YAMAHA XV1600A 2000 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2000, Model line: XV1600A, Model: YAMAHA XV1600A 2000Pages: 95, PDF Size: 19.24 MB
Page 71 of 95

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-27
6
FAU01144
Roulements de roueSi le moyeu de roue avant ou arrière a du jeu ou
si une roue ne tourne pas en douceur, faire ins-
pecter les roulements de roue par un concession-
naire Yamaha.
FAU00800
BatterieCette motocyclette est équipée d’une batterie de
type étanche. Il n’est donc pas nécessaire de
contrôler le niveau d’électrolyte ou d’ajouter de
l’eau distillée.l
Si la batterie semble être déchargée, con-
sulter un concessionnaire Yamaha.
l
Si des accessoires électriques optionnels
sont installés sur la motocyclette, la batte-
rie se décharge plus rapidement. Il faudra
donc la recharger périodiquement.
FC000101
ATTENTION:@ Ne jamais essayer de retirer les capuchons
d’étanchéité des éléments de la batterie. Cela
endommagerait la batterie. @
FW000116
AVERTISSEMENT
@ L’électrolyte de batterie est extrêmement
toxique et peut causer de graves brûlures. Il
contient de l’acide sulfurique. Éviter tout
contact avec la peau, les yeux ou les vête-
ments.
ANTIDOTE:l
EXTERNE: rincer abondamment Ã
l’eau courante.
l
INTERNE: boire beaucoup d’eau ou de
lait. Continuer avec du lait de magnésie,
un œuf battu ou de l’huile végétale.
Consulter immédiatement un médecin.
l
YEUX: rincer à l’eau courante pendant
15 minutes et consulter rapidement un
médecin.
Les batteries produisent des gaz explosifs.
Les tenir éloignées des étincelles, des flam-
mes, des cigarettes, etc. Veiller à avoir une
aération adéquate lors de la recharge ou de
l’utilisation de la batterie dans un local
fermé. Toujours se protéger les yeux lors de
travaux à proximité d’une batterie.
TENIR HORS DE PORTÉE DES EN-
FANTS.
@
1. Batterie
F_5ja_Periodic.fm Page 27 Saturday, October 16, 1999 10:27 AM
Page 72 of 95

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-28
6
Remisage de la batterie
Si la motocyclette est remisée pendant un mois
ou plus, déposer la batterie, la charger à fond et
la ranger dans un endroit frais et sec.
FC000102
ATTENTION:@ l
Recharger la batterie à fond avant de la
remiser. Remiser une batterie déchar-
gée risque de l’endommager de façon
irréversible.
l
Utiliser un chargeur conçu pour les bat-
teries étanches (MF). L’utilisation d’un
chargeur de type conventionnel risque
d’endommager la batterie. Si un char-
geur pour batteries étanches n’est pas
disponible, contacter un concession-
naire Yamaha.
l
En remontant la batterie sur le véhi-
cule, toujours veiller à effectuer correc-
tement les connexions.
@
FAU01749
Remplacement de fusibleLes boîtes à fusibles sont situées derrière le ca-
che latéral gauche. Retirer le boulon et tirer sur
le cache afin de le déposer.
Si un fusible est grillé, couper le contact ainsi
que le contacteur du circuit concerné. Monter un
nouveau fusible d’ampérage correct. Mettre les
circuits sous tension et contrôler le fonctionne-
ment du circuit concerné. Si le fusible neuf grille
immédiatement, consulter un concessionnaire
Yamaha.
FC000103
ATTENTION:@ Ne pas utiliser de fusibles de calibre supé-
rieur à ceux recommandés. L’utilisation d’un
fusible d’ampérage incorrect peut entraîner
l’endommagement de tout le système électri-
que et poser un risque d’incendie. @
1. Boulon
1. Fusible du système de signalisation
2. Fusible d’allumage
3. Fusible de phare
4. Fusible de réchauffeur de carburateur
5. Fusible du compteur kilométrique
6. Fusible de rechange (´ 3)
F_5ja_Periodic.fm Page 28 Saturday, October 16, 1999 10:27 AM
Page 73 of 95

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-29
6
FAU00832
Remplacement d’une ampoule de
phareLe phare de cette motocyclette est équipé d’une
ampoule de quartz. Si l’ampoule de phare grille,
la remplacer comme suit:
1. Enlever les vis de fixation de l’ensemble
phare.2. Enlever le connecteur de phare et la pro-
tection d’ampoule.
1. Fusible principal
2. Fusible de rechangeFusibles spécifiés:
Fusible principal: 30 A
Fusible d’allumage: 15 A
Fusible du système de
signalisation: 10 A
Fusible de phare: 15 A
Fusible de réchauffeur de
carburateur: 10 A
Fusible du compteur
kilométrique: 5 A
1. Vis (´ 2)
1. Connecteur
2. Cache de la fixation d’ampoule
F_5ja_Periodic.fm Page 29 Saturday, October 16, 1999 10:27 AM
Page 74 of 95

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-30
6
3. Décrocher la fixation d’ampoule et retirer
l’ampoule défectueuse.
FW000119
AVERTISSEMENT
@ Une ampoule allumée dégage beaucoup de
chaleur. Il faut donc tenir tout produit in-
flammable à l’écart et éviter de la toucher.
Attendre que l’ampoule ait refroidi avant de
la toucher. @4. Mettre en place une ampoule neuve et la
fixer à l’aide de la fixation d’ampoule.
FC000105
ATTENTION:@ Éviter de toucher le verre d’une ampoule.
Éliminer toute trace de graisse sur le verre de
l’ampoule. La graisse diminue la transpa-
rence du verre et réduit la durée de service de
l’ampoule ainsi que sa luminosité. Si le verre
est taché de graisse, le nettoyer soigneuse-
ment avec un chiffon imbibé d’alcool ou de
diluant pour peinture. @5. Remonter la protection d’ampoule et le
connecteur de phare. Si un réglage du fais-
ceau de phare s’avère nécessaire, s’adres-
ser à un concessionnaire Yamaha.
1. Fixation d’ampoule
1. Ne pas toucher.
F_5ja_Periodic.fm Page 30 Saturday, October 16, 1999 10:27 AM
Page 75 of 95

