YAMAHA XMAX 400 2018 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2018, Model line: XMAX 400, Model: YAMAHA XMAX 400 2018Pages: 110, PDF Size: 9.08 MB
Page 21 of 110
Smart nyckelsystem
3-8
3
TIPS
Tryck inte på huvudströmbrytaren uppre-
pade gånger eller vrid den framåt och bakåt
utöver vad som är normalt. Det smarta
nyckelsystemet inaktiveras annars tillfälligt
och indikatorn för det smarta nyckelsyste-
met blinkar för att skydda huvudströmbry-
taren från skador. Om det inträffar, ska du
vänta tills indikatorn slutar att blinka innan
du använder huvudströmbrytaren igen.
Huvudströmbrytarens lägen beskrivs ned-
an.
MAU76500ON (på)
Alla elkretsar matas med ström och motorn
kan startas.
Slå på strömmen till fordonet
1. Slå på den smarta nyckeln och för den
inom räckvidd.
2. Tryck på huvudströmbrytaren, då
tänds indikatorlampan för den smarta
nyckeln i cirka 4 sekunder.
3. Vrid huvudströmbrytaren till “ON” när
indikatorlampan för det smarta nyck-
elsystemet lyser. Alla körriktningsvisa-
re blinkar två gånger och strömmen
slås på till fordonet.
TIPS
Körriktningsvisarna blinkar inte om
fordonets batterispänning är låg.
Se “Nödfallsläge” på sidan 7-37 för
mer information om hur du slår på
strömmen till fordonet utan den smar-
ta nyckeln.
MAU76510OFF (av)
Alla elektriska system är avstängda.
Stänga av strömmen till fordonet
1. Vrid huvudströmbrytaren till “OFF” när
den smarta nyckeln är aktiverad och
inom räckvidd.
2. Körriktningsvisarna blinkar en gång
och strömmen till fordonet stängs av.
TIPS
Om den smarta nyckeln inte kan bekräfta
(den smarta nyckeln är utanför räckvidd el-
ler har stängts av) när huvudströmbrytaren
ras i 3 sekunder och indikatorlampan för
det smarta nyckelsystemet blinkar i 30 sek-
under.
Huvudströmbrytaren kan användas
under de 30 sekunderna.
Strömmen till fordonet stängs av auto-
matiskt efter 30 sekunder.
1. Tryck.
2. Vrid.
ZAUM1471
1
2
1. Vrid.
ZAUM1472
1
UBL1M0M0.book Page 8 Thursday, May 11, 2017 2:35 PM
Page 22 of 110
Smart nyckelsystem
3-9
3
Tryck på huvudströmbrytaren fyra
gånger inom 2 sekunder om du vill
stänga av strömmen till fordonet di-
rekt.
MAU79042OPEN (öppen)
Ström matas till huvudströmbrytaren. Sa-
deln och förvaringsfack A kan öppnas.
Öppna sadeln och förvaringsfack A
1. Tryck på huvudströmbrytaren när den
smarta nyckeln är aktiverad och inom
räckvidd.
2. Vrid huvudströmbrytaren till “OPEN”
när indikatorn för det smarta nyckel-
systemet lyser.
3. Öppna sadeln genom att trycka på
“SEAT”-knappen och lyfta upp sa-
delns bakre del.4. Öppna förvaringsfack A genom att
trycka på “LID”-knappen.
TIPS
Kontrollera att sadeln och förvaringsfacket
är ordentligt stängda innan du kör iväg.
Påminnelse om öppet läge
Det smarta nyckelsystemets ljudsignal hörs
under följande förhållanden för att förhindra
att du råkar lämna fordonet olåst med hu-
vudströmbrytaren i läget “OPEN”.
När huvudströmbrytaren har varit i lä-
get “OPEN” i 3 minuter
Om den smarta nyckeln stängs av när
huvudströmbrytaren är i läget “OPEN”
Om du går utanför räckvidden för det
smarta nyckelsystemet när huvud-
strömbrytaren är i läget “OPEN”
Om ljudsignalen hörs efter 3 minuter vrider
du huvudströmbrytaren till “OFF” eller “ ”.
