YAMAHA WR 450F 2016 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: WR 450F, Model: YAMAHA WR 450F 2016Pages: 448, PDF Size: 11.27 MB
Page 421 of 448

COMPOSANTS ELECTRIQUES
9-79
7. Connecter:• Câbles de batterie(aux bornes de la batterie)
ECA
ATTENTION
Brancher d’abord le câble positif de batter-
ie“1”, puis le câble négatif de batterie“2”.
8. Contrôler:
• Bornes de batterieSaleté Nettoyer avec une brosse à poils
métalliques.
Connexion lâche Brancher correctement.
9. Lubrifier:
• Bornes de batterie
10.Monter: •Siège
• Cache latéral (gauche/droite)Voir “CHÂSSIS GÉNÉRAL” à la page 5-1.
FAS2GB2388CONTRÔLE DES RELAIS
Contrôler la continuité de chaque contacteur à
l’aide du multimètre. Si le relevé de continuité
est incorrect, remplacer le relais.
1. Déconnecter le relais du faisceau de fils.
2. Brancher le multimètre ( 1) et la batterie
(12 V) à la borne de relais comme indiqué.
Contrôler le fonctionnement du relais.
Hors spécifications Remplacer. Relais de démarreur
Relais principal
Relais de coupe-circuit de démarrage
Lubrifiant recommandé
Graisse diélectrique
Multimètre 90890-03112
Multimètre analogue YU-03112-C
2
1
1. Borne positive de batterie
2. Borne négative de batterie
3. Sonde positive du multimètre
4. Sonde négative du multimètre
Résultat Continuité
(entre“3”et“4”)
1. Borne positive de batterie
2. Borne négative de batterie
3. Sonde positive du multimètre
4. Sonde négative du multimètre
RésultatContinuité
(entre“3”et“4”)
1. Borne positive de batterie
2. Borne négative de batterie
3. Sonde positive du multimètre
4. Sonde négative du multimètre
21
3
4
R/WBr/WR/YL/G
1
2 3
4
L/R BrR
R,R/W
1
2 3
4
G/B L/B
L/G,L/W
Page 422 of 448

COMPOSANTS ELECTRIQUES
9-80
Relais de phare
Relais du moteur de ventilateur du radiateur
FAS2GB2389CONTRÔLE DE LA DIODE
1. Contrôler:•Diode
Hors spécifications Remplacer.
N.B.
Les relevés du multimètre et du multimètre an-
alogue sont indiqués dans le tableau suivant.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Déconnecter la diode du faisceau de fils.
b. Connecter le multimètre ( 1) au coupleur
de diode comme indiqué.
c. Contrôler la continuité au niveau de la diode.
d. Contrôler l’absence de continuité au niveau de la diode.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
FAS2GB2390CONTROLE DE LA LONGUEUR D’ETINCE-
LLE D’ALLUMAGE
1. Contrôler:
• Longueur d’étincelle d’allumageHors spécifications Procéder au dépan-
nage du système d’allumage, en commen-
çant par l’étape 4.
Voir “PANNES ET DIAGNOSTICS” à la
page 9-4.
Résultat
Continuité
(entre“3”et“4”)
1. Borne positive de batterie
2. Borne négative de batterie
3. Sonde positive du multimètre
4. Sonde négative du multimètre
RésultatContinuité
(entre“3”et“4”)
1. Borne positive de batterie
2. Borne négative de batterie
3. Sonde positive du multimètre
4. Sonde négative du multimètre
RésultatContinuité
(entre“3”et“4”)
Multimètre 90890-03112
Multimètre analogue YU-03112-C
1
2 3
4
R,R/Y
G R
1
2 3
4
P/L R/L
R/W
Br,R/W
Pas de continuitéCâble positif du multimètre
Bleu clair “1”
Câble négatif du multimètre
Vert/noir “2”
Continuité Câble positif du multimètre
Vert/noir “2”
Câble négatif du multimètre
Bleu clair “1”
Pas de continuité Câble positif du multimètre
Rouge “3”
Câble négatif du multimètre
Rouge/bleu “4”
Continuité Câble positif du multimètre
Rouge/bleu “4”
Câble négatif du multimètre
Rouge “3”
2
1
4
3
R
Sb
G/B R/L
Page 423 of 448

