YAMAHA XT660Z 2008 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2008, Model line: XT660Z, Model: YAMAHA XT660Z 2008Pages: 97, PDF Size: 6.66 MB
Page 41 of 97
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
UTILIZAÇÃO E QUESTÕES IMPORTANTES RELATIVAS À CONDUÇÃO
PAU16810
Sugestões para a redução
do consumo de combustível
O consumo de combustível depende
muito do seu tipo de condução. Consi-
dere as seguintes sugestões para re-
duzir o consumo de combustível:
●Mude rapidamente para uma ve-
locidade superior e evite veloci-
dades elevadas do motor durante
a aceleração.
●Não embale o motor enquanto
muda para uma velocidade infe-
rior e evite velocidades elevadas
do motor sem carga no mesmo.
●Em vez de deixar o motor ao ra-
lenti durante um longo período de
tempo (ex., em engarrafamentos,
em semáforos ou em passagens
de nível), desligue-o.
PAU16841
Rodagem do motor
Nunca existe um período tão impor-
tante na vida útil do motor do seu veí-
culo como o período entre os 0 e os
1600 km (1000 mi). Por esse motivo,
deverá ler cuidadosamente o seguinte
material.
Uma vez que o motor é completamen-
te novo, não o sobrecarregue dema-
siado nos primeiros 1600 km (1000
mi). As diferentes peças do motor des-
gastam-se e obtêm um polimento por
si próprias até que atinjam as folgas
de funcionamento adequadas. Duran-
te este período, deve-se evitar o fun-
cionamento prolongado em acele-
ração máxima ou qualquer condição
que possa resultar no sobreaqueci-
mento do motor.
PAU17100
0-1000 km (0-600 mi)
Evite o funcionamento prolongado
acima de 4500 rpm.
1000-1600 km (600-1000 mi)
Evite o funcionamento prolongado
acima de 6000 rpm.
PCA10301PRECAUÇÃO:
Após ter percorrido 1000 km (600
mi), o óleo do motor deverá ser mu-
dado e o cartucho ou elemento do
filtro de óleo substituído.
1600 km (1000 mi) e mais
O veículo pode agora ser utilizado
normalmente.
5-3
XT660Z 04-06 POR 4-04-2008 15:59 Pagina 5-3
Page 42 of 97
UTILIZAÇÃO E QUESTÕES IMPORTANTES RELATIVAS À CONDUÇÃO
PCA10310PRECAUÇÃO:
●Não permita que a velocidade
do motor atinja a zona vermel-
ha do taquímetro.
●Caso surja algum problema no
motor durante o período de ro-
dagem do motor, solicite ime-
diatamente a um concessioná-
rio Yamaha que verifique o
veículo.
5-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
PAU17212
Estacionamento
Para estacionar, desligue o motor e
retire a chave do interruptor principal.
PWA10310
AVISO0
●Dado que o motor e o sistema
de escape podem ficar muito
quentes, estacione num local
onde não haja probabilidade
dos peões ou das crianças lhes
tocarem.
●Não estacione num declive ou
num piso macio, caso contrá-
rio o veículo pode tombar.
PCA10380PRECAUÇÃO:
Nunca estacione num local onde
existam perigos de incêndio, tais
como erva ou outros materiais in-
flamáveis.
XT660Z 04-06 POR 4-04-2008 15:59 Pagina 5-4
Page 43 of 97
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
PAU17240
A segurança é uma obrigação do pro-
prietário. A inspecção, ajuste e lubrifi-
cação periódicos manterão o seu veí-
culo no estado mais seguro e eficiente
possível. Os pontos mais importantes
de inspecção, ajuste e lubrificação
são explicados nas páginas a seguir.
Os intervalos especificados na tabela
de lubrificação e manutenção periódi-
ca deverão ser apenas considerados
como um guia geral em condições
normais de condução. No entanto,
DEPENDENDO DAS CONDIÇÕES
CLIMÁTICAS, DO TERRENO, DA LO-
CALIZAÇÃO GEOGRÁFICA E DA
UTILIZAÇÃO INDIVIDUAL, OS IN-
TERVALOS DE MANUTENÇÃO PO-
DERÃO TER DE SER REDUZIDOS.