Om ljudsignalen hörs eftersom den smarta
nyckeln stängts av eller förts utanför räck-
vidden, aktiverar du den smarta nyckeln
och går tillbaka inom räckvidden.
TIPS
Ljudsignalen stängs av efter 1 minut.
Sadeln kan också öppnas med den
mekaniska nyckeln. (Se sidan 4-20.)
1. Tryck.
2. Vrid.
1. Förvaringsfack A
2. “LID”-knapp
ZAUM1471
1
2
ZAUM1474
1
2
1.
ZAUM1473
1
UBL1M0M0.book Page 9 Thursday, May 11, 2017 2:35 PM
Page 23 of 110
Smart nyckelsystem
3-10
3
MAU76521“” (låst)
Styrlåset är låst och alla elektriska system
är avstängda.
För att låsa styrningen
1. Vrid styret helt och hållet till vänster.
2. Tryck på huvudströmbrytaren när den
smarta nyckeln är aktiverad och inom
räckvidd.
3. Vrid huvudströmbrytaren till “ ” när
indikatorn för det smarta nyckelsyste-
met lyser.
TIPS
Om styrlåset inte aktiveras kan du prova att
vrida styret en aning åt höger.
För att låsa upp styrningen
1. Tryck på huvudströmbrytaren när den
smarta nyckeln är aktiverad och inom
räckvidd.
2. Tryck och vrid huvudströmbrytaren till
önskat läge när indikatorlampan för
det smarta nyckelsystemet lyser.
MAU76903 (parkering)
Varningsblinkers och blinkers kan sättas
på, men alla andra elektriska system är av-
stängda.
Använda läget “ ”
1. Tryck på huvudströmbrytaren när hu-
vudströmbrytaren är i läget “ ” och
den smarta nyckeln är på och inom
räckvidd.
2. Vrid huvudströmbrytaren till “ ” när
indikatorn för det smarta nyckelsyste-
met lyser.
Inaktivera läget “ ”
Vrid huvudströmbrytaren till “ ”.
VIKTIGT
MCA20760
Använd inte varningsblinkers eller blin-
kers under någon längre tid eftersom
batteriet kan laddas ur.
MAU79000“ ” (tanklock)
Öppna tanklocket
1. Tryck.
2. Tryck och vrid.
1. Tryck.
2. Tryck och vrid.
ZAUM1475
12
ZAUM1476
12
1. Tryck.
2. Vrid.
ZAUM1477
1
2
UBL1M0M0.book Page 10 Thursday, May 11, 2017 2:35 PM
Page 24 of 110
Smart nyckelsystem
3-11
3
1. Tryck på huvudströmbrytaren när den
smarta nyckeln är aktiverad och inom
räckvidd.
2. Vrid huvudströmbrytaren till “ ” när
indikatorn för det smarta nyckelsyste-
met lyser.
Stänga tanklocket
Tryck ned tanklocket tills det stängs.
TIPS
Kontrollera att tanklocket är ordentligt
stängt innan du kör iväg.
UBL1M0M0.book Page 11 Thursday, May 11, 2017 2:35 PM
Page 25 of 110
Instrument och kontrollfunktioner
4-1
4
MAU4939C
Indikeringslampor och varnings-
lampor
MAU11032Indikeringslampor för blinkers “ ”
och “ ”
Indikeringslamporna blinkar när motsva-
rande blinkerslampa blinkar.
MAU11081Indikeringslampa för helljus “ ”
Denna indikeringslampa tänds när helljuset
slås på.
MAU78180Varningslampa för motorproblem “ ”
Varningslampan tänds om ett problem av-
känns i motorn eller något annat styrsystem
i fordonet. Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera det inbyggda diagnostiksyste-
met om det inträffar.
