YAMAHA WR 450F 2015 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2015, Model line: WR 450F, Model: YAMAHA WR 450F 2015Pages: 100, PDF Size: 2.67 MB
Page 51 of 100

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-8
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
FAU18752
Dépose et repose du cacheAfin de pouvoir effectuer certains entretiens
décrits dans ce chapitre, il est nécessaire
de déposer le cache illustré. Se référer à
cette section à chaque fois qu’il faut dépo-
ser ou reposer ce cache.
FAU52873
Cache A
Dépose du cache1. Déposer la selle. (Voir page 3-13.)
2. Retirer les vis. 3. Tirer l’avant du cache vers soi, puis re-
tirer le cache.
Mise en place du cache
1. Remettre le cache en place, puis repo- ser les vis.
2. Remettre la selle en place.
FAU19623
Contrôle de la bougieLa bougie est une pièce importante du mo-
teur et elle doit être contrôlée régulière-
ment, de préférence par un
concessionnaire Yamaha. La bougie doit
être démontée et contrôlée aux fréquences
indiquées dans le tableau des entretiens et
graissages périodiques, car la chaleur et les
dépôts finissent par l’user. L’état de la bou-
gie peut en outre révéler l’état du moteur.
S’assurer que la porcelaine autour de l’élec-
trode centrale de la bougie est de couleur
café au lait clair ou légèrement foncé, cou-
leur idéale pour un véhicule utilisé dans des
conditions normales. Si la couleur de la
bougie est nettement différente, le moteur
pourrait présenter une anomalie. Ne jamais
essayer de diagnostiquer soi-même de tels
problèmes. Il est préférable de confier le vé-
hicule à un concessionnaire Yamaha.
Si l’usure des électrodes est excessive ou
les dépôts de calamine ou autres sont trop
importants, il convient de remplacer la bou-
gie.
Avant de monter une bougie, il faut mesurer
l’écartement de ses électrodes à l’aide d’un
jeu de cales d’épaisseur et le régler si né-
1. Cache A
1
1. Vis
1 1
Bougie spécifiée :NGK/CR8E
1DX-9-F3.book 8 ページ 2014年2月24日 月曜日 午後4時25分
Page 52 of 100

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-9
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
cessaire.
Nettoyer la surface du joint de la bougie et
ses plans de joint, puis nettoyer soigneuse-
ment les filets de bougie.N.B.Si une clé dynamométrique n’est pas dis-
ponible lors du montage d’une bougie, une
bonne approximation consiste à serrer de
1/4–1/2 tour supplémentaire après le ser-
rage à la main. Il faudra toutefois serrer la
bougie au couple spécifié le plus rapide-
ment possible.
FAU52967
Huile moteur et élément de filtre à
huileIl faut vérifier le niveau d’huile moteur avant
chaque départ. Il convient également de
changer l’huile et de remplacer l’élément du
filtre à huile aux fréquences spécifiées dans
le tableau des entretiens et graissages pé-
riodiques.
Contrôle du niveau d’huile moteur
1. Placer le véhicule sur un plan de ni- veau et veiller à ce qu’il soit dressé à la
verticale. Une légère inclinaison peut
entraîner des erreurs de lecture.
2. Mettre le moteur en marche et le faire
chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
3. Attendre quelques minutes que l’huile
se stabilise, puis retirer le bouchon du
réservoir d’huile moteur. Essuyer la
jauge avant de l’insérer à nouveau,
sans la visser, dans le réservoir
d’huile, puis la retirer et vérifier le ni-
veau d’huile. AVERTISSEMENT! Ne
jamais retirer le bouchon du réser-
voir d’huile moteur immédiatement
après avoir fait tourner le moteur à
haut régime. De l’huile chaude
risque de gicler et de provoquer des
brûlures graves. Ne pas toucher le
1. Écartement des électrodesÉcartement des électrodes : 0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Couple de serrage : Bougie :
13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf)
1DX-9-F3.book 9 ページ 2014年2月24日 月曜日 午後4時25分
Page 53 of 100

