key YAMAHA XMAX 125 2022 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2022, Model line: XMAX 125, Model: YAMAHA XMAX 125 2022Pages: 118, PDF Dimensioni: 13.73 MB
Page 26 of 118

Sistema smart key
3-9
3
NOTASe la tensione della batteria del veico-
lo è bassa, le luci indicatori di direzio-
ne non lampeggeranno.
Vedere “Modalità di emergenza” a pa-
gina 8-35 per informazioni sull’accen-
sione del veicolo senza smart key.
HAU76511
OFF (chiuso)
Tutti gli impianti elettrici sono inattivi.
Per spegnere il veicolo1. Con la smart key accesa ed entro il
raggio d’azione, ruotare il blocchetto
accensione su “OFF”.
2. Le luci indicatore di direzione lampeg- giano una volta e il veicolo si spegne.
NOTAQuando si ruota il blocchetto accensione
su “OFF” ma non è possibile verificare la
smart key (perché si trova fuori dal raggio di
azione o è stata spenta), il cicalino suonerà
per 3 secondi e la spia sistema smart key
lampeggerà per 30 secondi. In questi 30 secondi, è possibile azio-
nare liberamente il blocchetto accen-
sione.
Dopo 30 secondi, il veicolo si spegne-
rà automaticamente.
Per spegnere immediatamente il vei-
colo, premere la manopola blocchetto
accensione quattro volte in 2 secondi.
HAU79042
OPEN (aperto)
Il blocchetto accensione riceve l’alimenta-
zione elettrica. È possibile aprire la sella e il
vano portaoggetti A. Per aprire la sella e il vano portaoggetti A
1. Con la smart key attivata ed entro il
raggio d’azione, premere la manopola
blocchetto accensione.
2. Mentre la spia di segnalazione siste-
ma smart key è accesa, ruotare il
blocchetto accensione su “OPEN”.
3. Per aprire la sella, premere il tasto
“SEAT” e sollevare la parte posteriore
della sella.
1. Svoltare.ZAUM1472
1
1. Premere.
2. Svoltare.ZAUM14711 2
UB9YH1H0.book Page 9 Monday, October 11, 2021 10:22 AM
Page 27 of 118

Sistema smart key
3-10
3
4. Per aprire il vano portaoggetti A, pre-mere il tasto “LID”.NOTAVerificare che sella e vano portaoggetti sia-
no ben chiusi prima di mettere in moto.
Promemoria posizione OPEN
Per evitare di lasciare accidentalmente il
veicolo sbloccato con il blocchetto accen-
sione ancora posizionato su “OPEN”, il ci-
calino del sistema smart key suonerà nelle
condizioni indicate di seguito.
Se il blocchetto accensione è posizio-
nato su “OPEN” da 3 minuti
Se la smart key viene spenta mentre il
blocchetto accensione è posizionato
su “OPEN”
Se si esce dal raggio d’azione del si-
stema smart key mentre il blocchetto
accensione è posizionato su “OPEN”
Se il cicalino suona dopo 3 minuti, ruotare il
blocchetto accensione su “OFF” o “ ”.
Se il cicalino suona perché la smart key è
stata spenta o portata al di fuori del raggio
d’azione, accendere la smart key e riportar-
la entro il raggio d’azione.NOTA Il cicalino si spegnerà dopo 1 minuto.
È possibile aprire la sella anche con la
chiave meccanica. (Vedere pagina
5-20.)
HAU76521
“ ” (blocco)
Lo sterzo è bloccato e tutti gli impianti elet-
trici sono inattivi.
Per bloccare lo sterzo1. Girare il manubrio completamente a
sinistra.
2. Con la smart key attivata ed entro il raggio d’azione, premere la manopola
blocchetto accensione.
3. Mentre la spia di segnalazione siste- ma smart key è accesa, premere e
ruotare il blocchetto accensione
su “ ”.
1. Vano portaoggetti A
2. Pulsante “LID”
1. Tasto “SEAT”ZAUM1885
85
1
2
ZAUM1886
1
1. Premere.
2. Premere e ruotare.ZAUM14751
2
UB9YH1H0.book Page 10 Monday, October 11, 2021 10:22 AM
Page 28 of 118

