YAMAHA XMAX 250 2010 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2010, Model line: XMAX 250, Model: YAMAHA XMAX 250 2010Pages: 88, PDF-Größe: 4.98 MB
Page 1 of 88
37P-F8199-G0
YP250R
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch,
bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen.
37P-F8199-G0 18/9/09 16:30 Página 1
Page 2 of 88
GAU26945
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen.
Diese Bedienungsanleitung muss, wenn das Fahrzeug verkauft wird, beim Fahrzeug verbleiben.
DECLARATION of CONFORMITY
General manager of quality assurance div.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Generaldirektor des Qualitätssicherungsbereichs
1Version up the norm of EN60950 to EN60950-1
To change company name27 Feb. 2006
1 Mar. 20072
3
Revision record
No. Contents Date
To change contact person and integrate type-designation. 9 Jun. 2005
1
Version von Norm EN60950 bis EN60950-1
Zum Wechseln des Firmennamens27. Februar 20061. März 2007 2
3 Übersicht der Änderungen
Nr. Inhalt Datum
Zum Wechseln des Ansprechpartners und Einordnen der Typenbestimmung.9. Juni 2005
Date of issue: 1 Aug. 2002Ausstellungsdatum: 1. August 2002
Place of issue: Shizuoka, JapanAusstellungsort: Shizuoka, Japan
R&TTE Directive(1999/5/EC)
EN300 330-2 v1.1.1(2001-6), EN60950-1(2001)
Two or Three-Wheel Motor Vehicles Directive(97/24/EC: Chapter 8, EMC) is in compliance with following norm(s) or documents:R&TTE-Richtlinie(1999/5/EG)
EN300 330-2 v1.1.1(2001-6), EN60950-1(2001)
Richtlinie über bestimmte Bauteile und Merkmale von zweirädrigen oder
dreirädrigen Kraftfahrzeugen (97/24/EG: Kapitel 8, EMV) den folgenden Normen oder Dokumenten entspricht:
Kind of equipment: IMMOBILIZER
Type-designation: 5SL-00 Hereby declare that the product:Art der technischen Ausstattung: WEGFAHRSPERRE
Typenbestimmung: 5SL-00 Erklären hiermit, dass das Produkt:
Company: YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD.
Address: 1450-6, Mori, Mori-Machi, Shuchi-gun, Shizuoka-Ken, 437-0292 JapanWeFirma: YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD.
Adresse: 1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Japan Wir
37P-F8199-G0 18/9/09 16:30 Página 2
Page 3 of 88
GAU10113
Willkommen in der Motorradwelt von Yamaha!
Sie besitzen nun eine YP250R, die mit jahrzehntelanger Erfahrung sowie neuester Yamaha-Technologie entwickelt und gebaut wur-
de. Daraus resultiert ein hohes Maß an Qualität und die sprichwörtliche Yamaha-Zuverlässigkeit.
Damit Sie alle Vorzüge dieser YP250R nutzen können, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Denn die Bedie-
nungsanleitung informiert Sie nicht nur, wie Sie Ihren Motorroller am besten bedienen, inspizieren und warten, sondern auch, wie Sie
sich und ggf. Ihren Beifahrer vor Unfällen schützen.
Wenn Sie die vielen Tipps der Bedienungsanleitung nutzen, garantieren wir den bestmöglichen Werterhalt dieses Motorrollers. Soll-
ten Sie darüber hinaus noch weitere Fragen haben, wenden Sie sich an die nächste Yamaha-Fachwerkstatt Ihres Vertrauens.
Allzeit gute Fahrt wünscht Ihnen das Yamaha-Team! Und denken Sie stets daran, Sicherheit geht vor!
