YAMAHA XT600E 2000 Notices Demploi (in French)
XT600E 2000
YAMAHA
YAMAHA
https://www.carmanualsonline.info/img/51/53194/w960_53194-0.png
YAMAHA XT600E 2000 Notices Demploi (in French)
Trending: fuel reserve, transmission oil, ESP, compression ratio, ABS, oil, fuel
Page 1 of 96
IMPRIME SUR PAPIER RECYCLEPRINTED IN JAPAN
2001·1–0.5´1(F)
!
MANUEL DU PROPRIETAIRE
4PT-28199-F6
XT600E
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
Page 2 of 96
INTRODUCTION
1
2
4
5
6
7
8
9
FAU00001
conception et ˆ la construction de produits de qualitŽ supŽrieure et qui a valu ˆ Yamaha sa rŽputation dans
ce domaine.
Afin de tirer parti de toutes les possibilitŽs de la XT600E, il faut prendre le temps de lire ce manuel atten-
tivement. Le manuel du propriŽtaire contient non seulement les instructions relatives aux contr™les et ˆ
lÕentretien de cette motocyclette, mais aussi dÕimportantes consignes de sŽcuritŽ destinŽes ˆ protŽger le
pilote et les autres usagers contre les accidents.
Ce manuel offre en outre de nombreux conseils qui, sÕils sont suivis ˆ la lettre, permettront de conserver la
motocyclette en parfait Žtat de marche. Si la moindre question se pose, il ne faut pas hŽsiter ˆ consulter un
concessionnaire Yamaha.
Mais avant tout É prioritŽ ˆ la sŽcuritŽ!
4PT-9-F6 (XT600E)-A 12/27/00 1:42 PM Page 1
Page 3 of 96
FAU00005
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Le symbole de danger incite ˆ æTRE VIGILANT AFIN DE GARANTIR SA
SƒCURITƒ!
Le non-respect des instructions AVERTISSEMENT peut entra”ner des blessures
graves ou la mort du pilote, dÕun passant ou dÕune personne inspectant ou rŽpa-
rant le vŽhicule.Un ATTENTION indique les pre suivis pour Žvi-
ter dÕendommager le vŽhicule.Un N.B. fournit les renseignements nŽcessaires ˆ la clarification et la simplification
des diverses opŽrations.
Q
N.B.:
8-
cule est revendu ultŽrieurement.
8Yamaha est sans cesse ˆ la recherche dÕamŽliorations dans la conception et la qualitŽ de ses pro-
duits. Par consŽquent, bien que ce manuel contienne les informations les plus rŽcentes disponibles
au moment de lÕimpression, il peut ne pas reflŽter de petites modifications apportŽes ultŽrieure-
Yamaha.
XG
fFN.B.:
4PT-9-F6 (XT600E)-A 12/27/00 1:42 PM Page 2
Page 4 of 96
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
1
2
4
5
6
7
8
9
FW000002
XGLIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL DANS SON INTƒGRALITƒ AVANT DÕUTILISER LA
MOTOCYCLETTE.
4PT-9-F6 (XT600E)-A 12/27/00 1:42 PM Page 3
Page 5 of 96
1
2
3
4
5
6
7
8
9XT600E
MANUEL DU PROPRIƒTAIRE
©2000 par Yamaha Motor Co., Ltd.
1re Ždition, DŽcembre 2000
Tous droits rŽservŽs
Toute rŽimpression ou utilisation
non autorisŽe sans la permission Žcrite
de la Yamaha Motor Co., Ltd.
est formellement interdite.
ImprimŽ au Japon
FAU03337
4PT-9-F6 (XT600E)-A 12/27/00 1:42 PM Page 4
Page 6 of 96
TABLE DES MATIéRES
1 PRIORITƒ Ë LA SƒCURITƒ2 DESCRIPTION3 INSTRUMENTS ET COMMANDES4 CONTRïLES AVANT UTILISATION5UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT
LE PILOTAGE6 ENTRETIENS PERIODIQUE ET PETITES REPARATIONS7 SOIN ET REMISAGE DE LA MOTOCYCLETTE8 CARACTERISTIQUES9 RENSEIGNEMENTS Ë LÕINTENTION DE NOS CLIENTSINDEX
987654321
4PT-9-F6 (XT600E)-A 12/27/00 1:42 PM Page 5
Page 7 of 96
4PT-9-F6 (XT600E)-A 12/27/00 1:42 PM Page 6
Page 8 of 96
PRIORITƒ Ë LA SƒCURITƒ
PRIORITƒ Ë LA SƒCURITƒ.................................................................1-1
1
4PT-9-F6 (XT600E)-A 12/27/00 1:42 PM Page 7
Page 9 of 96

1-1
Les motocyclettes sont des vŽhicules fascinants qui procurent ˆ leur pilote une sensation inŽgalŽe de puis-
aux limites imposŽes par les lois physiques.
Seul un entretien rŽgulier peut conserver la valeur de la motocyclette et la maintenir en parfait Žtat de fonc-
tionnement. Le pilote doit de plus veiller ˆ ne conduire que lorsquÕil est en excellente condition physique.
Il ne faut jamais conduire sous lÕeffet de mŽdicaments, de lÕalcool ou de drogues. Plus encore que pour
lÕautomobiliste, la sŽcuritŽ du motocycliste dŽpend de sa forme physique et mentale. L
petite quantitŽ, augmente la tendance ˆ prendre des risques.
lÕautomobiliste. T
bottes solides, des gants de motocycliste et un casque bien ajustŽ. La sensation de sŽcuritŽ que procurent
dangereux par temps humide. Un bon motocycliste roule prudemment, Žvite les manÏuvres imprŽvisibles
et est constamment ˆ lÕaffžt de dangers, y compris ceux occasionnŽs par les autres conducteurs.
Bonne route!
FAU00021
QPRIORITƒ Ë LA SƒCURITƒ
1
2
3
4
5
6
7
8
94PT-9-F6 (XT600E)-A 12/27/00 1:42 PM Page 8
Page 10 of 96
DESCRIPTION
Vue gauche...............................................................................................2-1
Vue droite.................................................................................................2-2
Commandes et instruments......................................................................2-3
2
4PT-9-F6 (XT600E)-A 12/27/00 1:42 PM Page 9
Trending: oil change, stop start, air condition, fuel, AUX, oil type, oil