de
piston en plaçant les repères ou
numéros du fabricant du côté
supérieur des segments.
• Lubrifier généreusement le piston
et les segments à l'aide d'huile mo-
teur.
2. Position:
• Segment de feu
• Segment d'étanchéité
• Segment racleur d'huile
Excentrer les coupes des seg-
ments comme illustré.
a. Extrémité du segment de feu
b. Extrémité du segment
d'étanchéité
c. Extrémité du segment racleur
d'huile (supérieur)
d. Segment racleur d'huile
e. Extrémité du segment racleur
d'huile (inférieur)
3. Monter:
•Piston "1"
• Axe de piston "2"
• Agrafe d'axe de piston "3"
• Appliquer de l'huile moteur sur l'axe
de piston et le piston.
• Contrôler que la flèche "a" située
sur le piston pointe vers le côté
échappement du moteur.
• Avant de monter l'agrafe d'axe de
piston, couvrir le carter d'un chiffon
propre pour éviter que l'agrafe ne
tombe dans la cavité du carter.
• Monter les agrafes d'axes de piston
extrémités vers le bas.
Coupe:
Standard
Seg-
ment
de feu0.20–0.30
mm (0.008–
0.012 in)0.55 mm
(0.022 in)
Seg-
ment
d’étan
chéité0.35–0.50
mm (0.014–
0.020 in)0.85 mm
(0.033 in)
Seg-
ment
racleu
r
d’huil
e0.20–0.50
mm (0.01–
0.02 in)—
Diamètre extérieur (axe
de piston):
17.991–18.000 mm
(0.7083–0.7087 in)
Diamètre intérieur (pis-
ton):
18.004–18.015 mm
(0.7088–0.7093 in)
Jeu entre axe de piston et piston
= Diamètre intérieur (piston)
"b" – Diamètre extérieur (axe
de piston) "a"
Jeu entre axe de piston et
piston:
0.004–0.024 mm
(0.00016–0.00094 in)
(0.003 in)
Page 133 of 236

5-32
CYLINDRE ET PISTON
MONTAGE DU CYLINDRE
1. Monter:
•Goujons
• Joint de cylindre "1"
•Cylindre "2"
Monter le cylindre à l’aide d’une main,
tout en compressant les segments de
l’autre.
• Faire passer la chaîne de distri-
bution "3" dans la cavité de la
chaîne de distribution.
• Veiller à ne pas endommager le
patin de chaîne de distribution
"4" pendant l’installation.
2. Monter:
• Boulon (cylindre)
Boulon (cylindre):
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
New
Page 134 of 236

5-33
EMBRAYAGE
EMBRAYAGE
DÉPOSE DE L'EMBRAYAGE
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
Vidanger l’huile moteur. Se reporter à la section "CHANGEMENT DE
L’HUILE MOTEUR" du CHAPITRE 3.
Pédale de frein Se reporter à la section "DEPOSE DU MO-
TEUR".
Câble d’embrayage Déconnecter du côté du moteur.
1 Couvercle d’embrayage 1
2 Joint 1
3Goujon 2
4 Ressort d’embrayage 6
5 Disque de pression 1
6 Tige de débrayage 1 1
7 Circlip 1
8 Rondelle 1
9 Roulement 1
10 Bille 1
11 Tige de débrayage 2 1
12 Plateau de pression 7
Page 135 of 236

5-34
EMBRAYAGE
13 Disque garni 8
14 Ecrou (noix d’embrayage) 1 Se reporter à la section de dépose.
15 Rondelle-frein 1 Se reporter à la section de dépose.
16 Noix d’embrayage 1 Se reporter à la section de dépose.
17 Rondelle de butée 1
18 Pignon mené de transmission primaire 1
19 Arbre de tige de poussée 1 Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
Page 136 of 236