Yamaha ist beständig um Fortschritte in Design und Qualität der Produkte bemüht. Daher könnten zwischen Ihrem Motorroller und
dieser Anleitung kleine Abweichungen auftreten, obwohl diese Anleitung die neuesten Produktinformationen enthält, die bis zur Veröf-
fentlichung erhältlich waren. Wenn Sie Fragen zu dieser Anleitung haben, wenden Sie sich bitte an eine Yamaha-Fachwerkstatt.
GWA12411
Diese Anleitung aufmerksam und vollständig vor der Inbetriebnahme des Motorrollers durchlesen.
WARNUNG
VORWORT
37P-F8199-G0 18/9/09 16:30 Página 3
Page 4 of 88
GAU10132
Besonders wichtige Informationen sind in der Anleitung folgendermaßen gekennzeichnet:
KENNZEICHNUNG WICHTIGER HINWEISE
Dies ist das Sicherheits-Warnsymbol. Es warnt Sie vor potenziellen Verletzungsgefahren.
Befolgen Sie alle Sicherheitsanweisungen, die diesem Symbol folgen, um mögliche schwe-
re oder tödliche Verletzungen zu vermeiden.
Das Zeichen WARNUNG weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht ver-
mieden wird, zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann.
Das Zeichen ACHTUNG bedeutet, dass spezielle Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden
müssen, um eine Beschädigung des Fahrzeugs oder anderen Eigentums zu vermeiden.
Das Zeichen HINWEIS gibt Zusatzinformationen, um bestimmte Vorgänge oder Arbeiten zu
vereinfachen oder zu klären.
HINWEIS
ACHTUNG
WARNUNG
37P-F8199-G0 18/9/09 16:30 Página 4
Page 5 of 88
GAUS1172
KENNZEICHNUNG WICHTIGER HINWEISE
YP250R
BEDIENUNGSANLEITUNG
©2009 YAMAHA MOTOR ESPAÑA S.A.
1. Auflage, Juli 2009
Alle Rechte vorbehalten.
Nachdruck, Vervielfältigung und
Verbreitung, auch auszugsweise,
ist ohne schriftliche Genehmigung der
YAMAHA MOTOR ESPAÑA S.A.
nicht gestattet.
Gedruckt in Spanien.
37P-F8199-G0 18/9/09 16:30 Página 5
Page 6 of 88
SICHERHEITSINFORMATIONEN.......1-1
Weitere Tipps zur Fahrsicherheit ......1-5
BESCHREIBUNG ................................2-1
Linke Seitenansicht...........................2-1
Rechte Seitenansicht ........................2-2
Bedienungselemente und
Instrumente ...................................2-3
ARMATUREN,
BEDIENUNGSELEMENTE UND
DEREN FUNKTION .............................3-1
System der Wegfahrsperre ...............3-1
Zünd-/Lenkschloss ...........................3-2
Warn- und Kontrollleuchten ..............3-4
Blinker-Kontrollleuchten ..................3-4
Fernlicht-Kontrollleuchte .................3-4
Motorstörungs-Warnleuchte ............3-4
Anzeigeleuchte des Wegfahrsperren-
Systems .........................................3-4
Geschwindigkeitsmesser ..................3-5
Drehzahlmesser ................................3-5
Multifunktionsanzeige .......................3-6
Lenkerarmaturen .............................3-11
Lichthupenschalter ........................3-11
Abblendschalter .............................3-11
Blinkerschalter ...............................3-11
Hupenschalter ...............................3-11
Starterschalter ...............................3-11
Warnblinkschalter ..........................3-11
Handbremshebel (Vorderradbremse) .......................3-12
Handbremshebel
(Hinterradbremse) ........................3-12
Tankverschluss ...............................3-12
Kraftstoff .........................................3-13
Katalysatoren ..................................3-14
Sicherungshalterung .......................3-15
Sitzbank ..........................................3-15
Ablagefächer ...................................3-16
Federbeine einstellen......................3-17
Seitenständer ..................................3-18
Zündunterbrechungs- u.