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-10
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
tube de radiateur après avoir fait
tourner le moteur à haut régime, car
le circuit de refroidissement est
chaud et peut causer des brûlures.
Toujours veiller à ce que l’huile mo-
teur soit suffisamment refroidie
avant de retirer le bouchon du ré-
servoir d’huile.
[FWA16141]
ATTENTION:
Ne pas utiliser le véhicule avant de
s’être assuré que le niveau d’huile
est suffisant.
[FCA10012]
4. Le niveau d’huile moteur doit se trou- ver au-dessus du repère de niveau mi-
nimum. Si le niveau d’huile moteur
dépasse le repère de niveau mini-
mum, passer à l’étape suivante. Si le
niveau d’huile moteur est sous le re-
père de niveau minimum, déposer le
bouchon de remplissage d’huile mo-
teur et ajouter de l’huile recommandée
pour faire passer le niveau d’huile mo-
teur au-dessus du repère de niveau
minimum.
5. Placer un bac de vidange sous le mo-
teur et retirer le boulon de contrôle du
niveau d’huile moteur et le joint. 6. Le niveau d’huile moteur doit être en
dessous du niveau de l’orifice du bou-
lon de contrôle. Si l’huile ne sort pas, la
laisser s’écouler.
7. Reposer le bouchon du réservoir
1. Bouchon du réservoir d’huile moteur
2. Bouchon de remplissage de l’huile moteur
1
2
1. Bouchon du réservoir d’huile moteur
2. Jauge
3. Repère de niveau minimum
312
1. Vis de contrôle du niveau d’huile moteur
2. Joint
1. Orifice de la vis de contrôle du niveau d’huile moteur
21
1
1DX-9-F3.book 10 ページ 2014年2月24日 月曜日 午後4時25分
Page 54 of 100

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-11
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
d’huile moteur et le bouchon de rem-
plissage de l’huile moteur.
8. Reposer le boulon de contrôle du ni- veau d’huile moteur et son joint, puis
serrer le boulon au couple spécifié.
9. Mettre le moteur en marche et le lais- ser chauffer quelques minutes. Puis
couper le moteur et attendre quelques
minutes que le niveau d’huile se stabi-
lise. Utiliser le bouchon du réservoir
d’huile moteur et la jauge pour vérifier
que le niveau d’huile est correct.
Changement de l’huile moteur (avec ou
sans remplacement de l’élément du
filtre à huile) 1. Dresser le véhicule sur un plan hori- zontal.
2. Mettre le moteur en marche et le faire
chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
3. Placer un bac à vidange sous le mo- teur afin d’y recueillir l’huile usagée.
4. Déposer le protège-carter après avoir retiré ses vis. 5. Déposer le bouchon du réservoir
d’huile moteur et le bouchon de rem-
plissage d’huile moteur.
6. Retirer les vis de vidange de l’huile moteur et leur joint afin de vidanger le réservoir d’huile et le carter moteur.
7. Retirer le boulon de vidange d’élément de filtre à huile et son joint afin de vi-
Couple de serrage :
Boulon de contrôle du niveau d’huile
moteur :
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
1. Vis
2. Protège-carter
1. Bouchon du réservoir d’huile moteur
2. Bouchon de remplissage de l’huile moteur2
1
1
1
2
1. Vis de vidange d’huile moteur (réservoir
d’huile)
2. Joint
1. Vis de vidange d’huile moteur (carter moteur)
2. Joint
21
21
1DX-9-F3.book 11 ページ 2014年2月24日 月曜日 午後4時25分
Page 55 of 100

