YAMAHA XL 800 2001 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA XL 800 2001 Manuale de Empleo (in Spanish) XL 800 2001 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52792/w960_52792-0.png YAMAHA XL 800 2001 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: ABS, ESP, ECU, sat nav, navigation, AUX, stop start

Page 161 of 279

YAMAHA XL 800 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-46
ESD
Tragen Sie Schutzkleidung. Es können ernst-
hafte innere Verletzungen auftreten, falls Wasser 
zu heftig in die Körperöffnungen dringt, als Folge 
davon, ins Wasser gefallen zu sein oder s

Page 162 of 279

YAMAHA XL 800 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-47
F
FJU00736 
Navigation avec des passagers  
Lorsque 2 ou 3 personnes (y compris le pilo-
te) sont à bord, le scooter se comporte différem-
ment et n’est pas aussi facile à manœuvrer, de
sor

Page 163 of 279

YAMAHA XL 800 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-48
ESD
GJU00736 
Betrieb des Wasserfahrzeugs mit 
Mitfahrern
Sind 2 oder 3 Personen (einschließlich Fahrer) 
an Bord, ist der Umgang mit dem Wasserfahrzeug 
deutlich unterschiedlich und es ist nich

Page 164 of 279

YAMAHA XL 800 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-49
F
FJU00484 
Démarrage du scooter  
@●Contrôlez en permanence la présence de
personnes, d’objets et d’autres scooters.
Méfiez-vous des conditions qui limitent vo-
tre visibilité ou gên

Page 165 of 279

YAMAHA XL 800 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-50
ESD
GJU00484 
Das Starten des 
Wasserfahrzeugs  
@●Beständige Aufmerksamkeit auf die mögli-
che Anwesenheit von Personen, Gegen-
ständen oder anderen Wasserfahrzeugen 
richten. Seien Sie wac

Page 166 of 279

YAMAHA XL 800 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-51
F
FJU00486a 
Démarrage et embarquement en eau
peu profonde  
1. Ne démarrez pas le moteur dans des eaux de
moins de 60 cm (2 ft) de profondeur. Ame-
nez le scooter dans des eaux suffisamment
pr

Page 167 of 279

YAMAHA XL 800 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-52
ESD
GJU00486a 
Starten und Aufsitzen in seichtem Ge-
wässer
1. Den Motor nicht in weniger als 60 cm (2 ft) tie-
fem Wasser star ten. Bringen Sie das Wasser-
fahrzeug in Gewässer das tief genug

Page 168 of 279

YAMAHA XL 800 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-53
F
FJU00490a 
Embarquement et démarrage en 
eau profonde  
@●Le pilote et les passagers doivent s’entraî-
ner à monter à bord en eau peu profonde
avant de naviguer en eau profonde. Il est

Page 169 of 279

YAMAHA XL 800 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-54
ESD
GJU00490a 
Aufsitzen und Starten in tiefem 
Gewässer  
@●Fahrer und Mitfahrer sollten das Wiederauf-
sitzen in seichtem Gewässer üben, bevor 
sie in tiefem Gewässer fahren. Aufsitzen in

Page 170 of 279

YAMAHA XL 800 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-55
F
FJU00737a 
Embarquement avec des passagers  
@De graves blessures internes peuvent se pro-
duire en cas de pénétration forcée d’eau dans
les cavités du corps des personnes qui se trou-
ve
Trending: maintenance, dimensions, octane, radio, fuel, navigation, ECU