YAMAHA XJ600S 2002 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2002, Model line: XJ600S, Model: YAMAHA XJ600S 2002Pages: 104, PDF-Größe: 4.63 MB
Page 31 of 104
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3-12
3
PRI
In der sog. “Prime”-Stellung des Kraftstoff-
hahns fließt auch bei abgestelltem Motor
noch Kraftstoff zu den Vergasern. Dies
erlaubt ein Starten des Motors, nachdem
dem Motor der Kraftstoff ausgegangen ist.
Sobald der Motor läuft, den Kraftstoffhahn
von “PRI” auf “ON” (bzw. “RES”) stellen.
GAU03839
Chokehebel “” Ein kalter Motor benötigt zum Starten ein
fetteres Luft-Kraftstoff-Gemisch, das eine
spezielle Kaltstarteinrichtung, der sog.
Choke, liefert.
Zum Aktivieren des Chokes (Kaltstartanrei-
cherung des Gemischs) den Chokehebel
bis zum Anschlag nach
a schieben. Wäh-
rend des Warmfahrens kann der Choke-
hebel allmählich zurückgestellt werden.
Zum Abschalten des Chokemechanismus
(normaler Fahrbetrieb mit warmem Motor)
den Hebel bis zum Anschlag nach
b schie-
ben.
GAU02925
Sitzbank Sitzbank abnehmen
Den Schlüssel in das Sitzbankschloß stek-
ken und dann im Gegenuhrzeigersinn dre-
hen; anschließend die Sitzbank abziehen.
1. Pfeilmarkierung auf “PRI”PRI: Prime
1. Chokehebel “”
1. Aufschließen.
G_4br.book Page 12 Wednesday, July 25, 2001 2:11 PM
Page 32 of 104
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3-13
3
Sitzbank montieren
Die Zungen an der Vorderseite der Sitz-
bank, wie in der Abbildung gezeigt, in die
Sitzhalterung stecken und dann die Sitz-
bank an der Hinterseite herunterdrücken,
so daß sie einrastet; anschließend den
Schlüssel abziehen.HINWEIS:_ Sicherstellen, daß die Sitzbank richtig mon-
tiert ist. _
GAU02936
Helmhalter Die Helmhalter befinden sich unter der Sitz-
bank.
Helm sichern
1. Die Sitzbank abnehmen; siehe dazu
Seite 3-12.
2. Die Öse des Helmriemens in den
Helmhalter einhaken und dann die
Sitzbank montieren.
GWA00015
WARNUNG
_ Niemals mit einem an den Helmhaltern
angehängten Helm fahren, denn der
Helm kann sich an Hindernissen verfan-
gen oder irgendwo anschlagen und auf
diese Weise einen Sturz oder Unfall ver-
ursachen. _Helm lösen
Die Sitzbank abnehmen und dann die Öse
des Helmriemens aushaken; anschließend
die Sitzbank wieder schließen.
1. Zunge (× 2)
2. Sitzhalterung
1. Helmhalter (× 2)
G_4br.book Page 13 Wednesday, July 25, 2001 2:11 PM
Page 33 of 104
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3-14
3
GAU01688
Ablagefach Im Ablagefach kann ein Original-Bügel-
schloß von YAMAHA untergebracht wer-
den. Stets sicherstellen, daß das Bügel-
schloß gut im Ablagefach festgeschnallt
ist. Damit die Befestigungsgummis nicht
verlorengehen, sollten diese auch dann
festgeschnallt werden, wenn sich kein
Schloß im Ablagefach befindet.
Die Betriebsanleitung und Fahrzeugpapie-
re zum Schutz vor Feuchtigkeit in einem
Plastikbeutel aufbewahren. Bei der Fahr-
zeugwäsche darauf achten, daß kein Was-
ser in das Ablagefach hineingerät.
GAU00295
Federbein einstellen Am Hinterradfederbein kann die Feder-
vorspannung folgendermaßen eingestellt
werden.
GC000015
ACHTUNG:_ Den Einstellmechanismus unter keinen
Umständen über die Minimal- oder Maxi-
maleinstellung hinaus verdrehen. _
Zum Erhöhen der Federvorspannung
(Federung härter) den Federvorspannring
nach
a drehen. Zum Verringern der Fe-
dervorspannung (Federung weicher) den
Federvorspannring nach
b drehen.HINWEIS:_ Die jeweilige Kerbe im Federvorspannring
muß auf die Gegenmarkierung am Stoß-
dämpfer ausgerichtet werden. _CI-10G
1. Befestigungsgummi (× 2)
1. Federvorspannring
2. Gegenmarkierung
1. Spezialschlüssel
Einstellung
Minimal (weich) 1
Normal 3
Maximal (hart) 7
G_4br.book Page 14 Wednesday, July 25, 2001 2:11 PM
Page 34 of 104
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3-15
3
GAU00315
WARNUNG
_ Der Stoßdämpfer enthält Stickstoff
unter hohem Druck. Vor Arbeiten am
Stoßdämpfer die folgenden Erläuterun-
gen sorgfältig durchlesen und die ge-
gebenen Vorsichtsmaßnahmen befol-
gen. Der Hersteller übernimmt keinerlei
Haftung für Unfälle, Verletzungen oder
Schäden, die auf unsachgemäße Be-
handlung des Stoßdämpfers zurückzu-
führen sind.