5-35
EMBRAYAGE
DÉPOSE DE LA NOIX
D'EMBRAYAGE
1. Déposer:
•Ecrou "1"
• Rondelle d’arrêt "2"
• Noix d’embrayage "3"
Redresser la languette de la rondelle-
frein et utiliser l’outil de maintien de
l’embrayage "4" pour maintenir la
noix d’embrayage.
A. USA et CDN
B. Sauf USA et CDN
CONTRÔLE DE LA CLOCHE ET DE
LA NOIX D'EMBRAYAGE
1. Contrôler:
• Cloche d’embrayage "1"
Craquelures/usure/endommage-
ment→Remplacer.
• Noix d’embrayage "2"
Craquelures/usure/endommage-
ment→Remplacer.CONTRÔLE DU PIGNON MENÉ DE
TRANSMISSION PRIMAIRE
1. Contrôler:
• Jeu périphérique
Présence de jeu→Remplacer.
• Dents de pignon "a"
Usure/endommagement→Rem-
placer.
CONTRÔLE DES RESSORTS
D'APPUI DU PLATEAU DE
PRESSION
1. Mesurer:
• Longueur libre de ressort d’em-
brayage "a"
Hors spécifications→Remplacer
l’ensemble des ressorts.
CONTRÔLE DES DISQUES
GARNIS
1. Mesurer:
• Epaisseur du disque garni
Hors spécifications→Remplacer
le disque garni complet.
Mesurer aux quatre endroits in-
diqués.CONTRÔLE DES DISQUES LISSES
1. Mesurer:
• Déformation du plateau d’em-
brayage
Hors spécifications→Remplacer
le plateau d’embrayage complet.
Utiliser un marbre 1 et une jauge
d’épaisseur "2".
CONTRÔLE DE L'ARBRE DE TIGE
DE POUSSÉE
1. Contrôler:
• Arbre de tige de poussée "1"
Usure/endommagement→Rem-
placer.
CONTRÔLE DE LA TIGE DE
DÉBRAYAGE
1. Contrôler:
• Tige de débrayage 1 "1"
•Roulement "2"
• Rondelle "3"
• Tige de débrayage 2 "4"
• Bille "5"
Usure/endommagement/cour-
bure→Remplacer. Outil de maintien de l’em-
brayage:
YM-91042/90890-04086
Longueur libre de ressort
d’embrayage:
50.0 mm (1.97 in)
(1.93 in)
Epaisseur du disque gar-
ni:
2.92–3.08 mm (0.115–
0.121 in)
(0.110 in)
Limite de déformation:
0.1 mm (0.004 in)
Page 137 of 236

5-36
EMBRAYAGE
MONTAGE DE L'ARBRE DE TIGE
DE POUSSÉE
1. Monter:
• Arbre de tige de poussée "1"
• Appliquer de la graisse à savon de
lithium sur la lèvre de la bague
d’étanchéité.
• Appliquer de l’huile moteur sur l’ar-
bre de tige de poussée.
REPOSE DE L'EMBRAYAGE
1. Monter:
• Pignon mené de transmission pri-
maire "1"
• Rondelle de butée "2"
• Noix d’embrayage "3"
Appliquer de l’huile moteur sur la cir-
conférence intérieure du pignon
mené de transmission primaire.
2. Monter:
• Rondelle d’arrêt "1"
• Ecrou (noix d’embrayage) "2"
Veiller à serrer au couple spécifié ;
sinon l'autre pièce risque d'être
endommagée.
• Monter la rondelle-frein en plaçant
ses concavités sur les parties con-
vexes de la noix d’embrayage.
• Utiliser l’outil de maintien de l’em-
brayage "3" pour maintenir la noix
d’embrayage.
A. Pour USA et CDN
B. Sauf USA et CDN
3. Replier l’onglet de la rondelle-
frein "1".
4. Monter:
• Disque garni "1"
• Plateau de pression 1 [t=2.0 mm
(0.079 in)] "2"
• Plateau de pression 2 [t=1.6 mm
(0.063 in)] "3"
• Monter les plateaux d’embrayage
et les disques garnis dans la noix
d’embrayage en les alternant, en
commençant par un disque garni et
en terminant par un disque garni.
• Appliquer de l’huile moteur sur les
disques garnis et les plateaux d’em-
brayage.
• Vérifier l’épaisseur du plateau de
pression et en installer 4 plus épais
"a" du côté moteur et 3 plus fins "b"
à l’extérieur.
5. Monter:
•Roulement "1"
• Rondelle "2"
• Circlip "3"
Sur la tige de débrayage 1 "4".
Appliquer de l’huile moteur sur le
roulement et la rondelle.
6. Monter:
• Tige de débrayage 2 "1"
• Bille "2"
• Tige de débrayage 1 "3"
Appliquer de l’huile moteur sur les tig-
es de débrayage 1 et 2 ainsi que sur
la bille.
7. Monter:
• Plateau de pression "1"
8. Monter:
• Ressort d’embrayage
• Boulon (ressort d’embrayage) Ecrou (noix d’embray-
age):
75 Nm (7.5 m•kg, 54
ft•lb)
Outil de maintien de l’em-
brayage:
YM-91042/90890-04086
Boulon (ressort d’em-
brayage):
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Page 138 of 236