Sistema smart key
3-11
3
NOTASe lo sterzo non si blocca, provare a rigirare
leggermente il manubrio verso destra.Per sbloccare lo sterzo1. Con la smart key attivata ed entro ilraggio d’azione, premere la manopola
blocchetto accensione.
2. Mentre la spia sistema smart key è ac- cesa, premere e ruotare il blocchetto
accensione nella posizione desidera-
ta.
HAU79000
“ ” (coperchio del tappo serbatoio car-
burante)
Per aprire lo sportellino tappo serbatoiocarburante1. Con la smart key attivata ed entro il raggio d’azione, premere la manopola
blocchetto accensione.
2. Mentre la spia di segnalazione siste-
ma smart key è accesa, ruotare il
blocchetto accensione su “ ”.
Per chiudere lo sportellino tappo serbatoiocarburanteSpingere lo sportellino tappo serbatoio car-
burante finché non si chiude.
NOTAAccertarsi che lo sportellino tappo serbato-
io carburante sia chiuso saldamente prima
di partire.
1. Premere.
2. Premere e ruotare.ZAUM182012
1. Premere.
2. Svoltare.ZAUM14771 2
UB9YH1H0.book Page 11 Monday, October 11, 2021 10:22 AM
Page 33 of 118

Strumento e funzioni di controllo
5-1
5
HAU4939R
Spie di se gnalazione e d i avverti-
mento
HAU88680
Spie in dicatore di d irezione “ ” e “ ”
Ciascuna spia lampeggerà quando le luci
indicatori di direzione corrispondenti lam-
peggiano.
HAU88690
Spia luce abbag liante “ ”
Questa spia di segnalazione si accende
quando l’abbagliante del faro è acceso.
HAU88712
Spia di se gnalazione guasto (MIL) “ ”
Questa spia si accende o lampeggia se vie-
ne rilevato un problema al motore o a un al-
tro sistema di comando del veicolo. Se
questo accade, far controllare il sistema
diagnostico di bordo da un concessionario
Yamaha. Si può controllare il circuito elettri-
co della spia accendendo il veicolo. La spia
dovrebbe accendersi per pochi secondi e
poi spegnersi. Se inizialmente la spia non si
accende quando si accende il veicolo, o se
la spia rimane accesa, fare controllare il vei-
colo da un concessionario Yamaha.ATTENZIONE
HCA26820
Se la spia MIL inizia a lampe ggiare, ab-
bassare il re gime del motore per evitare
d anni all’impianto di scarico.NOTAIl motore viene monitorato sensibilmente
dal sistema diagnostico di bordo per rileva-
re deterioramenti e guasti del sistema di
controllo delle emissioni. Perciò la spia MIL
potrebbe accendersi o lampeggiare in caso di modifiche al veicolo, assenza di manu-
tenzione, uso eccessivo/improprio del vei-
colo. Per evitarlo, osservare le seguenti
precauzioni.
Non tentare di modificare il software
della centralina del motore.
Non aggiungere accessori elettrici che
interferiscano con il comando del mo-
tore.
Non utilizzare accessori o componenti
aftermarket, quali sospensione, can-
dele, iniettori, impianto di scarico, ecc.
Non modificare le caratteristiche tec-
niche del sistema di trazione (catena,
corone, ruote, pneumatici, ecc.).
Non rimuovere o alterare il sensore
O2, il sistema d’induzione aria o i
componenti di scarico (catalizzatori o
EXUP, ecc.).
Effettuare interventi di manutenzione
della cinghia trapezoidale e della cin-
ghia di trasmissione in maniera corret-
ta (se presenti).
Mantenere la pressione corretta degli
pneumatici.
Evitare l’uso estremo del veicolo. Ad
esempio, aprendo e chiudendo ripe-
tutamente o eccessivamente l’accele-
ratore, guidando ad alta velocità,
effettuando burnout, impennate, ecc.
1. Spie indicatore di direzione “ ” e “ ”
2. Spia luce abbagliante “ ”
3. Spia ABS “ ”
4. Spia di segnalazione guasto “ ”
5. Spia di segnalazione sistema di controllo
della trazione “ ”
6. Spia di segnalazione del sistema Stop and Start “ ”
7. Spia sistema smart key “ ”ZAUM1896
1
234
567
UB9YH1H0.book Page 1 Monday, October 11, 2021 10:22 AM
Page 34 of 118