PWA10320
AVISO0
Se não estiver familiarizado com o
trabalho de manutenção, solicite a
um concessionáro Yamaha que o
efectue.
PAU17380
Jogo de ferramentas do
proprietário
1. Jogo de ferramentas do proprietário
O jogo de ferramentas do proprietário
encontra-se por baixo do assento.
(Consulte a página 3-14.)
As informações relativas à assistência
incluídas neste manual e as ferramen-
tas fornecidas no jogo de ferramentas
do proprietário destinam-se a ajudá-lo
na realização da manutenção preven-
tiva e de pequenas reparações. No
entanto, poderão ser necessárias fe-
rramentas adicionais, tal como uma
chave de binário, para realizar correc-
tamente determinados trabalhos de
manutenção.
NOTA:
Caso não possua as ferramentas nem
a experiência necessárias para um
determinado trabalho, solicite a um
concessionário Yamaha que o faça
por si.
PWA10350
AVISO0
As modificações não aprovadas
pela Yamaha podem provocar per-
da de desempenho e tornar a utili-
zação do veículo insegura. Consul-
te um concessionário Yamaha
antes de tentar fazer alterações.
6-1
XT660Z 04-06 POR 4-04-2008 15:59 Pagina 6-1
Page 44 of 97
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
PAU17709Tabela de lubrificação e manutenção periódica
NOTA:● As verificações anuais deverão ser efectuadas todos os anos, ex\
cepto se for efectuada uma manutenção
com base nos quilómetros percorridos.
●A partir dos 50000 km, repita os intervalos de manutenção, começando a partir dos 10000 km.
●Os itens marcados com um asterisco devem ser efectuados por um concessionário Yamaha na medida em que são
necessárias ferramentas especiais, dados e capacidades técnicas.
6-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
N.º ITEM TRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU MANUTENÇÃOLEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS (x 1000 km)
110203040
VERIFICAÇÃO ANUAL
√√√√ √
√√
√√
√√
√√
√√√√√
√√√√√ √
√√√√√ √1✻
2
3
✻
4
5
6
✻
7✻
• Verifique se os tubos de combustível apresentam
fendas ou danos.
• Verifique o estado.
• Limpe e corrija a distância.
• Substitua.
• Verifique a folga das válvulas.
• Ajuste.
• Substitua.
• Verifique o funcionamento.
• Ajuste.
• Verifique o funcionamento, o nível de líquido e se
existem fugas de líquidos no veículo.
• Substitua as pastilhas do travão.
• Verifique o funcionamento, o nível de líquido e se
existem fugas de líquidos no veículo.
• Substitua as pastilhas do travão.
Tubo de combustível
Vela de ignição
Válvulas
Elemento do filtro de ar
Embraiagem
Travão dianteiro
Travão traseiro
Sempre que estiverem gastas até ao limite
Sempre que estiverem gastas até ao limite
XT660Z 04-06 POR 4-04-2008 15:59 Pagina 6-2
Page 45 of 97
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-3
N.º ITEM TRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU MANUTENÇÃOLEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS (x 1000 km)
110203040
VERIFICAÇÃOANUAL
√√√√ √
√√√√
√√√√ √
√√√√
√√√√
√√√√√8✻
9✻
10✻
11✻
12✻
13
14
✻
• Verifique se apresentam fendas ou danos.
• Substitua.
• Verifique se apresentam desgaste ou danos e se o raio está apertado.
• Se necessário, aperte os raios.
• Verifique a profundidade da face de rolamento ese existem danos.
• Se necessário, substitua-os.
• Verifique a pressão do ar.
• Se necessário, corrija.
• Verifique se os rolamentos estão soltos ou se
apresentam danos.
• Verifique o funcionamento e se apresenta uma
folga excessiva.
• Lubrifique com massa de lubrificação de sabão
de lítio.
• Verifique a folga, o alinhamento e o estado da corrente.