Anlasssperrschalter-System........3-19
ZU IHRER SICHERHEIT –
ROUTINEKONTROLLE VOR
FAHRTBEGINN....................................4-1
WICHTIGE FAHR- UND
BEDIENUNGSHINWEISE ...................5-1
Motor anlassen .................................5-1
Anfahren............................................5-2
Beschleunigen und Verlangsamen ...5-2
Bremsen............................................5-3
Tipps zum Kraftstoffsparen ..............5-3
Einfahrvorschriften ............................5-4
Parken ...............................................5-4
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND
EINSTELLUNG ....................................6-1
Bordwerkzeug ...................................6-2Tabelle für regelmäßige Wartung
des Abgas-Kontrollsystems ..........6-3
Allgemeine Wartungs- und
Schmiertabelle...............................6-4
Verkleidungsteile und Abdeckungen
abnehmen und montieren .............6-8
Zündkerze prüfen..............................6-9
Motoröl ...........................................6-10
Achsgetriebeöl ................................6-12
Kühlflüssigkeit .................................6-13
Filtereinsätze von Luftfilter und
Riementriebgehäuse-Luftfilter .....6-15
Gaszugspiel kontrollieren ...............6-16
Ventilspiel ........................................6-16
Reifen ..............................................6-16
Gussräder .......................................6-18
Spiel des Vorder- und
Hinterradbremshebels
überprüfen ...................................6-18
Scheibenbremsbeläge des Vorder-
und Hinterrads prüfen .................6-19
Bremsflüssigkeitsstand prüfen .......6-20
Bremsflüssigkeit wechseln .............6-21
Gasdrehgriff und Gaszug
kontrollieren und schmieren ........6-21
Bremshebel vorn und hinten
schmieren ....................................6-21
INHALT
37P-F8199-G0 18/9/09 16:30 Página 6
Page 7 of 88
Haupt- und Seitenständer prüfen undschmieren ....................................6-22
Teleskopgabel prüfen .....................6-23
Lenkung prüfen...............................6-23
Radlager prüfen ..............................6-24
Batterie ...........................................6-24
Sicherungen wechseln....................6-25
Scheinwerferlampe auswechseln ...6-26
Blinkerlampe vorn auswechseln .....6-27
Ersetzen einer Rücklicht-/ Bremslichtlampe oder einer Lampe
des hinteren Blinkers ...................6-27
Kennzeichenleuchten-Lampe auswechseln ................................6-28
Standlichtlampe auswechseln ........6-28
Fehlersuche ....................................6-29
Fehlersuchdiagramme ....................6-30
PFLEGE UND STILLLEGUNG DES
MOTORROLLERS ...............................7-1 Vorsicht bei Mattfarben ....................7-1
Pflege ................................................7-1
Abstellen ...........................................7-3
TECHNISCHE DATEN.........................8-1
KUNDENINFORMATION ....................9-1 Identifizierungsnummern ..................9-1
Schlüssel-Identifizierungsnummer....9-1
Fahrzeug-Identifizierungsnummer ....9-1
Modellcode-Plakette.........................9-2
INHALT
37P-F8199-G0 23/9/09 13:01 Página 7
Page 8 of 88
GAU10263
Seien Sie ein
verantwortungsbewusster Halter
Als Fahrzeughalter sind Sie verantwortlich
für den sicheren und ordnungsgemäßen
Betrieb Ihres Motorrollers.
Motorroller sind Zweiräder.
Ihr sicherer Einsatz und Betrieb hängen
von den richtigen Fahrtechniken und von
der Geschicklichkeit des Fahrers ab.
Jeder Fahrer sollte die folgenden Voraus-
setzungen kennen, bevor er diesen Moto-
rroller fährt.
Er oder sie sollte:
Gründliche Anleitung von kompeten-
ter Stelle über alle Aspekte des Fah-
rens mit einem Motorroller erhalten.
