4-1
PAU00340
LISTA DE INSPEC‚ÍES PRƒ-OPERACIONAIS
1
2
34
5
6
7
8
9
Owners are personally responsible for their vehicleÕs condition. Your motorcycleÕs vital functions can start to deteriorate quickly and
unexpectedly, even if it remains unused (for instance, if it is exposed to the elements). Any damage, fluid leak or loss of tire pressure
could have serious consequences. Therefore, it is very important that, in addition to a thorough visual inspection, you check the follo-
wing points before each ride.
PAU00340
LISTA DE INSPEC‚ÍES PRƒ-OPERACIONAIS
ITEMROTINAPçGINA
9Verifique o funcionamento, a folga, o n’vel de l’quido e o ve’culo quanto a
Trav‹o dianteirofugas de l’quido.
9Encha com fluido de trav‹o DOT 4 (ou DOT 3), se necess‡rio.
9Verifique o funcionamento, a folga, o n’vel de l’quido e o ve’culo quanto a 3-5, 6-18 ~ 6-22
Trav‹o traseirofugas de l’quido.
9Encha com fluido de trav‹o DOT 4, se necess‡rio.
Embraiagem9Inspeccione o funcionamento e a folga.
3-4, 6-18
9Ajuste, se necess‡rio.
Punho e inv—lucro do9Verifique se o funcionamento Ž est‡vel.
6-24
acelerador9Lubrifique, se necess‡rio.
îleo do motor9Inspeccione o n’vel de —leo.
6-10 ~ 6-12
9Encha com —leo, se necess‡rio.
Trav‹o dianteiro9Verificar a tens‹o e o estado da corrente de transmiss‹o.
6-22 ~ 6-24
9Afinar, se necess‡rio.
9Inspeccione os pneus quanto ˆ press‹o, a desgastes e avarias, e a tens‹o
Rodas e pneusdo raio da roda.6-15 ~ 6-17
9Aperte o raio da roda.
Cabo de metro e controlo9Verifique se o funcionamento Ž est‡vel.
6-24
9Lubrifique, se necess‡rio.
Eixos do trav‹o e do pedal de9Verifique se o funcionamento Ž est‡vel.
6-25
9Lubrifique, se necess‡rio.
Piv™s da alavanca do trav‹o9Verifique se o funcionamento Ž est‡vel.
6-25
e da embraiagem9Lubrifique, se necess‡rio.
4PT-9-P6 (1~5) 12/27/00 2:26 PM Page 28