• Ajuste e lubrifique minuciosamente a corrente com lubrificante especial para correntes de anel
de vedação em O.
• Verifique a folga dos rolamentos e se a direcção
está dura.
• Lubrifique com massa de lubrificação de sabão de lítio.
De 4 em 4 anos
Tubos dos travões
Rodas
Pneus
Rolamentos de roda
Braço oscilante
Corrente de
transmissão
Rolamentos da
direcção
A cada 50000 km
A cada 500 km e depois de lavar
o motociclo ou de conduzir à chuva
Every 20000 km
XT660Z 04-06 POR 4-04-2008 15:59 Pagina 6-3
Page 46 of 97
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
• Certifique-se de que todas as porcas, cavilhas e
parafusos estão devidamente alinhados.
• Verifique o funcionamento.
• Lubrifique.
• Verifique o funcionamento.
• Verifique o funcionamento e se apresenta fuga
de óleo.
• Verifique o funcionamento e se o amortecedor
tem fuga de óleo.
• Verifique o funcionamento.
• Lubrifique com massa de lubrificação de sabãode lítio.
• Ajuste a velocidade de ralenti do motor.
• Mude.
• Verifique o nível do óleo e se o veículo apresenta
fugas de óleo.
• Substitua.
• Verifique o nível de refrigerante e se o veículoapresenta fuga de refrigerante.
• Mude.
Fixadores do chassis
Descanso lateral
Interruptor do
descanso lateral
Forquilha dianteira
Amortecedor de
choques
Braço do relé de
suspensão traseira e
pontos de articulação
do braço de ligação
Injecção de
combustível
Óleo do motor
Elemento do filtro de
óleo do motor
Sistema de
refrigeração
√√√√ √
√√√√ √
√√√√√ √
√√√√
√√√√
√√√√ √√
√√√√√ √
√√√√√ √
√√√
√√√√ √
15✻
16✻
17✻
18✻
19✻
20✻
21✻
22
23
24
✻
N.º ITEM TRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU MANUTENÇÃOLEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS (x 1000 km)
110203040
VERIFICAÇÃO ANUAL
De 3 em 3 anos
XT660Z 04-06 POR 4-04-2008 15:59 Pagina 6-4
Page 47 of 97
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-56-5
N.º ITEM TRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU MANUTENÇÃOLEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS (x 1000 km)
110203040
VERIFICAÇÃOANUAL
• Verifique o funcionamento.
• Lubrifique.
• Verifique o funcionamento e a folga. .
• Se necessário, ajuste da folga do cabo do acelerador.
• Lubrifique o compartimento do punho do acelerador
e o cabo.
• Verifique se a válvula de corte de ar, a válvula por diapasão e o tubo possuem danos.
• Substitua eventuais peças danificadas, caso seja
necessário.
• Verifique se o grampo de parafuso está solto.
• Verifique o funcionamento.
• Ajuste o feixe do farol dianteiro.
PAUM1890
Interruptores dos
travões dianteiro e
traseiro
Peças de movimento
e cabos
Compartimento do
punho do acelerador
e cabo
Sistema de indução
de ar
Silencioso e tubo de
escape
Luzes, sinais e
interruptores
25
✻
26
27
✻
28✻
29✻
30✻
NOTA:
●Substitua o elemento do filtro de ar mais frequentemente se conduzir o v\
eículo em áreas invulgarmente húmidas
ou poeirentas.
●Assistência do travão hidráulico
●Verifique regularmente e, se necessário, corrija o nível de líquido dos travões.
●Substitua os componentes internos do cilindro mestre do travão e mude o líquido dos travões de dois em dois
anos.
●Substitua os tubos dos travões de quatro em quatro anos e caso apresentem fendas ou estejam danificados. √√√√√ √
√√√√ √
√√√√ √
√√√√ √
√√√√√
√√√√√ √
XT660Z 04-06 POR 4-04-2008 15:59 Pagina 6-5
Page 48 of 97
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
PAU18722
Remoção e instalação da
carenagem e painéis
A carenagem e os painéis ilustrados
têm de ser retirados para efectuar al-
guns dos trabalhos de manutenção
descritos neste capítulo. Consulte esta
secção sempre que precisar de retirar
e instalar a carenagem ou um painel.
