YAMAHA XT1200Z 2015 Manual de utilização (in Portuguese)

YAMAHA XT1200Z 2015 Manual de utilização (in Portuguese) XT1200Z 2015 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53125/w960_53125-0.png YAMAHA XT1200Z 2015 Manual de utilização (in Portuguese)
Trending: AUX, spare tire, oil, technical data, maintenance reset, diagnostic menu, sensor

Page 31 of 120

YAMAHA XT1200Z 2015  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-16
3
Modo  de configuraçãoNOTA Para alterar as configurações neste
modo, a transmissão tem de estar em
ponto morto e o veículo parado.
 Se a transm

Page 32 of 120

YAMAHA XT1200Z 2015  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-17
3
2. Prima o interruptor de menu “MENU”e, depois, prima o botão “RESET”
para seleccionar o item para reiniciar.
3. Enquanto o item seleccionado est

Page 33 of 120

YAMAHA XT1200Z 2015  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-18
3
NOTAPara o RU: prossiga com os passos
que se seguem.
 Excepto para o RU: ignore os passos
3–5.3. Prima o interruptor de menu “MENU”.
“km”

Page 34 of 120

YAMAHA XT1200Z 2015  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-19
3
3. Utilize o interruptor de selecção paraseleccionar o item a alterar e, depois,
prima o interruptor de menu “MENU”.
4. Utilize o interruptor de sel

Page 35 of 120

YAMAHA XT1200Z 2015  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-20
3
Acerto do relógio1. Utilize o interruptor de selecção paraseleccionar “Clock”.
2. Prima o interruptor de menu “MENU”.
3. Quando os dígitos da

Page 36 of 120

YAMAHA XT1200Z 2015  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-21
3
Este modelo está equipado com um dispo-
sitivo de autodiagnóstico para vários cir-
cuitos eléctricos. Se for detectado algum
problema num desses circu

Page 37 of 120

YAMAHA XT1200Z 2015  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-22
3
Modo touring “T”
O modo touring “T” é adequado para con-
dições de condução variadas.
Este modo permite que o condutor usufrua
de uma conduç

Page 38 of 120

YAMAHA XT1200Z 2015  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-23
3
PAU12461
Interruptor do sinal de mudança  de 
d irecção “ / ”
Para sinalizar uma mudança de direcção
para a direita, empurre este interruptor
pa

Page 39 of 120

YAMAHA XT1200Z 2015  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-24
3
O modo selecionado é mostrado no visor
do modo de transmissão. (Consulte a pági-
na 3-12.)
O modo de transmissão não pode ser alte-
rado enquanto o s

Page 40 of 120

YAMAHA XT1200Z 2015  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-25
3
PAU12872
Pedal d e mu dança  de veloci da-
d esO pedal de mudança de velocidades en-
contra-se no lado esquerdo do motociclo e
é utilizado em conjunto
Trending: ABS, maintenance reset, MPG, reset, set clock, sensor, radio