YAMAHA XMAX 250 2010 Notices Demploi (in French)

YAMAHA XMAX 250 2010 Notices Demploi (in French) XMAX 250 2010 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52914/w960_52914-0.png YAMAHA XMAX 250 2010 Notices Demploi (in French)
Trending: air condition, change time, oil temperature, octane, service, traction control, AUX

Page 51 of 84

YAMAHA XMAX 250 2010  Notices Demploi (in French) 
N.B.
Si une clé dynamométrique n’est pas dis-
ponible lors du montage d’une bougie,
une bonne approximation consiste à
serrer de 1/4–1/2 tour supplémentaire
après le serrage à la main. Il

Page 52 of 84

YAMAHA XMAX 250 2010  Notices Demploi (in French) 
3. Déposer le bouchon de remplissaged’huile moteur et la vis de vidange
d’huile moteur afin de vidanger l’hui-
le du carter moteur.
1. Vis de vidange d’huile moteur 
4. Contrôler l’état

Page 53 of 84

YAMAHA XMAX 250 2010  Notices Demploi (in French) 
1. Bouton de réinitialisation “OIL CHANGE”
3. Relâcher le bouton de réinitialisation“OIL CHANGE”; l’indicateur de chan-
gement d’huile s’éteint.
N.B.
Si le changement d’huile mote

Page 54 of 84

YAMAHA XMAX 250 2010  Notices Demploi (in French) 
1. Bouchon de remplissage de l’huile de trans-mission finale
2.Joint torique
5. Remonter la vis de vidange, puis la
serrer au couple spécifié.
1. Vis de vidange de l’huile de transmissionfinale

Page 55 of 84

YAMAHA XMAX 250 2010  Notices Demploi (in French) 
1. Repère de niveau maximum
2. Repère de niveau minimum
3. Hublot de contrôle du niveau de liquide derefroidissement 
3. Si le niveau du liquide de refroidisse-
ment est inférieur ou égal au rep

Page 56 of 84

YAMAHA XMAX 250 2010  Notices Demploi (in French) 
FAUS1334
Élément de filtre à air et de
filtre à air du boîtier de la
courroie trapézoïdale
Il convient de remplacer l’élément du filtre
à air et de nettoyer l’élément du boîtier de
l

Page 57 of 84

YAMAHA XMAX 250 2010  Notices Demploi (in French) 
FAU21382
Contrôle du jeu de câble des
gaz
1. Jeu de câble des gaz
Le jeu de câble des gaz doit être de
3,0–5,0 mm (0,12–0,20 in) à la poignée
des gaz. Contrôler régulièrement le jeu de

Page 58 of 84

YAMAHA XMAX 250 2010  Notices Demploi (in French) 
Contrôler et régler la pression de
gonflage des pneus lorsque ceux-
ci sont à la température ambiante.
Adapter la pression de gonflage
des pneus à la vitesse de conduite
et au poids total du p

Page 59 of 84

YAMAHA XMAX 250 2010  Notices Demploi (in French) 
FWA10470
Faire remplacer par un conces-
sionnaire Yamaha tout pneu usé à
l’excès. La conduite avec des
pneus usés compromet la stabilité
du véhicule et est en outre illégale.
Le remplaceme

Page 60 of 84

YAMAHA XMAX 250 2010  Notices Demploi (in French) 
La garde du levier de frein doit être de 3,0-
5,0 mm (0,12-0,20 in), comme illustré.
Contrôler régulièrement la garde du levier
de frein et, si nécessaire, faire contrôler le
circuit des frein
Trending: lock, suspension, oil change, oil reset, transmission oil, ECO mode, traction control