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-12
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
danger l’huile de l’élément du filtre à
huile.
N.B.Ignorer les étapes 8–10 si l’élément du filtreà huile n’est pas remplacé. 8. Retirer le cache d’élément de filtre à huile après avoir retiré ses vis. 9. Retirer et remplacer l’élément de filtre
à huile et les joints toriques.
10. Remettre le couvercle de l’élément du filtre à huile en place ainsi que ses vis,
puis serrer ces dernières au couple
spécifié.
N.B.S’assurer que les joints toriques sont bienlogés.
11. Remettre les vis de vidange d’huile moteur et leur joint neuf en place, puis
serrer les vis à leur couple spécifique.
12. Remplir avec la quantité spécifiée d’huile moteur du type recommandé,
puis remettre le bouchon du réservoir
d’huile moteur et le bouchon de rem-
plissage d’huile en place et les serrer.
1. Vis de vidange d’élément de filtre à huile moteur
2. Joint
21
1. Couvercle de l’élément du filtre à huile
2. Vis du couvercle de l’élément du filtre à huile
1. Couvercle de l’élément du filtre à huile
2. Élément du filtre à huile
3. Joint torique
1
2
1 2
3
3
3
Couple de serrage : Vis du couvercle de l’élément du filtre
à huile :10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Couples de serrage : Vis de vidange d’huile moteur (réser-
voir d’huile) :20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
Vis de vidange de l’huile moteur (car-
ter moteur) : 20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
Vis de vidange d’élément de filtre à
huile moteur : 10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
1DX-9-F3.book 12 ページ 2014年2月24日 月曜日 午後4時25分
Page 56 of 100

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-13
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
N.B.Bien veiller à essuyer toute coulure d’huile
après que le moteur et le système d’échap-pement ont refroidi.ATTENTION
FCA11621
Ne pas mélanger d’additif chimique
à l’huile afin d’éviter tout patinage
de l’embrayage, car l’huile moteur
lubrifie également l’embrayage. Ne
pas utiliser des huiles de grade die-
sel “CD” ni des huiles de grade su-
périeur à celui spécifié. S’assurer
également de ne pas utiliser une
huile portant la désignation “ENER-
GY CONSERVING II” ou la même
désignation avec un chiffre plus
élevé.
S’assurer qu’aucune crasse ou ob-jet ne pénètre dans le carter moteur. 13. Mettre le moteur en marche et le lais-
ser tourner au ralenti pendant
quelques minutes et contrôler s’il y a
présence de fuites d’huile. En cas de
fuite d’huile, couper immédiatement le
moteur et rechercher la cause.
14. Couper le moteur et attendre quelques minutes que le niveau d’huile se stabi-
lise. Utiliser le bouchon du réservoir
d’huile moteur et la jauge pour vérifier
que le niveau d’huile est correct.
15. Reposer le protège-carter et le fixer à l’aide des vis.
ATTENTION
FCA11232
Après avoir changé l’huile moteur, véri-
fier la pression d’huile de la manière dé-
crite ci-dessous.
Desserrer la vis de purge d’air.
Mettre le moteur en marche et le
laisser tourner au ralenti jusqu’à ce
que de l’huile s’écoule. Si l’huile ne
s’écoule pas après une minute, ar-
rêter immédiatement le moteur
pour éviter un grippage. Dans ce
cas, il faut faire réparer le véhicule
chez un concessionnaire Yamaha.
Après avoir vérifié la pression
d’huile, serrer la vis de purge d’airau couple de serrage spécifié.
Huile moteur recommandée :
Voir page 8-1.
Quantité d’huile : Sans remplacement de l’élément du
filtre à huile :
0.95 L (1.00 US qt, 0.84 Imp.qt)
Avec remplacement de l’élément du
filtre à huile :
1.00 L (1.06 US qt, 0.88 Imp.qt)
Couple de serrage : Vis du protège-carter :7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)
1. Vis de purge d’air
2. JointCouple de serrage : Vis de purge d’air :10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
21
1DX-9-F3.book 13 ページ 2014年2月24日 月曜日 午後4時25分
Page 57 of 100

