YAMAHA XCITY 125 2012 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2012, Model line: XCITY 125, Model: YAMAHA XCITY 125 2012Pages: 86, PDF Size: 7.39 MB
Page 41 of 86

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-1
6
HAU17244
Le ispezioni, le regolazioni e le lubrificazioni
periodiche conserveranno il veicolo nelle
migliori condizioni possibili di sicurezza e di
efficienza. La sicurezza è un obbligo del
proprietario/utilizzatore del veicolo. I punti
più importanti relativi ai controlli, alle regola-
zioni ed alla lubrificazione del veicolo sono
illustrati nelle pagine seguenti.
Gli intervalli indicati nella tabella di manu-
tenzione periodica vanno considerati solo
come una guida generale in condizioni di
marcia normali. Tuttavia, potrebbe essere
necessario ridurre gli intervalli di manuten-
zione in funzione delle condizioni climati-
che, del terreno, della posizione geografica
e dell’impiego individuale.
AVVERTENZA
HWA10321
La mancanza di una manutenzione cor-
retta del veicolo o l’esecuzione errata di
procedure di manutenzione può aumen-
tare il rischio di infortuni o decessi du-
rante l’assistenza o l’uso del veicolo. Se
non si ha confidenza con la manutenzio-
ne del veicolo, farla eseguire da un con-
cessionario Yamaha.
AVVERTENZA
HWA15122
Spegnere il motore quando si esegue la
manutenzione, a meno che non sia spe-
cificato diversamente.●
Il motore in funzione ha parti in mo-
vimento in cui si possono impiglia-
re parti del corpo o abiti, e parti
elettriche che possono provocare
scosse o incendi.
●
Effettuare operazioni di assistenza
al veicolo con il motore in funzione
può provocare infortuni agli occhi,
scottature, incendi, o avvelenamen-
ti da monossido di carbonio – con
possibilità di decesso. Vedere pagi-
na 1-2 per maggiori informazioni sul
monossido di carbonio.AVVERTENZA
HWA15460
I dischi, le pinze, i tamburi e i rivestimen-
ti delle pastiglie dei freni raggiungono
temperature molto elevate durante l’uso.
Lasciare raffreddare i componenti dei
freni prima di toccarli per evitare possi-
bili ustioni.
HAU17302
Il controllo delle emissioni contribuisce non
solo a garantire un’aria più pulita, ma è fon-
damentale per assicurare un buon funzio-
namento del motore e il massimo delle
prestazioni. Nelle seguenti tabelle di manu-
tenzione periodica, gli interventi relativi al
controllo delle emissioni vengono raggrup-
pati separatamente. Tali interventi richiedo-
no dati, conoscenze tecniche e attrezzature
speciali. La manutenzione, la sostituzione e
la riparazione dei sistemi e dei dispositivi di
controllo delle emissioni possono essere
eseguite da qualsiasi officina o addetto alle
riparazioni purché qualificati (se applicabi-
le). I concessionari Yamaha dispongono
dell’esperienza e delle attrezzature neces-
sarie ad eseguire tali interventi specifici.
U16PH3H0.book Page 1 Thursday, June 14, 2012 10:17 AM
Page 42 of 86

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-2
6
HAU17471
Kit attrezzi Il kit attrezzi si trova all’interno del vano por-
taoggetti posteriore. (Vedere pagina 3-13.)
Le informazioni per l’assistenza contenute
in questo libretto e il kit attrezzi in dotazione
hanno lo scopo di aiutarvi nell’esecuzione
della manutenzione preventiva e di piccole
riparazioni. È tuttavia possibile che, per
eseguire correttamente determinati lavori di
manutenzione, siano necessari degli attrez-
zi supplementari, come una chiave dinamo-
metrica.NOTASe non si è in possesso degli attrezzi o
dell’esperienza necessari per un determina-
to lavoro, farlo eseguire dal concessionario
Yamaha di fiducia.U16PH3H0.book Page 2 Thursday, June 14, 2012 10:17 AM
Page 43 of 86