Varningslampans elektriska krets kan kon-
trolleras genom att vrida huvudströmbryta-
ren till “ON”. Varningslampan ska tändas i
några sekunder och sedan släckas.
Om varningslampan inte tänds när huvud-
strömbrytaren vrids till “ON” eller om den
fortsätter att lysa ska du låta en Yamaha-
återförsäljare kontrollera fordonet.
MAU78171ABS-varningslampa “ ”
Vid normal användning bör ABS-varnings-
lampan tändas när huvudströmbrytaren
vrids till “ON” och sedan slockna när du
kört i en hastighet av 10 km/h (6 mi/h) eller
högre.
Om ABS-varningslampan:
inte tänds när huvudströmbrytaren
vrids till “ON”
tänds eller blinkar när du kör
inte slocknar när du har kört i en has-
tighet av 10 km/h (6 mi/h) eller högre
ABS-systemet kanske inte fungerar som
det ska. Om något av ovanstående inträffar
ska du låta en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera systemet så snart som möjligt. (Se
sidan 4-14 för en beskrivning av ABS.)
VARNING
MWA16041
Bromssystemet övergår till vanlig
bromsning om ABS-varningslampan inte
slocknar när du har kört i en hastighet av
10 km/h (6 mi/h) eller högre eller om var-
ningslampan tänds eller blinkar när du
kör. Om något av ovanstående inträffar,
eller om varningslampan inte tänds alls,
ska du vara särskilt försiktig för att und-
vika att hjulen låser sig vid inbromsning i
nödfall. Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera bromssystemet och de elek-
triska kretsarna så fort som möjligt.
TIPS
ABS-varningslampan kan tändas när du
accelererar med fordonet på mittstödet,
men detta indikerar inte ett fel.
Om detta inträffar stänger du av huvud-
strömbrytaren och slår sedan på den igen
för att återställa indikatorlampan.
MAU78591Antispinnsystemets indikeringslampa
“TCS”
När antispinn är aktiverat blinkar den här in-
dikeringslampan.
1. Indikeringslampa för vänsterblinkers “ ”
2. Indikeringslampa för högerblinkers “ ”
3. Indikeringslampa för helljus “ ”
4. ABS-bromssystemets varningslampa “ ”
5. Varningslampa för motorproblem “ ”
6. Antispinnsystemets indikeringslampa “ ”
7. Indikatorlampa för smart nyckelsystem “ ”
ZAUM1478
12
ABS
ABS
UBL1M0M0.book Page 1 Thursday, May 11, 2017 2:35 PM
Page 26 of 110
Instrument och kontrollfunktioner
4-2
4
Indikeringslampan tänds om antispinnsys-
temet stängts av. (Se sidan 4-15.)
TIPS
När fordonet slås på bör den här lampan
tändas i några sekunder och sedan slock-
na. Om lampan inte tänds eller om lampan
förblir tänd bör du låta en Yamaha-återför-
säljare kontrollera fordonet.
MAU78600Indikeringslampa för smart
nyckelsystem “ ”
Indikatorlampan visar det smarta nyckel-
systemets status. Indikatorlampan är av-
stängd när det smarta nyckelsystemet
fungerar som det ska. Indikatorlampan
blinkar om det är fel på det smarta nyckel-
systemet. Indikatorlampan blinkar även när
fordonet och den smarta nyckeln kommu-
nicerar och när vissa åtgärder utförs med
det smarta nyckelsystemet.
MAU63544
Hastighetsmätare
För Storbritannien
Hastighetsmätaren visar fordonets körhas-
tighet.
När strömmen till fordonet slås på, kommer
hastighetsmätarens nål att svepa över hela
hastighetsområdet och sedan återgå till
noll för att testa den elektriska kretsen.
1. Hastighetsmätare
1. Hastighetsmätare
ZAUM1479
1
ZAUM1526
1
UBL1M0M0.book Page 2 Thursday, May 11, 2017 2:35 PM
Page 27 of 110
Instrument och kontrollfunktioner
4-3
4
MAU63551
Varvräknare
Den elektriska varvräknaren ger föraren
möjlighet att se vilket varvtal som motorn
har och anpassa körningen till motorns
bästa varvtalsområde.
