YAMAHA XT1200ZE 2015 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2015, Model line: XT1200ZE, Model: YAMAHA XT1200ZE 2015Pages: 120, PDF Dimensioni: 3.29 MB
Page 71 of 120

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-4
6
HAU1770K
Tabella manutenzione generale e lubrificazioneN. POSIZIONE INTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONE LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROL-
LO AN-NUALE
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
1 *Elemento filtrante • Sostituire. √
2 *Frizione • Controllare il funzionamento, il li-
vello del liquido e l’assenza di
perdite nel veicolo. √√√√√
3 *Freno anteriore • Controllare il funzionamento, il li-
vello del liquido e l’assenza di
perdite nel veicolo. √√√√√√
• Sostituire le pastiglie dei freni. Se consumate fino al limite
4 *Freno posteriore • Controllare il funzionamento, il li-
vello del liquido e l’assenza di
perdite nel veicolo. √√√√√√
• Sostituire le pastiglie dei freni. Se consumate fino al limite
5 *Tu b i f r e n i • Controllare se vi sono fessurazio-
ni o danneggiamenti.
• Controllare che la posa e il ser- raggio siano corretti. √√√√√
• Sostituire. Ogni 4 anni
6 *Liqui do freni • Sostituire. Ogni 2 anni
7 *Ruote • Controllare il disassamento dei
cerchi e che non vi siano danni ai
raggi.
• Stringere tutti i raggi. Ai primi 1000 km (600 mi) e successivamente ogni 5000 km (3000 mi).
U2KBH1H0.book Page 4 Wednesday, July 23, 2014 11:56 AM
Page 72 of 120

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-5
6
8*Pneumatici • Controllare la profondità del batti-
strada e danneggiamenti.
• Sostituire se necessario.
• Controllare la pressione dell’aria.
• Correggere se necessario. √√√√√
9 *Cuscinetti ruote • Controllare che i cuscinetti non
siano allentati o danneggiati. √√√√
10 *Forcellone • Controllare il funzionamento ed
un gioco eccessivo. √√√√
• Lubrificare con grasso a base di sapone di litio. Ogni 50000 km (30000 mi)
11 *Cuscinetti
dello
sterzo • Controllare il gioco dei cuscinetti
e la durezza della sterzo. √√√√√
• Lubrificare con grasso a base di sapone di litio. Ogni 50000 km (30000 mi)
12 *Fissa
ggi della parte
ciclistica • Accertarsi che tutti i dadi, i bulloni
e le viti siano serrati correttamen-
te. √√√√√
13 Perno
di rotazione
leva freno • Lubrificare con grasso al silicone.
√√√√√
14 Perno
di rotazione
d el pe dale freno • Lubrificare con grasso a base di
sapone di litio. √√√√√
15 Perno
di rotazione
leva frizione • Lubrificare con grasso al silicone.
√√√√√
16 Perno
di rotazione
d el pe dale cambio • Lubrificare con grasso a base di
sapone di litio. √√√√√
N. POSIZIONE
INTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONE LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROL-
LO AN-NUALE
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
U2KBH1H0.book Page 5 Wednesday, July 23, 2014 11:56 AM
Page 73 of 120

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-6
6
17Cavalletto laterale,
cavalletto centrale • Controllare il funzionamento.
• Lubrificare con grasso a base di
sapone di litio. √√√√√
18 *Interruttore
del ca-
valletto laterale • Controllare il funzionamento.
√√√√√√
19 *Forcella • Controllare il funzionamento e
l’assenza di perdite di olio. √√√√
20 *Gruppo
dell’ammor-
tizzatore • Controllare il funzionamento e
l’assenza di perdite di olio
nell’ammortizzatore. √√√√
21 *Punti
di rotazione
d el braccio d i rinvio
e del braccio di
g iunzione della so-
spensione posterio-
re • Controllare il funzionamento.
√√√√
22 Olio motore • Cambiare.
• Controllare il livello dell’olio e l’as-
senza di perdite di olio nel veico-
lo. √√√√√√
23 Cartuccia
del filtro
d ell’olio motore • Sostituire.
√√√
24 *Sistema
di raffre d-
d amento • Controllare il livello del liquido re-
frigerante e l’assenza di perdite di
olio nel veicolo. √√√√√
• Cambiare liquido refrigerante. Ogni 3 anni
N. POSIZIONE
INTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONE LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROL-
LO AN-NUALE
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
U2KBH1H0.book Page 6 Wednesday, July 23, 2014 11:56 AM
Page 74 of 120