COMPOSANTS ELECTRIQUES
9-81
N.B.
Si la longueur d’étincelle d’allumage est con-
forme aux spécifications, le circuit d’allumage
fonctionne normalement.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Déposer le capuchon de bougie de la bou-gie.
b. Connecter le contrôleur d’allumage“1”tel qu’illustré.
c. Enfoncer le coupe-circuit du moteur.
d. Mesurer la longueur d’étincelle d’allum- age“a”.
e. Faire tourner le moteur en appuyant sur le
contacteur du démarreur et augmenter pro-
gressivement la longueur d'étincelle jusqu'à
ce qu'un raté se produise.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
FAS2GB2391CONTROLE DU CAPUCHON DE BOUGIE
1. Déposer:• Capuchon de bougie(du fil de bougie)
2. Contrôler:
• Résistance du capuchon de bougieHors spécifications Remplacer.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Connecter le multimètre ( 1k) au capu-
chon de bougie.
b. Mesurer la résistance du capuchon de bou- gie.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
FAS2GB2392CONTROLE DE LA BOBINE D’ALLUMAGE
1. Déconnecter:• Borne de bobine d’allumage
(du faisceau de fils auxiliaire)
• Capuchon de bougie (de la bobine d’allumage)
2. Contrôler: • Résistance de l’enroulement primaireHors spécifications Remplacer.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Connecter le multimètre ( 1) à la bobine
d’allumage.
Longueur d’étincelle d’allumage
minimum
6.0 mm (0.24 in)
Testeur d’allumage 90890-06754
Testeur d’allumage Oppama pet–
4000 YM-34487
2. Capuchon de bougie
Résistance7.50–12.50 k
Multimètre
90890-03112
Multimètre analogue YU-03112-C
Résistance du primaire de la bo-
bine 2.16–2.64
Multimètre 90890-03112
Multimètre analogue YU-03112-C
• Sonde positive du multimètre Borne de bobine d’allumage 1 “1”
• Sonde négative du multimètre Borne de bobine d’allumage 2 “2”
Page 424 of 448

COMPOSANTS ELECTRIQUES
9-82
b. Mesurer la résistance de l’enroulement pri-maire.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
3. Contrôler:
• Résistance de l’enroulement secondaireHors spécifications Remplacer.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Connecter le multimètre ( 1k) à la bobine
d’allumage.
b. Mesurer la résistance de l’enroulement sec- ondaire.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
FAS2GB2393
CONTROLE DU CAPTEUR DE POSITION DE
VILEBREQUIN
1. Déconnecter:• Coupleur de capteur de position de vilebre-quin
(du faisceau de fils)
2. Contrôler: • Résistance de capteur de position de vile-brequin
Hors spécifications Remplacer.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Connecter le multimètre ( 100) au cou-
pleur de capteur de position de vilebrequin.
b. Mesurer la résistance du capteur de position de vilebrequin.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
FAS2GB2394CONTRÔLE DU CAPTEUR DE SÉCURITÉ
DE CHUTE
1. Déposer:• Capteur de sécurité de chute(du support)
2. Contrôler: • Tension de sortie du capteur de sécurité de chute
Hors spécifications Remplacer.
Résistance du secondaire de la
bobine
8.64–12.96 k
Multimètre 90890-03112
Multimètre analogue YU-03112-C
• Sonde positive du multimètre
Borne de bobine d’allumage 1 “1”
• Sonde négative du multimètre
Fil de bougie“2”
Résistance du capteur de posi-
tion de vilebrequin 228–342
Multimètre 90890-03112
Multimètre analogue YU-03112-C
• Sonde positive du multimètre Gris “1”
• Sonde négative du multimètre Noir“2”
12
Gy B
Page 425 of 448