Strumento e funzioni di controllo
5-2
5
HAU88890
Spia ABS “ ”
Questa spia si accende quando si accende
il veicolo per la prima volta e si spegne
dopo aver iniziato a mettersi in marcia. Se
la spia si accende mentre si è in marcia, è
possibile che il sistema frenante anti-bloc-
caggio non funzioni correttamente.
AVVERTENZA
HWA16043
Se la spia ABS non si spe gne dopo aver
ra ggiunto una velocità di 10 km/h
(6 mi/h) oppure se la spia ABS si accen-
d e mentre si è in marcia:
Prestare estrema attenzione per
evitare il possibile blocca ggio delle
ruote durante la frenatura d i emer-
g enza.
Far controllare il veicolo d a un con-
cessionario Yamaha il prima possi-
bile.NOTALa spia ABS potrebbe accendersi quando
si fa andare su di giri il motore con il veicolo
sul suo cavalletto centrale, ma questo non
indica una disfunzione.
HAU88930
Spia di se gnalazione sistema d i control-
lo della trazione “ ”
La spia di segnalazione lampeggerà quan-
do il controllo della trazione si è inserito.
Se il sistema di controllo della trazione vie-
ne spento, questa spia di segnalazione si
accende. (Vedere pagina 5-15.)NOTAQuando si accende il veicolo, la spia do-
vrebbe accendersi per alcuni secondi e poi
spegnersi. Se la spia non si accende o ri-
mane accesa, fare controllare il veicolo da
un concessionario Yamaha.
HAUN2772
Spia di se gnalazione sistema smart key
“”
Questa spia comunica lo stato del sistema
smart key. Quando il sistema smart key
funziona normalmente, questa spia sarà
spenta. Se è presente un errore a carico del
sistema smart key, la spia lampeggerà. La
spia lampeggerà anche quando la comuni-
cazione tra veicolo e smart key ha luogo e
quando si eseguono determinate operazio-
ni con il sistema smart key.
HAUN2830
Spia del sistema Stop an d Start “ ”
Questa spia si accende quando si attiva il
sistema Stop and Start. La spia lampeggia
quando il sistema Stop and Start arresta
automaticamente il motore.NOTAAnche se l’interruttore Stop and Start è im-
postato su “ ”, questa spia potrebbe non
accendersi. (Vedere pagina 4-1.)
A
UB9YH1H0.book Page 2 Monday, October 11, 2021 10:22 AM
Page 53 of 118

Strumento e funzioni di controllo
5-21
5
NOTA Il vano portaoggetti A deve essere
aperto con il sistema smart key. (Ve-
dere pagina 3-9.)
Si può aprire la sella/vano portaogget-
ti posteriore con il sistema smart key
oppure con la chiave meccanica.
Alcuni caschi non si possono riporre
nel vano portaoggetti posteriore a
causa della loro dimensione o forma.Vano portaoggetti A
Per aprire il vano portaoggetti A, ruotare il
blocchetto accensione su “OPEN” e pre-
mere il tasto “LID”.
Per chiudere il vano portaoggetti A, spinge-
re lo sportello vano portaoggetti finché si
chiude. Vano portaoggetti B
Per aprire il vano portaoggetti B, spingere
lo sportello vano portaoggetti verso l’inter-
no per sbloccarlo, quindi tirare per aprirlo.
Per chiudere il vano portaoggetti B, spinge-
re lo sportello vano portaoggetti nella posi-
zione originaria.
Sella/vano portao
ggetti posteriore
Per aprire la sella/vano portaoggetti poste-
riore con il blocchetto accensioneRuotare il blocchetto accensione su
“OPEN”, quindi premere il tasto “SEAT”.
Per aprire la sella/vano portaoggetti poste-riore con la chiave meccanica1. Aprire il copriserratura. 2. Inserire la chiave meccanica nella ser-
ratura sella e girarla in senso orario.
NOTARicordarsi di chiudere la sella e tutti i vani
portaoggetti prima di mettere in moto.
1. Vano portaoggetti posteriore
1
1. Coperchio
2. Vano portaoggettiZAUM1915
1 2
1. Copriserratura
1. Serratura della sella
2. Sbloccare.
1
1
2
UB9YH1H0.book Page 21 Monday, October 11, 2021 10:22 AM
Page 67 of 118

Funzionamento e valutazioni importanti per la gui da
7-4
7
Anteriore
Posteriore
HAU16821
Consi gli per ri durre il consumo
d el carburanteIl consumo di carburante dipende in gran
parte dallo stile di guida. I seguenti consigli
possono aiutare a ridurre il consumo di car-
burante:
Evitare regimi di rotazione elevati del
motore durante l’accelerazione.
Evitare regimi di rotazione elevati
quando non c’è carico sul motore.
Spegnere il motore invece di lasciarlo
al minimo per lunghi periodi di tempo
(per es. negli ingorghi di traffico, ai se-
mafori o ai passaggi a livello).
HAUW4891
Parche ggio Durante il parcheggio, spegnere il sistema
Stop and Start e quindi arrestare il motore.
Dopo aver spento il blocchetto accensione,
accertarsi di disattivare la smart key e di
portarla con sé.
AVVERTENZA
HWA18840
Poiché il motore e l’impianto d i sca-
rico possono divenire molto cal di,
parche ggiare in luo ghi dove i pe do-
ni o i bambini non possano facil-
mente toccarli e scottarsi.
Non parche ggiare su pen denze o
su terreno soffice, altrimenti il vei-
colo potrebbe ribaltarsi, aumentan-
d o il rischio di per dite di carburante
e incen di.
Non parche ggiare accanto all’erba
o altri materiali infiammabili che po-
trebbero pren dere fuoco.
Se il sistema Stop an d Start viene
lasciato acceso, la batteria potreb-
be scaricarsi e potrebbe essere im-
possibile riavviare il motore a causa
d ell’insufficiente tensione della bat-
teria.
ZAUM1935ZAUM1936
UB9YH1H0.book Page 4 Monday, October 11, 2021 10:22 AM
Page 68 of 118