Den Stoßdämpfer unter keinen
Umständen öffnen oder manipulie-
ren.
Den Stoßdämpfer vor Hitze und
offenen Flammen schützen. Der
hitzebedingte Druckanstieg kann
eine Explosion des Stoßdämpfers
bewirken.
Den Gaszylinder vor Verformung
und Beschädigung schützen. Ein
deformierter Gaszylinder vermin-
dert die Dämpfwirkung.
Arbeiten am Stoßdämpfer sollten
ausschließlich vom YAMAHA-
Händler ausgeführt werden.
_
GAU01398
Spanngurt-Halterungen Bei den Beifahrer-Fußrasten sowie unter-
halb der Sitzbank befinden sich je zwei
Spanngurt-Halterungen zur Gepäck-Befe-
stigung.
GAU00330
Seitenständer Der Seitenständer befindet sich auf der lin-
ken Seite und wird bei aufrecht gehaltenem
Motorrad mit dem Fuß betätigt.HINWEIS:_ Der Seitenständerschalter ist ein wesentli-
cher Bestandteil des Zündunterbrechungs-
und Anlaßsperrschalter-Systems, dessen
Funktionsweise am Ende dieses Kapitels
beschrieben wird. _
1. Spanngurt-Halterung (× 4)Links
Rechts
G_4br.book Page 15 Wednesday, July 25, 2001 2:11 PM
Page 35 of 104
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3-16
3
GW000044
WARNUNG
_ Niemals mit ausgeklapptem Seitenstän-
der fahren. Ein nicht völlig hochgeklapp-
ter Seitenständer kann besonders in
Linkskurven durch Bodenberührung
schwere Stürze verursachen. Aus die-
sem Grund hat YAMAHA den Seiten-
ständer mit einem Zündunterbre-
chungsschalter versehen, der ein
Starten und Anfahren mit ausgeklapp-
tem Seitenständer verhindert. Die Prü-
fung des Zündunterbrechungs- und An-
laßsperrschalter-Systems ist
nachfolgend erläutert. Falls Störungen
an diesem System festgestellt werden,
das Fahrzeug umgehend von einem
YAMAHA-Händler überprüfen und ggf.
instand setzen lassen. _
GAU03741
Zündunterbrechungs- und Anlaß-
sperrschalter-System Das Zündunterbrechungs- und Anlaßsperr-
schalter-System umfaßt die Seitenständer-,
Kupplungs- sowie Leerlaufschalter und
erfüllt folgende Zwecke:
Es erlaubt kein Anlassen des Motors
bei eingelegtem Gang und hochge-
klapptem Seitenständer, solange der
Kupplungshebel nicht gezogen wird.
Es erlaubt kein Anlassen des Motors
bei eingelegtem Gang und gezoge-
nem Kupplungshebel, solange der
Seitenständer nicht hochgeklappt
wird.
Es schaltet die Zündung aus, falls der
Seitenständer bei laufendem Motor
ausgeklappt wird.
Die Funktion des Systems sollte regelmä-
ßig auf nachfolgende Weise geprüft wer-
den.
GW000046
WARNUNG
_
Das Fahrzeug für diese Kontrolle
auf den Hauptständer stellen.
Falls irgend etwas nicht in Ordnung
scheint, das Fahrzeug umgehend
von einem YAMAHA-Händler über-
prüfen lassen.
_
G_4br.book Page 16 Wednesday, July 25, 2001 2:11 PM
Page 36 of 104
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3-17
3
CD-01G
Bei abgestelltem Motor:
1. Den Seitenständer ausklappen.
2. Sicherstellen, daß der Motorstoppschalter auf “” steht.
3. Den Zündschlüssel auf “ON” drehen.
4. Das Getriebe in die Leerlaufstellung schalten.
5. Den Starterknopf drücken.
Springt der Motor an?
Der Leerlaufschalter könnte defekt sein.
Vor der Fahrt das Motorrad vom YAMAHA-
Händler
prüfen lassen.