När strömmen till fordonet slås på, kommer
varvräknarens nål att svepa över hela varv-
talsområdet och sedan återgå till noll för att
testa den elektriska kretsen.
VIKTIGT
MCA10032
Undvik att varva motorn över det röda
fältet på varvräknaren.
Rött fält: 8200 v/min och över
MAU78485
Multifunktionsdisplay
VARNING
MWA12423
Stanna fordonet innan du ändrar några
inställningar på multi-funktionsmätaren.
Du kan distraheras om du ändrar inställ-
ningar när du kör vilket ökar risken för en
olycka.
“TRIP/INFO”-knappen är placerad på sty-
rets högra sida. Med denna knapp kan du
styra och ändra inställningarna för multi-
funktionsmätaren. Flytta “TRIP/INFO”-
knappen i riktning (a) när du vill använda
“TRIP”-knappen. Flytta “TRIP/INFO”-knap-
pen i riktning (b) när du vill använda “INFO”-
knappen.
1. Varvräknare
2. Varvräknarens röda fält
ZAUM1480
1
2
1. Bränslemätare
2. Informationsdisplay
3. Mätare för kylvätsketemperatur
4. Klocka
5. Trippmätardisplay
6. Indikator för hal vägbana Ž
1.
ZAUM1481
2
3
4
1
6
5
1(b) (a)
UBL1M0M0.book Page 3 Thursday, May 11, 2017 2:35 PM
Page 28 of 110
Instrument och kontrollfunktioner
4-4
4
Multi-funktionsdisplayen är utrustad med
följande:
klocka
bränslemätare
mätare för kylvätsketemperatur
trippmätare
informationsdisplay
TIPS
För Storbritannien: För att ändra mellan ki-
lometer och miles, vrid huvudströmbryta-
FOŽ-knappen intryckt i åtta sekunder.
Klocka
Klockan har 24-timmarsformat.
För att ställa in klockan
1. Vrid huvudströmbrytaren till “OFF”.
2. Håll “TRIP”-knappen intryckt.
3. Vrid huvudströmbrytaren till “ON”
medan du trycker på “TRIP”-knappen
och fortsätt sedan att hålla “TRIP”-
knappen intryckt i åtta sekunder. Siff-
rorna för timmar börjar att blinka.
4. Ställ in timmarna med “TRIP”-knap-
pen.
5. Håll “TRIP”-knappen intryckt i tre sek-
under och släpp den. Siffrorna för mi-
nuter börjar blinka.
6. Ställ in minuterna med “TRIP”-knap-
pen.7. Håll “TRIP”-knappen intryckt i tre sek-
under och släpp den sedan för att
starta klockan.
Bränslemätare
Bränslemätaren visar hur mycket bränsle
det finns i bränsletanken. Segmenten på
bränslemätaren rör sig från “F” (full) mot “E”
(tom) när bränslenivån sjunker. När det sis-
ta segmentet på bränslemätaren börjar
blinka, bör du tanka snarast möjligt.
TIPS
Om ett fel avkänns i bränslemätaren
kommer alla segment att blinka konti-
nuerligt. Om detta inträffar, låt en
Yamaha-återförsäljare kontrollera mo-
torcykeln.
När cirka 2.4 L (0.63 US gal,
0.53 Imp.gal) bränsle finns kvar i
bränsletanken börjar det sista seg-
mentet i bränslemätaren att blinka.
Visningen ändras automatiskt till tripp-
mätaren för bränslereserv “F Trip” och
börjar mäta körsträckan från den
punkten.
1. Klocka
ZAUM1482
1
1. Bränslemätare
ZAUM1483
1
UBL1M0M0.book Page 4 Thursday, May 11, 2017 2:35 PM
Page 29 of 110
Instrument och kontrollfunktioner
4-5
4
Mätare för kylvätsketemperatur
Temperaturmätaren för kylvätskan visar
kylvätskans temperatur.