Die in dieser Bedienungsanleitung
angegebenen Warnungen und War-
tungserfordernisse beachten.
Qualifizierte Ausbildung in sicheren
und richtigen Fahrtechniken erhalten.
Professionelle technische Wartung
gemäß dieser Bedienungsanleitung
und/oder wenn die mechanischen
Zustände dies erfordern.
Sicheres Fahren
Vor jeder Fahrt das Fahrzeug auf sicheren
Betriebszustand überprüfen. Werden Ins-
pektions- und Wartungsarbeiten am Fahr-
zeug nicht korrekt ausgeführt, erhöht sichdie Gefahr eines Unfalls oder einer
Beschädigung des Fahrzeugs. Eine Liste
der vor jeder Fahrt durchzuführenden
Kontrollen finden Sie auf Seite 4-1.
Dieser Motorroller ist für den Trans-
port von einem Fahrer und einem
Beifahrer ausgelegt.
Die häufigste Ursache für
Auto/Motorroller-Unfälle ist, dass
Autofahrer die Motorroller im Verkehr
nicht (oder zu spät) erkennen. Viele
Unfälle wurden von Autofahrern
verursacht, die den Motorroller nicht
gesehen haben. Sich selbst auffa-
llend zu erkennen zu geben ist daher
eine sehr effektive Methode, Unfälle
dieser Art zu reduzieren.
Deshalb:
• Tragen Sie eine Jacke mit auffa-
llenden Farben.
• Wenn Sie sich einer Kreuzung
nähern oder eine Kreuzung über-
queren, besonders aufmerksam
sein, da Motorrollerunfälle an Kreu-
zungen am häufigsten auftreten.
• Fahren Sie so, dass andere Auto-
fahrer Sie sehen können. Vermeiden
Sie es, im toten Winkel eines ande-
ren Verkehrsteilnehmers zu fahren.
An vielen Unfällen sind unerfahrene
Fahrer beteiligt. Tatsächlich habenviele Fahrer, die an einem Unfall
beteiligt waren, nicht einmal einen
gültigen Führerschein gehabt.
• Stellen Sie sicher, dass Sie qualifi-
ziert sind einen Motorroller zu fah-
ren, und dass Sie Ihren Motorroller
nur an andere qualifizierte Fahrer
ausleihen.
• Kennen Sie Ihre Fähigkeiten und
Grenzen. Wenn Sie innerhalb Ihrer
Grenzen fahren, kann dies dazu
beitragen, einen Unfall zu vermei-
den.
• Wir empfehlen Ihnen, dass Sie das
Fahren mit Ihrem Motorroller
solange in verkehrsfreien Berei-
chen üben, bis Sie mit dem Moto-
rroller und allen seinen Bedienung-
selementen gründlich vertraut
sind.
Viele Unfälle wurden durch Fehler
des Motorrollerfahrers verursacht.
Ein typischer Fehler des Fahrers ist
es, in einer Kurve wegen zu hoher
Geschwindigkeit zu weit heraus
getragen zu werden oder Kurven zu
schneiden (ungenügender Neigungs-
winkel im Verhältnis zur Geschwin-
digkeit).
• Halten Sie sich immer an die
Geschwindigkeitsbegrenzungen
1
SICHERHEITSINFORMATIONEN
1-1
37P-F8199-G0 18/9/09 16:30 Página 8
Page 9 of 88
und fahren Sie niemals schneller
als durch Straßen - und Verkehrs-
bedingungen vertretbar ist.
• Bevor Sie abbiegen oder die
Fahrspur wechseln, immer blin-
ken. Stellen Sie sicher, dass ande-
re Verkehrsteilnehmer Sie sehen
können.
Die Haltung des Fahrers und Mitfah-
rers ist für eine gute Kontrolle wich-
tig.
• Der Fahrer sollte während der
Fahrt beide Hände am Lenker und
beide Füße auf den Fußrasten
haben, um stets die Kontrolle über
den Motorroller zu haben.