Bei laufendem Motor:
6. Den Seitenständer hochklappen.
7. Den Kupplungshebel gezogen halten.
8. Einen Gang einlegen.
9. Den Seitenständer ausklappen.
Stirbt der Motor ab?Bei abgestorbenem Motor:
10. Den Seitenständer hochklappen.
11. Den Kupplungshebel gezogen halten.
12. Den Starterknopf drücken.
Springt der Motor an?
Der Seitenständerschalter könnte defekt sein.
Vor der Fahrt das Motorrad vom YAMAHA-
Händler
prüfen lassen.Der Kupplungsschalter könnte defekt sein.
Vor der Fahrt das Motorrad vom YAMAHA-
Händler
prüfen lassen.
NEIN
HINWEIS:Diese Kontrolle sollten am besten bei war-
mem Motor vorgenommen werden.
JAJA NEIN
Das System ist in Ordnung. Das
Motorrad kann gefahren werden.
JA NEIN
G_4br.book Page 17 Wednesday, July 25, 2001 2:11 PM
Page 37 of 104
Routinekontrolle vor Fahrtbeginn
4
Routinekontrolle vor Fahrtbeginn ...................................................... 4-1
G_4br.book Page 1 Wednesday, July 25, 2001 2:11 PM
Page 38 of 104
4-1
4
GAU01114
4-Routinekontrolle vor FahrtbeginnGemäß der Straßenverkehrsordnung ist jeder Fahrer für den Zustand seines Fahrzeuges selbst verantwortlich. Schon nach kurzer
Standzeit können sich – z. B. durch äußere Einflüsse – wesentliche Eigenschaften Ihres Motorrades verändern. Beschädigungen,
plötzliche Undichtigkeiten oder ein Druckverlust in den Reifen stellen unter Umständen eine große Gefahr dar. Deshalb ist es not-
wendig, vor Fahrtbeginn neben einer gewissenhaften Sichtkontrolle folgende Punkte zu prüfen.
GAU03439
Routinekontrolle vor Fahrtbeginn
CO-01G
Bezeichnung Ausführung Seite
VorderradbremseFunktion prüfen, Spiel und Bremsflüssigkeitstand kontrollieren,
Anlage auf Undichtigkeit prüfen.
Gegebenenfalls Bremsflüssigkeit DOT 4 nachfüllen.6-19–6-21
Hinterradbremse6-18–6-21
KupplungFunktion prüfen und Spiel kontrollieren.
Gegebenenfalls einstellen.6-17–6-18
GasdrehgriffAuf Schwergängigkeit prüfen.
Hebelspiel prüfen.
Gegebenenfalls vom YAMAHA-Händler einstellen oder schmieren
lassen.6-13, 6-24
MotorölÖlstand prüfen.
Gegebenenfalls Öl nachfüllen.6-7–6-10
AntriebsketteZustand und Durchhang prüfen.
Gegebenenfalls einstellen.6-21–6-23
Räder, ReifenAuf Beschädigung prüfen; Reifenluftdruck und Profiltiefe kontrollieren. 6-14–6-17
SeilzügeAuf Schwergängigkeit prüfen.
Gegebenenfalls schmieren.6-23
Fußbrems- und -schalthebelAuf Schwergängigkeit prüfen.
Gegebenenfalls schmieren.6-24
Handbrems- und KupplungshebelAuf Schwergängigkeit prüfen.
Gegebenenfalls schmieren.6-25
Haupt- und Seitenständer-Klapp-
mechanismenAuf Schwergängigkeit prüfen.
Gegebenenfalls schmieren.6-25
G_4br.book Page 1 Wednesday, July 25, 2001 2:11 PM
Page 39 of 104
Routinekontrolle vor Fahrtbeginn
4-2
4
HINWEIS:_ Die in der Tabelle aufgeführten Kontrollen und Wartungsarbeiten sollten vor jeder Fahrt durchgeführt werden; die dadurch gewonnene
Sicherheit ist weit mehr wert als der geringe Zeitaufwand, der dafür benötigt wird. _
GWA00033
WARNUNG
_ Falls im Verlauf der “Routinekontrolle vor Fahrtbeginn” irgendwelche Unregelmäßigkeiten festgestellt werden, die Ursache
unbedingt vor der Inbetriebnahme feststellen und beheben. _ Schraubverbindungen am FahrwerkAlle Schrauben und Muttern auf festen Sitz prüfen.
Gegebenenfalls nachziehen.–
KraftstoffKraftstoffstand prüfen.
Gegebenenfalls tanken.3-9–3-10
Beleuchtung, Kontrolleuchten
und SchalterFunktion prüfen.– Bezeichnung Ausführung Seite
G_4br.book Page 2 Wednesday, July 25, 2001 2:11 PM
Page 40 of 104
G_4br.book Page 3 Wednesday, July 25, 2001 2:11 PM