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-14
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
FAU20071
Liquide de refroidissementIl faut contrôler le niveau du liquide de refroi-
dissement avant chaque départ. Il convient
également de changer le liquide de refroi-
dissement aux fréquenc es spécifiées dans
le tableau des entretiens et graissages pé-
riodiques.
FAUM1296
Contrôle du niveau
1. Placer le véhicule sur un plan de ni- veau et veiller à ce qu’il soit dressé à la
verticale.N.B.
Le niveau du liquide de refroidisse-
ment doit être vérifié le moteur froid,
car il varie en fonction de la tempéra-
ture du moteur.
S’assurer que le véhicule est bien à la
verticale avant de contrôler le niveau
du liquide de refroidissement. Une lé-
gère inclinaison peut entraîner des er-reurs de lecture.
2. Retirer le bouchon du radiateur et véri- fier le niveau du liquide de refroidisse-
ment dans le radiateur.
AVERTISSEMENT! Ne jamais es-
sayer de retirer le bouchon du ra-
diateur tant que le moteur est chaud.
[FWA10382]
N.B.Le liquide de refroidissement doit atteindre
le fond du goulot de remplissage du radia-
teur. Le niveau varie en fonction de la tem-pérature du moteur.
3. Si le liquide de refroidissement n’atteint
pas le niveau approprié, ajouter du li-
quide avant de remettre le bouchon du
radiateur en place. ATTENTION: Si
l’on ne peut se procurer du liquide
de refroidissement, utiliser de l’eau
distillée ou de l’eau du robinet
douce. Ne pas utiliser d’eau dure ou
salée, car cela endommagerait le
moteur. Si l’on a utilisé de l’eau au
lieu de liquide de refroidissement, il
faut la remplacer par du liquide de
refroidissement dès que possible
afin de protéger le circuit de refroi-
dissement du gel et de la corrosion.
Si on a ajouté de l’eau au liquide de
refroidissement, il convient de faire1. Bouchon du radiateur
1
1. Goulot de remplissage du radiateur
2. Niveau correct du liquide de refroidissement
2
1
1DX-9-F3.book 14 ページ 2014年2月24日 月曜日 午後4時25分
Page 58 of 100

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-15
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
rétablir le plus rapidement possible
le taux d’antigel par un concession-
naire Yamaha, afin de rendre toutes
ses propriétés au li quide de refroi-
dissement.
[FCA10473]
FAUM1316
Changement du liquide de refroidisse-
ment1. Placer le véhicule sur un plan horizon- tal et laisser refroidir le moteur s’il est
chaud.
2. Placer un bac à vidange sous le mo- teur afin d’y recueillir le liquide de re-
froidissement usagé.
3. Retirer la vis de vidange du liquide de refroidissement et son joint, puis retirer
le bouchon du radiateur afin de vidan-
ger le circuit de refroidissement.
AVERTISSEMENT! Ne jamais es-
sayer de retirer le bouchon du ra-
diateur tant que le moteur est
chaud.
[FWA10382]
4. Une fois tout le liquide de refroidisse-
ment vidangé, rincer soigneusement
le circuit de refroidissement à l’eau
courante propre.
5. Remonter la vis de vidange d’huile mo- teur et son joint neuf, puis serrer la vis
au couple spécifié.
6. Remplir entièrement le radiateur de li- quide de refroidissement du type re-
commandé. 7. Mettre le bouchon du radiateur en
place, mettre ensuite le moteur en
marche et le laisser tourner quelques
minutes au ralenti, puis le couper.
8. Retirer le bouchon du radiateur afin de vérifier le niveau du liquide de refroi-
dissement dans le radiateur. Si néces-
saire, verser du liquide jusqu’au fond
du goulot de remplissage, puis re-
mettre le bouchon du radiateur en
place.
9. Mettre le moteur en marche, et s’assu- rer de l’absence de toute fuite de li-
quide de refroidissement. En cas de
fuite, faire vérifier le circuit de refroidis-
sement par un concessionnaire
Yamaha.1. Vis de vidange du liquide de refroidissement
2. JointCouple de serrage : Vis de vidange du liquide de refroidis-
sement :
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
21
Proportion d’antigel et d’eau : 1:1
Antigel recommandé : Antigel de haute qualité, composé
d’éthylène glycol et contenant des in-
hibiteurs de corrosion pour les mo-
teurs en aluminium
Quantité de liquide de refroidisse-
ment : Capacité du radiateur (intégralité du
circuit) :
1.04 L (1.10 US qt, 0.92 Imp.qt)
1DX-9-F3.book 15 ページ 2014年2月24日 月曜日 午後4時25分
Page 59 of 100