COMPOSANTS ELECTRIQUES
9-83
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Connecter le coupleur de capteur de sécuri-té de chute au faisceau de fils.
b. Connecter le multimètre (20 V CC) au cou- pleur de capteur de sécurité de chute tel
qu’illustré.
c. Incliner le capteur de sécurité de chute.
d. Mesurer la tension de sortie du capteur de sécurité de chute.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
FAS2GB2395
CONTRÔLE DU FONCTIONNEMENT DU DÉ-
MARREUR
1. Contrôler:• Fonctionnement du démarreurNe fonctionne pas Procéder au dépan-
nage du système de démarrage électrique,
en commençant par l’étape 4.
Voir “DEMARRAGE ELECTRIQUE” à la
page 9-6.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Raccorder la borne positive de la batter-
ie“1”et le fil du démarreur“2”à l’aide d’un
cavalier“3”.
EWA
AVERTISSEMENT
• Un cavalier doit avoir au moins la même capacité qu’un fil de batterie, sans quoi il
risque de brûler.
• Ce contrôle est susceptible de produire des étincelles. Éloigner tout gaz ou liquide
inflammable.
b. Contrôler le fonctionnement du démarreur.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
FAS28150CONTROLE DE LA BOBINE DE STATOR
1. Déconnecter: • Coupleur de bobine de stator(du faisceau de fils)
2. Contrôler: • Résistance de la bobine de statorHors spécifications Remplacer la bobine
de stator.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Connecter le multimètre ( 1) au coupleur
de bobine de stator comme indiqué.
Tension de sortie du capteur de sé-
curité de chute
Angle de fonctionnement45 °
Tension de sortie jusqu’à l’angle
de fonctionnement 3.7–4.4 V
Tension de sortie au-dessus de
l’angle de fonctionnement 0.4–1.4 V
Multimètre 90890-03112
Multimètre analogue YU-03112-C
Harnais de test-capteur de sécuri-
té de chute (6 broches) 90890-03209
Harnais de test-capteur de sécuri-
té de chute (6 broches) YU-03209
• Sonde positive du multimètre
Jaune/vert “1”
• Sonde négative du multimètre
Noir/Bleu“2”
2
1
à 45
Ã
45
Stator coil resistance
0.528–0.792 (W–W)
Multimètre 90890-03112
Multimètre analogue YU-03112-C
Page 426 of 448

COMPOSANTS ELECTRIQUES
9-84
b. Mesurer la résistance de la bobine de stator.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
FAS2GB2396CONTROLE DU REDRESSEUR/REGULA-
TEUR
1. Contrôler:• Tension de chargeEn dehors de la limite prescrite Remplac-
er le redresseur/régulateur.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Placer le compte-tours numérique sur la bo-
bine d’allumage.
b. Connecter le multimètre (20 V CC) au cou- pleur de redresseur/régulateur tel qu’illustré. c. Mettre le moteur en marche et le faire tourn-
er au ralenti pendant environ 5000 tr/min.
d. Mesurer la tension de charge.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
FAS2GB2397CONTRÔLE DU CAPTEUR DE VITESSE
1. Contrôler: • Tension de sortie du capteur de vitesseHors spécifications Remplacer.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Connecter le capteur de vitesse du faisceau
test (3P) au coupleur de capteur de vitesse
et au faisceau de fils.
b. Connecter le multimètre (20 V CC) au fais- ceau de test-capteur de vitesse (3P).
• Sonde positive du multimètre
Blanc“1”
• Sonde négative du multimètre
Blanc“2”
• Sonde positive du multimètre
Blanc“1”
• Sonde négative du multimètre
Blanc“3”
• Sonde positive du multimètre
Blanc“2”
• Sonde négative du multimètre
Blanc“3”
Tension régulée14.1–14.9 V
Compte-tours numérique 90890-06760
Compte-tours numérique YU-39951-B
Multimètre 90890-03112
Multimètre analogue YU-03112-C
123
• Sonde positive du multimètre Rouge“1”
• Sonde négative du multimètre Noir“2”
Cycle de lecture de la tension de
sortie0.6V à 4.8V–0.6V à 4.8V
Multimètre 90890-03112
Multimètre analogue YU-03112-C
Harnais de test–capteur de vi-
tesse 5TJ (3P) 90890-03228
Harnais de test–capteur de vi-
tesse 5TJ (3P) YU-03228
• Sonde positive du multimètre Blanc“1”
• Sonde négative du multimètre Noir“2”
12
Page 427 of 448