Funzionamento e valutazioni importanti per la gui da
7-5
7
NOTAAnche quando si parcheggia il veicolo in un
luogo diviso da un recinto o dalla vetrina di
un negozio, se la smart key si trova entro il
raggio d’azione, altre persone potranno av-
viare il motore e azionare il veicolo. Disatti-
vare la smart key quando si lascia il veicolo.
(Vedere pagina 3-9.)UB9YH1H0.book Page 5 Monday, October 11, 2021 10:22 AM
Page 96 of 118

Manutenzione e regolazione perio diche
8-28
8
HAUN2581
Sostituzione dei fusibiliLe scatole fusibili che contengono i fusibili
dei circuiti individuali si trovano sotto il pan-
nello A. (Vedere pagina 8-8.)
Se un fusibile è bruciato, sostituirlo come
segue.1. Spegnere il circuito elettrico in que-
stione e poi il blocchetto accensione.
2. Rimuovere il pannello A. (Vedere pagi- na 8-8.) 3. Togliere il fusibile bruciato ed installa-
re un fusibile nuovo dell’amperaggio
secondo specifica. AVVERTENZA!
Non utilizzare un fusibile di ampe-
ra ggio superiore a q uello consiglia-
to per evitare di provocare danni
estesi all’impianto elettrico e d
eventualmente un incen dio.
[HWA15132]
1. Scatola fusibili 1
2. Scatola fusibili 2ZAUM19682 2
21
1
1. Fusibile sistema smart key
2. Fusibile terminale
3. Fusibile riscaldatore manopola
4. Fusibile faro
5. Fusibile dell’ABS
6. Fusibile dell’accensione
7. Fusibile di riserva
8. Fusibile di backup
9. Fusibile dell’impianto di iniezione carburante
10.Fusibile sistema di segnalazione
11.Fusibile principale
12.Fusibile motorino ABS
13.Fusibile del solenoide ABSZAUM1969
1
2
3
4
5
67
7891011
12
13
UB9YH1H0.book Page 28 Monday, October 11, 2021 10:22 AM
Page 97 of 118

Manutenzione e regolazione perio diche
8-29
8
4. Accendere il blocchetto accensione e
poi il circuito elettrico in questione per
controllare se il dispositivo funziona.
NOTASe nuovamente il fusibile brucia subito, fare
controllare l’impianto elettrico da un con-
cessionario Yamaha.5. Installare il pannello A. (Vedere pagina
8-8.)
HAUN2261
Luci veicoloQuesto modello è dotato di luci LED per i
fari, le luci di posizione anteriore e la lampa-
da biluce fanalino/stop. Se una luce non si
accende, controllare il fusibile e fare con-
trollare il veicolo da un concessionario
Yamaha.ATTENZIONE
HCA16581
Non attaccare nessun tipo d i pellicola
colorata o di a desivo sulla lente faro.
Fusibili secon do specifica:
Fusibile principale:
30.0 A
Fusibile terminale 1: 2.0 A
Fusibile riscaldatore manopola: 7.5 A
Fusibile del faro:
10.0 A
Fusibile dell’impianto di segnalazio-
ne:
7.5 A
Fusibile dell’accensione: 10.0 A
Fusibile sistema smart key: 2.0 A
Fusibile del motorino dell’ABS:
30.0 A
Fusibile dell’impianto di iniezione
carburante:
7.5 A
Fusibile del solenoide ABS: 15.0 A
Fusibile della centralina dell’ABS: 2.0 A
Fusibile di backup:
7.5 A
1. Faro (abbagliante)
2. Faro (anabbagliante)
3. Luce di posizione anterioreZAUM1970
2 2
2
3
33 3
31
1
UB9YH1H0.book Page 29 Monday, October 11, 2021 10:22 AM