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-3
6
HAU46871
NOTA●
I controlli annuali vanno eseguiti ogni anno, a meno che in precedenza, non si sia raggiunta la scadenza di un intervallo
chilometrico (o per il Regno Unito, la scadenza di un intervallo basato sulle miglia).
●
Da 30000 km (17500 mi), ripetere gli intervalli di manutenzione iniziando da 6000 km (3500 mi).
●
Affidare l’assistenza delle posizioni evidenziate da un asterisco ad un concessionario Yamaha, in quanto richiedono utensili speciali,
dati ed abilità tecnica.
HAU46920
Tabella di manutenzione periodica per il sistema di controllo emissioni N. POSIZIONEINTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONELETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROL-
LO AN-
NUALE 1000 km
(600 mi)6000 km
(3500 mi)12000 km
(7000 mi)18000 km
(10500 mi)24000 km
(14000 mi)
1*Circuito del carbu-
rante Verificare che i tubi flessibili della
benzina non siano fessurati o
danneggiati.√√√√√
2 Candela Controllare lo stato.
Pulire e ripristinare la distanza
elettrodi.√√
√√
3*Va lvo l e Controllare il gioco valvole.
Regolare.√√√√
4*Iniezione carburan-
te Controllare il regime del minimo.√√√√√√
5*Marmitta e tubo di
scarico Controllare che il morsetto a vite (i
morsetti a vite) non sia(no) allen-
tato(i).√√√√√
U16PH3H0.book Page 3 Thursday, June 14, 2012 10:17 AM
Page 44 of 86

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-4
6
HAU17717
Tabella manutenzione generale e lubrificazione N. POSIZIONEINTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONELETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROL-
LO AN-
NUALE 1000 km
(600 mi)6000 km
(3500 mi)12000 km
(7000 mi)18000 km
(10500 mi)24000 km
(14000 mi)
1*Elemento filtrante√√
2Elemento del filtro
dell’aria del carter
della cinghia trape-
zoidale Pulire.√√√√
3*Freno anteriore Controllare il funzionamento, il li-
vello del liquido e l’assenza di per-
dite nel veicolo.√√√√√√
Sostituire le pastiglie dei freni. Se consumate fino al limite
4*Freno posteriore Controllare il funzionamento, il li-
vello del liquido e l’assenza di per-
dite nel veicolo.√√√√√√
Sostituire le pastiglie dei freni. Se consumate fino al limite
5*Tu b i f r e n i Controllare se vi sono fessurazio-
ni o danneggiamenti.
Controllare che la posa e il ser-
raggio siano corretti.√√√√√
Sostituire. Ogni 4 anni
6*Ruote Controllare il disassamento e
danneggiamenti.√√√√
7*Pneumatici Controllare la profondità del batti-
strada e danneggiamenti.
Sostituire se necessario.
Controllare la pressione dell’aria.
Correggere se necessario.√√√√√
U16PH3H0.book Page 4 Thursday, June 14, 2012 10:17 AM
Page 45 of 86

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-5
6
8*Cuscinetti delle ruo-
te Controllare che il cuscinetto non
sia allentato o danneggiato.√√√√
9*Cuscinetti dello
sterzo Controllare il gioco dei cuscinetti e
la durezza della sterzo.√√√√√
Lubrificare con grasso a base di
sapone di litio.Ogni 24000 km (14000 mi)
10*Fissaggi della parte
ciclistica Accertarsi che tutti i dadi, i bulloni
e le viti siano serrati correttamen-
te.√√√√√
11Perno di rotazione
della leva freno an-
teriore Lubrificare con grasso al silicone.√√√√√
12Perno di rotazione
leva freno posterio-
re Lubrificare con grasso al silicone.√√√√√
13Cavalletto laterale,
cavalletto centrale Controllare il funzionamento.
Lubrificare con grasso a base di
sapone di litio.√√√√√
14*Interruttore del ca-
valletto laterale Controllare il funzionamento.√√√√√√
15*Forcella Controllare il funzionamento e
l’assenza di perdite di olio.√√√√
16*Gruppi degli am-
mortizzatori Controllare il funzionamento e
l’assenza di perdite di olio negli
ammortizzatori.√√√√ N. POSIZIONEINTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONELETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROL-
LO AN-
NUALE 1000 km
(600 mi)6000 km
(3500 mi)12000 km
(7000 mi)18000 km
(10500 mi)24000 km
(14000 mi)
U16PH3H0.book Page 5 Thursday, June 14, 2012 10:17 AM
Page 46 of 86