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-7
6
HAU36773
NOTAFiltro aria
• Il filtro aria di questo modello è dotato di una cartuccia monouso di carta con rivestimento d’olio, che non va pulita con ari a com-
pressa per evitare di danneggiarla.
• Sostituire più spesso l’elemento del filtro dell’aria se si percorrono zone molto umide o polverose.25 Olio del car dano • Controllare il livello dell’olio e l’as-
senza di perdite di olio nel veico-
lo. √√
√
• Cambiare. √√√
26 *Interruttori
del freno
anteriore e del freno
posteriore • Controllare il funzionamento.
√√√√√√
27 Parti in movimento
e cavi • Lubrificare.
√√√√√
28 *Manopola accelera-
tore • Controllare il funzionamento.
• Controllare il gioco della manopo-
la acceleratore e se necessario
regolarlo.
• Lubrificare il cavo e il corpo della manopola.
• Lubrificare il cavo del riscaldatore manopola e l’alloggiamento cavo. √√√√√
29 *Luci, se
gnali e inter-
ruttori • Controllare il funzionamento.
• Regolare il fascio di luce del faro.
√√√√√√
N. POSIZIONE
INTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONE LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROL-
LO AN-NUALE
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)U2KBH1H0.book Page 7 Wednesday, July 23, 2014 11:56 AM
Page 75 of 120

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-8
6
Manutenzione del freno e della frizione idraulici
• Controllare regolarmente e, se nece ssario, correggere i livelli del liquido freni e del liquido della frizione.
• Ogni due anni sostituire i componenti interni della pompa freno e della pinza nonché della pompa frizione e della pompa disinn e-
sto frizione, e cambiare il liquido freni ed il liquido della frizione.
• Sostituire i tubi freno e frizione idraulica ogni quattro anni, e se sono fessurati o danneggiati.
U2KBH1H0.book Page 8 Wednesday, July 23, 2014 11:56 AM
Page 76 of 120

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-9
6
HAU18782
Rimozione ed installazione delle
carenatureLe carenature illustrate vanno tolte per ese-
guire alcuni dei lavori di manutenzione de-
scritti in questo capitolo. Fare riferimento a
questa sezione tutte le volte che si deve ri-
muovere ed installare una carenatura.
HAU55960
Carenatura A
Per rimuovere la carenaturaRimuovere le viti fissaggio rapido ed estrar-
re la carenatura come illustrato nella figura. Per installare la carenatura
1. Inserire le sporgenze sulla carenatura
nei fori d’accoppiamento nella care-
natura B.
1. Carenatura A
2. Carenatura B
1
2
1. Carenatura C
1
1. Carenatura A
2. Vite fissaggio rapido
1. Sporgenza
2. Foro d’accoppiamento
3. Carenatura B2
2
1
12
3
U2KBH1H0.book Page 9 Wednesday, July 23, 2014 11:56 AM
Page 77 of 120

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-10
6
2. Installare le viti fissaggio rapido.
Carenatura B
Per rimuovere la carenatura1. Togliere la carenatura A.
2. Togliere i bulloni ed i fissaggi rapidi, e poi estrarre la carenatura.
Per installare la carenatura
1. Posizionare la carenatura nella suaposizione originaria e poi installare i
bulloni ed i fissaggi rapidi.
2. Installare la carenatura A.
Carenatura C
Per rimuovere la carenaturaTogliere i bulloni e i dadi, e poi asportare la
carenatura.
Per installare la carenatura
Posizionare la carenatura nella sua posizio-
ne originaria e poi installare i bulloni e i dadi.
1. Carenatura B
2. Bullone
2
1
2
1. Fissaggio rapido
1
1. Carenatura C
2. Dado
3. Bullone
1. Carenatura C
2. Dado
3. Bullone
2
3
1
1
2
3
U2KBH1H0.book Page 10 Wednesday, July 23, 2014 11:56 AM
Page 78 of 120