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-16
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
FAU52933
Nettoyage de l’élément du filtre à
air et du tube de vidangeIl convient de nettoyer ou remplacer l’élé-
ment du filtre à air aux fréquences spéci-
fiées dans le tableau des entretiens et
graissages périodiques. Nettoyer ou, si né-
cessaire, remplacer l’élément plus fréquem-
ment si le véhicule est utilisé dans des
zones très poussiéreuses ou humides. Il
faut également contrôler fréquemment le
tube de vidange du filtre à air et le nettoyer,
si nécessaire.
Nettoyage de l’élément du filtre à air 1. Ouvrir le couvercle du boîtier de filtre à
air en desserrant la vis à serrage ra-
pide et en tirant le couvercle vers l’ex-
térieur comme illustré. 2. Décrocher le clip de fixation, puis ex-
traire l’élément du filtre à air.
3. Séparer l’élément en mousse de son armature et le nettoyer dans du dis-
solvant, puis éliminer le dissolvant en le comprimant.
AVERTISSEMENT!
Utiliser exclusivem ent un produit
destiné au nettoyage de ces
pièces. Afin d’évi ter tout risque
d’incendie ou d’explosion, ne ja-
mais utiliser d’essence ou de dis-
solvant à point d’inflammation
bas.
[FWA10432]
ATTENTION: Afin d’évi-
ter d’endommager l’élément en
mousse, le manipuler avec soin et
ne pas le tordre.
[FCA10512]
1. Vis à serrage rapide
2. Couvercle du boîtier de filtre à air
1. Clip
2. Élément du filtre à air
12
1 2
1. Armature d’élément du boîtier de filtre à
air
2. Élément en mousse
1 2
1DX-9-F3.book 16 ページ 2014年2月24日 月曜日 午後4時25分
Page 60 of 100

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-17
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
4. Enduire toute la surface de l’élément en mousse d’huile du type recomman-
dé, puis éliminer l’excès d’huile en
comprimant l’élément.N.B.L’élément en mousse doit être humide,mais ne peut goutter.
5. Remonter l’élément en mousse sur son armature en le tendant sur celle-ci.N.B.
Aligner la saillie de l’armature de l’élé-
ment de filtre à air sur l’orifice situé sur l’élément en mousse.
Appliquer de la graisse à base de sa-
von au lithium sur la surface corres-pondante de l’élément en mousse.
6. Loger l’élément de filtre à air dans son boîtier. ATTENTION: S’assurer que
l’élément du filtre à air est correcte-
ment logé dans le boîtier de filtre à
air. Ne jamais mettre le moteur en
marche avant d’avoir remonté l’élé-
ment du filtre à air. Une usure ex-
cessive du ou des pistons et/ou du
ou des cylindres pourrait en résul-
ter.
[FCA10482]
N.B.Aligner la saillie de l’élément de filtre à air
sur l’orifice situé sur le boîtier de filtre à air.
7. Remettre le clip de fixation à sa place.N.B.Accrocher le clip de fixation de façon à ce
qu’il soit en contact av ec les projections duguide de filtre.
Huile recommandée :
Huile Yamaha pour élément de filtre à
air en mousse ou une autre huile de
filtre à air en mousse de bonne quali-
té
1. Patte de fixation
2. Orifice
3. Surface correspondante
1 23
1. Orifice
2. Patte de fixation
3. Élément du filtre à air
1 2
3
1DX-9-F3.book 17 ページ 2014年2月24日 月曜日 午後4時25分