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-6
6
17 Olio motore Cambiare. (Vedere pagina 3-3.)√Quando la spia cambio olio si accende [5000 km (3000 mi) dopo i
primi 1000 km (600 mi) e successivamente ogni 6000 km (3500
mi)]
Controllare il livello dell’olio e l’as-
senza di perdite di olio nel veicolo.Ogni 3000 km (1800 mi)√
18Elemento del filtro
dell’olio motore√√√
19*Sistema di raffred-
damento Controllare il livello del liquido re-
frigerante e l’assenza di perdite di
olio nel veicolo.√√√√√
Cambiare liquido refrigerante. Ogni 3 anni
20Olio della trasmis-
sione finale Controllare l’assenza di perdite di
olio nel veicolo.√√ √
Cambiare.√√√
21*Cinghia trapezoida-
le Sostituire. Ogni 18000 km (10500 mi)
22*Interruttori del freno
anteriore e del freno
posteriore Controllare il funzionamento.√√√√√√
23Parti in movimento
e cavi Lubrificare.√√√√√
24*Manopola accelera-
tore Controllare il funzionamento.
Controllare il gioco della manopo-
la acceleratore e se necessario
regolarlo.
Lubrificare il cavo e il corpo della
manopola.√√√√√ N. POSIZIONEINTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONELETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROL-
LO AN-
NUALE 1000 km
(600 mi)6000 km
(3500 mi)12000 km
(7000 mi)18000 km
(10500 mi)24000 km
(14000 mi)U16PH3H0.book Page 6 Thursday, June 14, 2012 10:17 AM
Page 47 of 86

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-7
6
HAU18670
NOTA●
Il filtro dell’aria richiede una manutenzione più frequente se si utilizza il mezzo in zone molto umide o polverose.
●
Manutenzione del freno idraulico
Controllare regolarmente e, se necessario, rabboccare il liquido dei freni per portarlo al livello corretto.
Ogni due anni sostituire i componenti interni delle pompe freno e delle pinze, e cambiare il liquido dei freni.
Sostituire i tubi flessibili dei freni ogni quattro anni e se sono fessurati o danneggiati.
25*Luci, segnali e inter-
ruttori Controllare il funzionamento.
Regolare il fascio di luce del faro.√√√√√√ N. POSIZIONEINTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONELETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROL-
LO AN-
NUALE 1000 km
(600 mi)6000 km
(3500 mi)12000 km
(7000 mi)18000 km
(10500 mi)24000 km
(14000 mi)
U16PH3H0.book Page 7 Thursday, June 14, 2012 10:17 AM
Page 48 of 86

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-8
6
HAU18712
Rimozione ed installazione delle
carenature e dei pannelli Le carenature ed i pannelli illustrati vanno
tolti per eseguire alcuni dei lavori di manu-
tenzione descritti in questo capitolo. Fare ri-
ferimento a questa sezione tutte le volte che
si deve togliere ed installare una carenatura
o un pannello.
HAUM2221
Carenatura A
Per togliere la carenatura1. Togliere le viti della carenatura.2. Scollegare il connettore faro e i con-
nettori indicatori di direzione.
3. Estrarre la carenatura.
1. Carenatura AZAUM0652
1
1. Pannello A
1. Pannello BZAUM0653
1
ZAUM0654
1
1. Carenatura A
2. Vite
1. Accoppiatore del cavo dell’indicatore di dire-
zione
2. Accoppiatore del faroZAUM0655
2
1
12
ZAUM0428
U16PH3H0.book Page 8 Thursday, June 14, 2012 10:17 AM
Page 49 of 86