COMPOSANTS ELECTRIQUES
9-85
c. Enfoncer le contacteur du démarreur.
d. Relever la roue avant et la faire tourner doucement.
e. Mesurer la tension (5 V CC) de blanc et de noir/blanc. Lorsque la roue avant tourne
lentement, la tension varie entre 0 V et 5 V.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
FAS2GB2398CONTRÔLE DU CAPTEUR DE CARBURANT
1. Vidanger l’essence.
2. Déconnecter:• Coupleur de capteur de carburant
(du capteur de carburant)
3. Déposer: • Capteur de carburant
(du réservoir de carburant)
4. Contrôler: • Résistance du capteur de carburant
Hors spécifications Remplacer le capteur
de carburant.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Connecter le multimètre ( 1k) au capteur
de carburant comme indiqué. b. Mesurer la résistance du capteur de carbu-
rant.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
FAS2GB2399CONTRÔLE DE LA RÉSISTANCE
1. Déconnecter:
• Coupleur de résistance(du faisceau de fils)
2. Contrôler: • Résistance de résistanceHors spécifications Remplacer la résis-
tance.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Connecter le multimètre ( 10) à la résis-
tance comme indiqué.
b. Mesurer la résistance de la résistance.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
Résistance du capteur de carbu-
rant 1.35–1.90 k à 25 °C (77 °F)
Multimètre 90890-03112
Multimètre analogue YU-03112-C
• Sonde positive du multimètre
Vert“1”
• Sonde négative du multimètre
Noir“2”
BRW
21
Résistance de résistance 64.6–71.4
Multimètre 90890-03112
Multimètre analogue YU-03112-C
• Sonde positive du multimètre Noir“1”
• Sonde négative du multimètre Noir“2”
1
2
1
2
Page 428 of 448

COMPOSANTS ELECTRIQUES
9-86
FAS2GB2400VÉRIFIER LE MOTEUR DU VENTILATEUR
1. Contrôler:• Moteur du ventilateurDéfectueux/mouvement difficile Rem-
placer.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Débrancher le coupleur du moteur de venti- lateur du faisceau de fils.
b. Brancher la batterie (12 V CC) comme indi-
qué.
c. Mesurer le mouvement du moteur du venti- lateur.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
FAS2GB2401CONTROLE DU CAPTEUR DE TEMPERA-
TURE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
1. Déposer:• Capteur de température du liquide de re-froidissement
EWA
AVERTISSEMENT
• Manipuler le capteur de température du liquide de refroidissement avec beaucoup
de prudence.
• Ne jamais soumettre le capteur de tem- pérature du liquide de refroidissement à
des chocs violents. Si le capteur de tem-
pérature du liquide de refroidissement
tombe accidentellement, le remplacer.
2. Contrôler: • Résistance du capteur de température du liquide de refroidissement.
Hors spécifications Remplacer.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Connecter le multimètre ( 1k/100) au
capteur de température du liquide de re-
froidissement.
b. Immerger le capteur de température du liq- uide de refroidissement dans un récipient
rempli de liquide de refroidissement.
N.B.
Veiller à ce que les bornes du capteur de tem-
pérature du liquide de refroidissement restent
bien sèches.
c. Placer un thermomètre dans le liquide de re-
froidissement.
d. Chauffer lentement le liquide de refroidisse-
ment, puis le laisser refroidir jusqu’à la tem-
pérature spécifiée en suivant les indications
du tableau.
e. Contrôler la continuité du capteur de tem- pérature du liquide de refroidissement aux
températures indiquées dans le tableau.
• Borne positive de batterie
Bleu “1”
• Borne négative de batterie
Noir“2”
12
12V
LB
Résistance du capteur de tem-
pérature du liquide
de refroidissement 2512–2777 à 20 °C (2512–2777
à 68 °F)
210–220 à 100 °C (210–220 à
212 °F)
Multimètre 90890-03112
Multimètre analogue YU-03112-C
• Sonde positive du multimètre Vert/blanc “1”
• Sonde négative du multimètre Noir/Bleu“2”
12
G/W B/L
B/LG/W
Page 429 of 448