5-37
EMBRAYAGE
Serrer les boulons par étapes et en
procédant en croix.
9. Monter:
• Joint (cloche d’embrayage) "1"
•Goujon "2"
10. Monter:
• Couvercle d’embrayage "1"
• Boulon (couvercle d’embrayage)
Serrer les boulons par étapes et en
procédant en croix.
Boulon (couvercle d’em-
brayage):
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Page 139 of 236

5-38
ELEMENT DE FILTRE A HUILE ET POMPE A EAU
ELEMENT DE FILTRE A HUILE ET POMPE A EAU
DÉPOSE DE L'ÉLÉMENT DE FILTRE À AIR ET DE LA POMPE À EAU
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
Protège-carter droit Se reporter à la section "DEPOSE DU MO-
TEUR".
Vidanger l’huile moteur. Se reporter à la section "CHANGEMENT DE
L’HUILE MOTEUR" du CHAPITRE 3.
Vidanger le liquide de refroidissement. Se reporter à la section "CHANGEMENT DU
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT".
Tube d’échappement Se reporter à la section "TUBE D’ECHAPPE-
MENT ET SILENCIEUX".
Pédale de frein Se reporter à la section "DEPOSE DU MO-
TEUR".
Couvercle d’embrayage Se reporter à la section "EMBRAYAGE".
1 Couvercle d’élément de filtre à huile 1
2 Elément de filtre à huile 1
3 Tuyau de liquide de refroidissement 2 1
4 Carter de pompe à eau 1
5 Goupille 2
6 Durit de mise à l’air du réservoir d’huile 1
7 Pedale de kick 1
10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft lb)
10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft lb)
10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft lb)
10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft lb)
10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft lb)
33 Nm (3.3 m kg, 24 ft lb)
14 Nm (1.4 m kg, 10 ft lb)
12 Nm (1.2 m kg, 8.7 ft lb)
Page 140 of 236

5-39
ELEMENT DE FILTRE A HUILE ET POMPE A EAU
8 Couvercle de carter droit 1
9 Joint 1
10 Goujon /joint torique 3/1
11 Rotor 1 Se reporter à la section de dépose.
12 Rondelle 1 Se reporter à la section de dépose.
13 Axe de pompe 1 Se reporter à la section de dépose.
14 Bague d’étanchéité 1 1 Se reporter à la section de dépose.
15 Bague d’étanchéité 2 1 Se reporter à la section de dépose.
16 Roulement 1 Se reporter à la section de dépose. Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft lb)
10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft lb)
10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft lb)
10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft lb)
10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft lb)
33 Nm (3.3 m kg, 24 ft lb)
14 Nm (1.4 m kg, 10 ft lb)
12 Nm (1.2 m kg, 8.7 ft lb)