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-9
6
Per installare la carenatura1. Collegare il connettore faro e i connet-
tori indicatori di direzione.
2. Posizionare la carenatura nella sua
posizione originaria e poi installare le
viti.
HAU19482
Pannello A
Per togliere il pannello1. Aprire la sella. (Vedere pagina 3-12.)
2. Togliere le viti e poi asportare il pan-
nello come illustrato nella figura.
Per installare il pannelloPosizionare il pannello nella sua posizione
originaria e poi installare le viti.
HAU19210
Pannello B
Per togliere il pannelloTogliere le viti e poi asportare il pannello.
Per installare il pannelloPosizionare il pannello nella sua posizione
originaria e poi installare le viti.
HAU19622
Controllo della candela La candela è un componente importante del
motore che va controllato periodicamente,
preferibilmente da un concessionario
Yamaha. Poiché il calore ed i depositi pro-
vocano una lenta erosione della candela,
bisogna smontarla e controllarla in confor-
mità alla tabella della manutenzione perio-
dica e lubrificazione. Inoltre, lo stato della
candela può rivelare le condizioni del moto-
re.
L’isolatore di porcellana intorno all’elettrodo
centrale della candela dovrebbe essere di
colore marroncino chiaro (il colore ideale se
il veicolo viene usato normalmente). Se il
colore della candela è nettamente diverso, il
motore potrebbe funzionare in maniera
anomala. Non tentare di diagnosticare pro-
blemi di questo genere. Chiedere invece ad
un concessionario Yamaha di controllare il
veicolo.
Se la candela presenta segni di usura degli
elettrodi e eccessivi depositi carboniosi o di
altro genere, si deve sostituirla.
1. Vite
2. Pannello AZAUM0656
1
2
1. ViteZAUM0657
1
Candela secondo specifica:
NGK/CPR9EA-9
U16PH3H0.book Page 9 Thursday, June 14, 2012 10:17 AM
Page 50 of 86

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-10
6
Prima di installare una candela, misurare la
distanza tra gli elettrodi con uno spessime-
tro e, se necessario, regolarla secondo la
specifica.
Pulire la superficie della guarnizione della
candela e la sua superficie di accoppiamen-
to ed eliminare ogni traccia di sporco dalla
filettatura della candela.
NOTAIn mancanza di una chiave dinamometrica
per installare la candela, per ottenere una
coppia di serraggio corretta aggiungere
1/4–1/2 giro al serraggio manuale. Tuttavia
provvedere al serraggio secondo specifica
della candela al più presto possibile.
HAUM2271
Olio motore Controllare sempre il livello olio motore pri-
ma di ogni utilizzo. Oltre a questo, si deve
cambiare l’olio agli intervalli specificati nella
tabella della manutenzione periodica e lu-
brificazione e quando si accende l’indicato-
re di assistenza.
Per controllare il livello olio motore
1. Posizionare lo scooter sul cavalletto
centrale. Basta una lieve inclinazione
laterale per provocare errori nel con-
trollo.
2. Accendere il motore, lasciarlo scalda-
re per diversi minuti e poi spegnerlo.
3. Attendere alcuni minuti per dare tem-
po all’olio di depositarsi, togliere il tap-
po riempimento olio, pulire l’astina
livello con un panno, inserirla nel foro
del bocchettone del serbatoio olio
(senza avvitarla) e poi estrarla per
controllare il livello dell’olio.NOTAIl livello olio motore deve trovarsi tra i riferi-
menti livello min. e max.
1. Distanza tra gli elettrodiDistanza tra gli elettrodi:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Coppia di serraggio:
Candela:
12.5 Nm (1.25 m·kgf, 9.0 ft·lbf)
1
ZAUM0037
U16PH3H0.book Page 10 Thursday, June 14, 2012 10:17 AM