• Der Mitfahrer sollte sich immer mit
beiden Händen am Fahrer, am
Sitzgurt oder am Haltegriff, falls
vorhanden, festhalten und beide
Füße auf den Fußrasten halten.
Niemals Mitfahrer mitnehmen,
welche nicht bequem beide Füße
auf den Fußrasten halten können.
Niemals unter Einfluss von Alkohol
oder anderen Drogen oder Medika-
menten fahren.
Dieser Motorroller ist ausschließlich
für das Fahren auf Straßen ausge-
legt. Es ist nicht für Geländefahrten
geeignet.Schutzkleidung
Bei Motorrollerunfällen sind Kopfverlet-
zungen die häufigste Todesursache. Die
Benutzung eines Schutzhelms ist der
absolut wichtigste Faktor, um Kopfverlet-
zungen zu verhindern oder zu reduzieren.
Tragen Sie immer einen sicherheits-
geprüften Helm.
Tragen Sie ein Visier oder eine
Schutzbrille. Kommt Wind in Ihre
ungeschützten Augen könnte dies
Ihre Sicht beeinträchtigen, und Sie
könnten deshalb eine Gefahr verspä-
tet erkennen.
Eine Jacke, feste Schuhe, lange
Hosen, Handschuhe usw. helfen dabei
Abschürfungen oder Risswunden zu
verhindern oder zu vermindern.
Tragen Sie niemals lose sitzende
Kleidung, da sie sich in den Len-
kungshebeln oder Rädern verfangen
könnte und Verletzung oder ein
Unfall könnte die Folge sein.
Tragen Sie immer Schutzkleidung,
die Ihre Beine, Knöchel und Füße
bedeckt. Der Motor und die Auspuf-
fanlage sind im und auch nach dem
Betrieb sehr heiß, so dass es zu Ver-
brennungen kommen kann.
• Mitfahrer sollten diese Vorsichts-
maßnahmen ebenfalls beachten.Vermeiden Sie Kohlenmonoxid-
Vergiftungen
Auspuffgase enthalten immer Kohlenmo-
noxid, ein giftiges Gas mit tödlicher Wir-
kung. Das Einatmen von Kohlenmonoxid
verursacht zunächst Kopfschmerzen,
Schwindelgefühl, Benommenheit, Übel-
keit, Verwirrtheit und führt schließlich zum
Tod.
Kohlenmonoxid ist ein farbloses, geruch-
und geschmackloses Gas, das vorhanden
sein kann, auch wenn Sie Auspuffgase
weder sehen noch riechen. Eine tödliche
Kohlenmonoxid-Konzentration kann sich
sehr schnell ansammeln und Sie können
binnen kurzer Zeit bewusstlos und damit
unfähig werden, sich selbst zu helfen.
Tödliche Kohlenmonoxid-Konzentratio-
nen können sich auch stunden- oder
sogar tagelang in geschlossenen oder
schlecht belüfteten Räumen halten. Wenn
Sie irgendein Symptom einer Kohlenmo-
noxid-Vergiftung an sich verspüren, ver-
lassen Sie den Bereich sofort, atmen Sie
frische Luft ein und SUCHEN SIE
SOFORT ÄRZTLICHE HILFE.
Lassen Sie Motoren nicht in gesch-
lossenen Räumen laufen. Auch wenn
Sie versuchen, die Motorabgase mit
Hilfe von Ventilatoren, geöffneten
Fenstern und Türen abzuführen,
1
SICHERHEITSINFORMATIONEN
1-2
37P-F8199-G0 18/9/09 16:30 Página 9
Page 10 of 88
kann die Kohlenmonoxid-Konzentra-
tion trotzdem sehr schnell einen
gefährlichen Pegel erreichen.
Lassen Sie den Motor nicht in sch-
lecht belüfteten oder teilweise
geschlossenen Bereichen wie
Schuppen, Garagen oder Carports
laufen.