Om det översta segmentet blinkar, stanna
fordonet, stoppa motorn och låt motorn
svalna. (Se sidan 7-36.)
VIKTIGT
MCA10022
Fortsätt inte att köra motorn om den är
överhettad.
TIPS
Om ett fel avkänns i kylvätsketempe-
raturmätaren kommer alla segment att
blinka kontinuerligt. Om detta inträffar
ska du låta en Yamaha-återförsäljare
kontrollera fordonet så snart som möj-
ligt.
Kylvätskans temperatur kommer att
variera beroende på väderlek och mo-
torbelastning.
Trippmätare
Trippmätaren är utrustad med följande:
vägmätare
trippmätare
tidstrippmätare
trippmätare för bränslereserv
trippmätare för oljebyte
trippmätare för byte av V-rem
Tryck på “TRIP” när du vill ändra visningen
mellan vägmätaren “Odo”, trippmätaren
“Trip”, tidstrippmätaren “Trip Time”, tripp-
mätaren för oljebyte “Oil Trip” och trippmä-
taren för V-remsbyte “V-Belt Trip” i följande
ordning:
Odo → Trip → Trip Time → Oil Trip →
V-Belt Trip → Odo
TIPS
När cirka 2.4 L (0.63 US gal, 0.53 Imp.gal)
bränsle finns kvar i bränsletanken börjar det
sista segmentet i bränslemätaren att blinka.
Visningen ändras automatiskt till trippmäta-
mäta körsträckan från den punkten.
Vägmätare “Odo” och trippmätare
“Trip”
Vägmätaren visar hur långt fordonet har
gått.
Trippmätaren visar hur långt fordonet har
gått efter senaste nollställning.
1. Mätare för kylvätsketemperatur
ZAUM1484
1
1. Trippmätardisplay
ZAUM1485
1
UBL1M0M0.book Page 5 Thursday, May 11, 2017 2:35 PM
Page 30 of 110
Instrument och kontrollfunktioner
4-6
4
Om du vill nollställa trippmätaren ska du
välja den genom att trycka på “TRIP”-knap-
pen och sedan hålla “TRIP”-knappen in-
tryckt i tre sekunder.
TIPS
Vägmätaren låser vid 999999.
Trippmätaren nollställs och börjar om
från början när den når 9999.9.
Tidstrippmätare “Time”
Tidstrippmätaren visar tiden som har förflu-
tit medan huvudströmbrytaren varit i läget
“ON” efter senaste nollställning.
Den maximala tiden som kan visas är
99:59.
TIPS
Om du vill nollställa tidstrippmätaren ska du
tryckt i tre sekunder.
Trippmätare för bränslereserv “F Trip”
När cirka 2.4 L (0.63 US gal, 0.53 Imp.gal)
bränsle finns kvar i bränsletanken börjar det
sista segmentet i bränslemätaren att blinka.
Visningen ändras automatiskt till trippmäta-
ren för bränslereserv “F Trip” och börjar
mäta körsträckan från den punkten. I såda-
na fall ska du trycka på “TRIP” när du vill
ändra displayen i följande ordning:
F Trip → Oil Trip → V-Belt Trip → Odo →
Trip → Trip Time → F Trip
Om du vill nollställa trippmätaren för bräns-
lereserv ska du välja den genom att trycka
på “TRIP”-knappen och sedan hålla
“TRIP”-knappen intryckt i tre sekunder.
Trippmätaren för bränslereserv nollställs
automatiskt och försvinner efter det att du
har tankat och kört 5 km (3 mi).
Trippmätare för oljebyte “Oil Trip”
1. Tidstrippmätare
ZAUM1486
1
1. Trippmätare för bränslereserv
1.
2. Tripmätare för oljebyte
ZAUM1487
1
ZAUM1488
1
2
UBL1M0M0.book Page 6 Thursday, May 11, 2017 2:35 PM