PAUB1540
Painel A e B
1. Cavilhas de painel
A. Painel direito
B. Painel esquerdo
Remoção de um dos painéis
Retire as cavilhas e, de seguida, puxe
o painel para fora nos locais ilustra-
dos.
Painel C e D
1. Cavilhas de painel
C. Painel direito
D. Painel esquerdo
Remoção de um dos painéis
Retire as cavilhas e, de seguida, puxe
o painel para fora nos locais ilustra-
dos.
Instalação do painel
Coloque o painel na posição original
conforme ilustrado e, depois, instale
as cavilhas.
6-6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1. Painel
2. Acoplador do sinal de mudança de direcção
3. Pino
Instalação do painel
Coloque o painel na posição original
e, depois, instale as cavilhas.
XT660Z 04-06 POR 4-04-2008 15:59 Pagina 6-6
Page 49 of 97
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-7
Painel E e F
1. Cavilhas de painel
2. Fixador rápido
E. Painel direito
F. Painel esquerdo
Remoção de um dos painéis
1. Retire as cavilhas.
2. Retire o fixador rápido e, de segui-da, puxe o painel para fora nos lo-
cais ilustrados.
Instalação do painel
1. Coloque o painel na posição origi- nal.
2. Instale o fixador rápido e as cavil- has.
11
2E-F
Painel G
1. Cavilhas de painel
G. Painel
Remoção do painel
Retire as cavilhas e, de seguida, puxe
o painel para fora nos locais ilustra-
dos.
1. Painel
2. Pino
Instalação do painel
Coloque o painel na posição original
e, depois, instale as cavilhas.
2
2
1
XT660Z 04-06 POR 4-04-2008 15:59 Pagina 6-7
Page 50 of 97
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
2. Retire a vela de ignição conforme ilustrado, com a chave de velas
incluída no jogo de ferramentas
do proprietário.
Verificação da vela de ignição 1. Verifique se o isolador de porcela- na à volta do eléctrodo central da
vela de ignição tem uma cor
acastanhada média a leve (a cor
ideal quando o veículo é conduzi-
do normalmente).
NOTA:
Se a vela apresentar uma cor clara-
mente diferente, o motor poderá estar
a funcionar de modo inapropriado. Não
tente diagnosticar por si mesmo este
tipo de problemas. Em vez disso, soli-
cite a um concessionário Yamaha que
verifique o veículo.
2. Verifique a vela de ignição quanto à erosão dos eléctrodos e exces-
so de carbono ou outros resíduos,
e substitua-a se necessário.
Vela de ignição especificada:CR7E (NGK)
Distância do eléctrodo da vela
de ignição:0,7-0,8 mm (0,028-0,032 in)
Instalação da vela de ignição
1. Meça a distância do eléctrodo da vela de ignição com um indicador
de espessura do fio e, se neces-
sário, ajuste-a em conformidade
com as especificações.
1. Distância do eléctrodo da vela de ignição
2. Limpe a superfície da anilha davela de ignição e a superfície co-
rrespondente, e depois limpe
quaisquer impurezas existentes
nas roscas da vela.
3. Instale a vela de ignição com a cha- ve de velas e aperte-a em confor-
midade com o binário especificado.
PAU19603
Verificação da vela de ignição
A vela de ignição é um componente
importante do motor, que é fácil de ve-
rificar. Uma vez que o calor e os resí-
duos provocarão a erosão lenta da ve-
la de ignição, a vela de ignição deverá
ser removida e verificada de acordo
com a tabela de lubrificação e manu-
tenção periódica. Para além disso, o
estado da vela de ignição pode revelar
o estado do motor.
Remoção da vela de ignição
1. Tampa da vela de ignição
2. Chave de velas
1. Retire a tampa da vela de ignição.
XT660Z 04-06 POR 4-04-2008 15:59 Pagina 6-8