Lassen Sie den Motor im Freien nicht
an Stellen laufen, von wo aus die
Abgase durch Öffnungen wie Fenster
oder Türen in ein Gebäude gelangen
können.
Beladung
Hinzufügen von Zubehör oder Gepäck
kann die Stabilität und das Fahrverhalten
Ihres Motorrollers beeinträchtigen, wenn
die Gewichtsverteilung des Motorrollers
verändert wird. Um die Möglichkeit eines
Unfalls zu vermeiden, gehen Sie beim
Hinzufügen von Gepäck oder Zubehör zu
Ihrem Motorroller äußerst vorsichtig vor.
Fahren Sie besonders vorsichtig, wenn
Sie Ihren Motorroller zusätzlich beladen
oder Zubehör hinzugefügt haben. Im Fol-
genden einige allgemeine Richtlinien für
das Beladen Ihres Motorrollers sowie
Informationen über Zubehör:
Das Gesamtgewicht von Fahrer, Mitfahrer,
Zubehör und Gepäck darf die Höchstzula-dungsgrenze nicht überschreiten. Das
Fahren mit einem überladenen Fahr-
zeug kann Unfälle verursachen.
Innerhalb dieser Gewichtsbegrenzung ist
beim Beladen folgendes zu beachten:Das Gewicht von Gepäck und
Zubehör sollte so niedrig und nahe
wie möglich am Motorroller gehalten
werden. Packen Sie die schwersten
Teile so nah wie möglich am Fahr-
zeugschwerpunkt und stellen Sie im
Interesse eines optimalen Gleichge-
wichts und maximaler Stabilität
sicher, dass die Zuladung so
gleichmäßig wie möglich auf beide
Seiten des Motorrollers verteilt ist.
Sich verlagernde Gewichte können
ein plötzliches Ungleichgewicht
schaffen. Sicherstellen, dass
Zubehör und Gepäck sicher am
Motorroller befestigt ist, bevor Sie
losfahren. Zubehör- und Gepäckhal-
terungen häufig kontrollieren.
• Die Federung entsprechend Ihrer
Zuladung einstellen (nur für Mode-
lle mit einstellbarer Federung), und
Reifendruck und -zustand prüfen.
• Niemals große oder schwere
Gegenstände am Lenker, an derTeleskopgabel oder an der Vorde-
rradabdeckung befestigen. Solche
Gegenstände können instabilen
Umgang oder langsame Lenkerre-
aktion bewirken.
Dieses Fahrzeug ist nicht für das
Ziehen eins Anhängers oder den
Anbau eines Beiwagens ausge-
legt.
Yamaha-Originalzubehör
Die Auswahl von Zubehör für Ihr Fahrzeug
ist eine wichtige Entscheidung. Yamaha-
Originalzubehör, das Sie nur bei Ihrem
Yamaha-Händler erhalten, wurde von
Yamaha für die Verwendung an Ihrem
Fahrzeug ausgelegt, getestet und zuge-
lassen.
Viele Anbieter, die in keiner Beziehung zu
Yamaha stehen, stellen Teile und Zubehör
für Yamaha-Fahrzeuge her oder bieten die
Modifikation von Yamaha-Fahrzeugen an.
Yamaha ist außerstande, die für diesen
Zubehörmarkt hergestellten Produkte zu
testen. Aus diesem Grunde kann Yamaha
die Verwendung von Zubehör, das nicht
von Yamaha verkauft wird oder die Durch-
führung von Modifikationen, die nicht spe-
ziell von Yamaha empfohlen wurden,
weder gutheißen noch empfehlen, auch
dann nicht, wenn das Produkt oder die
Max. Gesamtzuladung:
186 kg (410 lb)1
SICHERHEITSINFORMATIONEN
1-3
37P-F8199-G0 18/9/09 16:30 Página 10