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-11
6
HAU19653
Controllo delle can deleLe candele sono componenti importanti del
motore che vanno controllati periodica-
mente, preferibilmente da un concessiona-
rio Yamaha. Poiché il calore ed i depositi
provocano una lenta erosione delle cande-
le, bisogna smontarle e controllarle in con-
formità alla tabella della manutenzione
periodica e lubrificazione. Inoltre, lo stato
delle candele può rivelare le condizioni del
motore.
L’isolatore di porcellana intorno all’elettro-
do centrale di ciascuna candela deve esse-
re di colore marroncino chiaro (il colore
ideale se il veicolo viene usato normalmen-
te) e tutte le candele installate nel motore
devono avere lo stesso colore. Se il colore
di una candela è nettamente diverso, il mo-
tore potrebbe funzionare in maniera ano-
mala. Non tentare di diagnosticare
problemi di questo genere. Chiedere inve-
ce ad un concessionario Yamaha di con-
trollare il veicolo.
Se una candela presenta segni di usura de-
gli elettrodi e eccessivi depositi carboniosi
o di altro genere, si deve sostituirla. Prima di installare una candela, misurare la
distanza tra gli elettrodi con uno spessime-
tro e, se necessario, regolarla secondo la
specifica.
Pulire la superficie della guarnizione della
candela e la sua superficie di accoppia-
mento ed eliminare ogni traccia di sporco
dalla filettatura della candela.
NOTAIn mancanza di una chiave dinamometrica
per installare la candela, per ottenere una
coppia di serraggio corretta aggiungere
1/4–1/2 giro al serraggio manuale. Tuttavia
provvedere al serraggio secondo specifica
della candela al più presto possibile.ATTENZIONE
HCA10841
Non utilizzare attrezzi per to
gliere o per
installare il cappuccio della can dela, il
connettore della bobina di accensione
potrebbe danne ggiarsi. È possibile che
sia difficile to gliere il cappuccio d ella
can dela, in quanto la tenuta di gomma
all’estremità del cappuccio è montata
strettamente. Per to gliere il cappuccio
d ella can dela, basta pieg arlo all’indietro
e d in avanti mentre lo si tira; per instal-
larlo, pie garlo all’in dietro e d in avanti
mentre lo si spin ge.
Can dela secon do specifica:
NGK/CPR8EB9
1. Distanza tra gli elettrodiDistanza tra gli elettro di:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Coppia d i serraggio:
Candela: 13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf)
U2KBH1H0.book Page 11 Wednesday, July 23, 2014 11:56 AM
Page 79 of 120

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-12
6
HAU49504
Olio motore e cartuccia filtro olioControllare sempre il livello olio motore pri-
ma di ogni utilizzo. Oltre a questo, si deve
cambiare l’olio e sostituire la cartuccia filtro
olio agli intervalli specificati nella tabella
della manutenzione periodica e lubrificazio-
ne.
Per controllare il livello olio motore1. Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale. Basta una lieve inclinazione
laterale per provocare errori nel con-
trollo.
2. Accendere il motore, riscaldarlo per
dieci minuti fino a quando l’olio moto-
re ha raggiunto la temperatura norma-
le di 60 °C (140 °F), e poi spegnerlo.
3. Attendere qualche minuto per far de- positare l’olio e poi controllare il livello
dell’olio attraverso l’oblò di ispezione
situato in basso sul lato destro del car-
ter.NOTAIl livello olio motore deve trovarsi tra i riferi-
menti di livello minino e massimo.
4. Se l’olio motore è al di sotto al riferi-mento di livello minimo, rabboccare
con il tipo di olio consigliato per rag-
giungere il livello appropriato.
Per cambiare l’olio motore (con o senza
sostituzione della cartuccia filtro olio)
1. Posizionare il veicolo su una superficie piana.
2. Accendere il motore, lasciarlo scalda-
re per diversi minuti, quindi spegnerlo.
3. Posizionare una coppa dell’olio sotto il serbatoio olio per raccogliere l’olio
esausto. 4. Togliere il tappo bocchettone riempi-
mento olio motore, il bullone drenag-
gio e la rispettiva guarnizione per
scaricare l’olio dal serbatoio olio.
5. Posizionare una coppa dell’olio sotto il motore per raccogliere l’olio esausto.
6. Togliere il bullone drenaggio olio mo- tore e la rispettiva guarnizione per
scaricare l’olio dal carter.1. Oblò ispezione livello olio motore
2. Riferimento livello max.
3. Riferimento di livello min.
4. Tappo bocchettone riempimento olio motore
42
3
1
1. Bullone scarico olio mo tore (serbatoio olio)
2. Guarnizione
12
U2KBH1H0.book Page 12 Wednesday, July 23, 2014 11:56 AM
Page 80 of 120

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-13
6
NOTASaltare le fasi 7–11 se non si sostituisce la
cartuccia filtro olio.7. Togliere la carenatura C. (Vedere pagi-na 6-9.)
8. Togliere la cartuccia filtro olio con una chiave filtro olio.
NOTALe chiavi filtro olio sono disponibili presso i
concessionari Yamaha.9. Applicare uno strato sottile di olio mo-
tore pulito sull’O-ring della nuova car-
tuccia filtro olio.
NOTAVerificare che l’O-ring sia assestato corret-
tamente.10. Installare la nuova cartuccia filtro olio con la chiave filtro olio e poi stringerla
alla coppia di serraggio secondo spe-
cifica con una chiave dinamometrica.
1. Bullone scarico olio motore (carter)
2. Guarnizione
12
1. Cartuccia filtro olio
2. Chiave filtri olio21
1. O-ring
U2KBH1H0.book Page 13 Wednesday, July 23, 2014 11:56 AM