YAMAHA XT1200Z 2011 Notices Demploi (in French)

YAMAHA XT1200Z 2011 Notices Demploi (in French) XT1200Z 2011 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53150/w960_53150-0.png YAMAHA XT1200Z 2011 Notices Demploi (in French)
Trending: ESP, spare tire, compression ratio, lock, suspension, service, octane

Page 11 of 108

YAMAHA XT1200Z 2011  Notices Demploi (in French) CONSIGNES DE SÉCURIT É
1-4
1
occupants du vé hicule ou des tiers  à des
risques accrus de blessures ou de mort. Le
propri étaire est responsable des domma-
ges d écoulant d ’une modification d

Page 12 of 108

YAMAHA XT1200Z 2011  Notices Demploi (in French) CONSIGNES DE SÉCURIT É
1-5
1

Arrimer la moto  à l ’aide de sangles
d ’arrimage ou de sangles ad équates
fix ées  à des é lé ments solides de la
moto, tels que le cadre ou la bride de
fou

Page 13 of 108

YAMAHA XT1200Z 2011  Notices Demploi (in French) DESCRIPTION
2-1
2
FAU10410
Vue gauche
143
2
87 65
11 10 9
1. Bouchon du r éservoir de carburant (page 3-23)
2. Serrure de selle du pilote (page 3-26)
3. Poigné e de manutention
4. Porte-bagages (pag

Page 14 of 108

YAMAHA XT1200Z 2011  Notices Demploi (in French) DESCRIPTION
2-2
2
FAU10420
Vue droite
2
1
43
85
6
7
9
14 11 13 12 10
1. Réservoir du liquide de frein arriè re (page 6-23)
2. Bouton de r églage de la pr écontrainte du ressort du combiné  ressor

Page 15 of 108

YAMAHA XT1200Z 2011  Notices Demploi (in French) DESCRIPTION
2-3
2
FAU10430
Commandes et instruments
87654
321
9
10
1. Levier d ’embrayage (page 3-18)
2. Combiné  de contacteurs gauche (page 3-16)
3. R éservoir du liquide d ’embrayage (page 6-

Page 16 of 108

YAMAHA XT1200Z 2011  Notices Demploi (in French) COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-1
3
FAU49431
Mode de conduite D-mode Le D-mode est un système de contr ôle
é lectronique du moteur  à deux modes de
s é lection : (mode tourisme  “T ” et mode
sport

Page 17 of 108

YAMAHA XT1200Z 2011  Notices Demploi (in French) COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-2
3

un bloc de commande électronique
(ECU)

un t émoin de l ’immobilisateur antivol
(Voir page 3-8.)
La clé  à  anneau rouge permet d ’enregistrer
les codes dans

Page 18 of 108

YAMAHA XT1200Z 2011  Notices Demploi (in French) COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-3
3
FAU10472
Contacteur à cl é/antivol Le contacteur  à cl é/antivol commande les
circuits d ’allumage et d’é clairage et permet
de bloquer la direction. Ses divers

Page 19 of 108

YAMAHA XT1200Z 2011  Notices Demploi (in French) COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-4
3
Déblocage de la directionIntroduire la cl é dans la serrure du contac-
teur  à cl é, appuyer sur la cl é et la tourner sur
“ OFF ” tout en la maintenant enfonc

Page 20 of 108

YAMAHA XT1200Z 2011  Notices Demploi (in French) COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-5
3
FAU11060
Témoin du point mort “” 
Ce t émoin s ’allume lorsque la bo îte de vi-
tesses est au point mort.
FAU11080
T émoin de feu de route “” 
Ce t émoin
Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 110 next >
Trending: CD changer, compression ratio, ESP, change time, dimensions, air suspension, change wheel