COMPOSANTS ELECTRIQUES
9-87
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
FAS2GB2402CONTROLE DU CAPTEUR DE POSITION DU
PAPILLON DES GAZ
1. Déposer:• Capteur de position de papillon des gaz(du boîtier d’injection)
EWA
AVERTISSEMENT
• Manipuler le capteur de position de papil-lon des gaz avec beaucoup de prudence.
• Ne jamais soumettre le capteur de position de papillon des gaz à des chocs violents.
Si le capteur de position de papillon des
gaz tombe accidentellement, le remplacer.
2. Contrôler: • Capteur de position de papillon des gaz ré-sistance maximale
Hors spécifications Remplacer.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Connecter le multimètre ( 1k) au capteur
de position de papillon des gaz. b. Contrôler la résistance maximum du capteur
de position de papillon des gaz.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
3. Monter:
• Capteur de position de papillon des gaz
N.B.
Après le montage du capteur de position de pa-
pillon des gaz, régler son angle correctement.
Voir “REGLAGE DU CAPTEUR DE POSITION
DE PAPILLON DES GAZ” à la page 8-11.
FAS2GB2403CONTROLE DE LA TENSION D’ENTREE DU
CAPTEUR DE POSITION DE PAPILLON DES
GAZ
1. Contrôler: • Tension d’entrée du capteur de position de
papillon des gaz
Hors spécifications Remplacer le boîtier
de commande électronique.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Connecter le capteur de pression S du fais-
ceau test (3P) au coupleur du capteur de po-
sition de papillon des gaz et au faisceau de
fils.
b. Connecter le multimètre (20 V CC) au fais- ceau de test S-capteur de pression (3P).
Résistance
6.30 k
Multimètre 90890-03112
Multimètre analogue YU-03112-C
• Sonde positive du multimètre Bleu “1”
• Sonde négative du multimètre Noir/Bleu“2”
Tension d’entrée du capteur de
position de papillon des gaz4–6 V
21
Page 430 of 448

COMPOSANTS ELECTRIQUES
9-88
c. Mettre le moteur en marche.
d. Mesurer la tension d’entrée du capteur de position de papillon des gaz.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
FAS2GB2404CONTROLE DU CAPTEUR DE PRESSION
D’AIR D’ADMISSION
1. Contrôler:
• Tension de sortie du capteur de pression d’air d’admission
Hors spécifications Remplacer.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Connecter le multimètre (20 V CC) au cou-
pleur de capteur de pr ession d’air admis (cô-
té faisceau de fils). b. Mettre le moteur en marche.
c. Mesurer la tension de sortie du capteur de
pression d’air admis.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
FAS2GB2405CONTROLE DU CAPTEUR DE TEMPERA-
TURE D’AIR D’ADMISSION
1. Déposer:• Capteur de température d’air d’admission
(du boîtier de filtre à air)
EWA
AVERTISSEMENT
• Manipuler le capteur de température d’air admis avec prudence.
• Ne jamais soumettre le capteur de tem- pérature d’air admis à des chocs violents.
Si le capteur de température d’air admis
tombe accidentellement, le remplacer.
2. Contrôler: • Résistance du capteur de température d’air
d’admission
Hors spécifications Remplacer.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Connecter le multimètre ( 1k/100) à la
borne du capteur de température d’air ad-
mis.
Multimètre
90890-03112
Multimètre analogue YU-03112-C
Capteur de pression S de fais-
ceau de test (3 broches) 90890-03207
Capteur de pression S de fais-
ceau de test (3 broches) YU-03207
• Sonde positive du multimètre Bleu “1”
• Sonde négative du multimètre
Noir/Bleu“2”
Tension de sortie du capteur de
pression d’air
admis3.61–3.67 V à 101.3 kPa (3.61–
3.67 V à 1.01kgf/cm
2, 3.61–3.67 V
à 14.7 psi)
Multimètre 90890-03112
Multimètre analogue YU-03112-C
21
• Sonde positive du multimètre Rose “1”
• Sonde négative du multimètre Noir/bleu “2”
Résistance du capteur de tem-
pérature d’air admis290–390 à 80 °C (290–390 à
176 °F)
Multimètre 90890-03112
Multimètre analogue YU-03112-C
12