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-31
6
FAU00855*
Remplacement d’une ampoule de
clignotant ou de feu arrière/stop1. Retirer les vis et la lentille.
2. Enfoncer l’ampoule et la tourner dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre.3. Placer une ampoule neuve dans la douille.
Enfoncer l’ampoule et la tourner dans le
sens des aiguilles d’une montre pour la
fixer dans sa douille.
4. Remonter la lentille et les vis.
FC000108
ATTENTION:@ Veiller à ne pas trop serrer les vis, car cela
risquerait de casser la lentille. @
FAU01008
DépannageBien que les véhicules Yamaha subissent une
inspection rigoureuse à la sortie d’usine, une
panne peut toujours survenir.
Toute défectuosité des systèmes d’alimentation,
de compression ou d’allumage peut entraîner
des problèmes de démarrage et une perte de
puissance. Le tableau de dépannage décrit la
marche à suivre pour effectuer des contrôles ra-
pides et faciles.
Si une réparation quelconque est requise, con-
fier la motocyclette à un concessionnaire
Yamaha. Les techniciens qualifiés Yamaha dis-
posent en effet des connaissances, du savoir-
faire et des outils nécessaires à l’entretien cor-
rect de la motocyclette. Pour tout remplacement,
utiliser exclusivement des pièces Yamaha d’ori-
gine. En effet, les pièces d’autres marques peu-
vent sembler identiques, mais elles sont souvent
de moindre qualité. Ces pièces s’useront donc
plus rapidement et leur utilisation pourrait en-
traîner des réparations onéreuses.
1. Vis (´ 2)
1. Vis (´ 3)
F_5ja_Periodic.fm Page 31 Saturday, October 16, 1999 10:27 AM
Page 76 of 95

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-32
6
FAU01297
Tableau de dépannage
FW000125
AVERTISSEMENT
@ Ne jamais contrôler le système d’alimentation en carburant en fumant, ou à proximité d’une flamme. @
2. Compression
3. Allumage
4. Batterie 1. CarburantVérifier s’il y a du carbu-
rant dans le réservoir.Assez de carburant
Pas de carburantVérifier la compression.
Se ravitailler en carburant.
Utiliser le démarreur
électrique.Compression
Pas de compressionVérifier l’allumage.
Demander à un concessionnaire Yamaha de vérifier.
Enlever les bougies et
contrôler les électrodes.Humides
SèchesNettoyer avec un chiffon sec et régler
l’écartement ou remplacer les bougies.
Demander à un concessionnaire Yamaha de
vérifier.Ouvrir à moitié la poignée des gaz et
mettre le moteur en marche.
Le moteur ne se met pas en marche.
Vérifier la batterie.
Utiliser le démarreur élec-
trique.Le moteur tourne rapi-
dement.
Le moteur tourne lente-
ment.La batterie est en bon état.
Vérifier les connexions ou
recharger.
Le moteur ne se met pas en marche.
Vérifier la compression.
Le moteur ne se met pas en marche.
Demander à un concessionnaire
Yamaha de vérifier.
F_5ja_Periodic.fm Page 32 Saturday, October 16, 1999 10:27 AM
Page 77 of 95

F_5ja_Periodic.fm Page 33 Saturday, October 16, 1999 10:27 AM
Page 78 of 95

SOIN ET REMISAGE DE LA MOTOCYCLETTE
7
Soin................................................................................................................. 7-1
Remisage ........................................................................................................ 7-4
F_5ja_CleaningTOC.fm Page 1 Saturday, October 16, 1999 10:28 AM
Page 79 of 95

7-1
7
FAU01820
7-SOIN ET REMISAGE DE LA MOTOCYCLETTESoinUn des attraits incontestés de la motocyclette ré-
side dans la mise à nu de son anatomie, mais
cette exposition est toutefois source de vulnéra-
bilité. Bien que ses organes soient tous d’excel-
lente qualité, ils ne résistent néanmoins pas tous
à la rouille. Si un tuyau d’échappement rouillé
peut passer inaperçu sur une voiture, l’effet sur
une motocyclette est plutôt disgracieux. Un en-
tretien adéquat régulier lui permettra non seule-
ment de conserver toute son allure et ses perfor-
mances, mais également de prolonger sa durée
de service. Il faut également garder à l’esprit que
l’entretien correct du véhicule est une des condi-
tions de validité de la garantie. Il est dès lors re-
commandé de respecter les consignes de net-
toyage et de remisage suivantes:Avant le nettoyage
1. Recouvrir la sortie des pots d’échappe-
ment de sachets en plastique.
2. S’assurer que tous les couvercles et ca-
ches, les capuchons de bougie, ainsi que
les coupleurs et les connecteurs électri-
ques, sont fermement et correctement ins-
tallés.
3. Éliminer les taches tenaces, telles que de
l’huile carbonisée sur le carter, à l’aide
d’un dégraissant et d’une brosse, mais ne
jamais appliquer de dégraissant sur les
joints, pignons, la courroie de transmis-
sion et les axes de roue. Toujours rincer la
crasse et le dégraissant à l’eau.Nettoyage
Après utilisation dans des conditions normales
Nettoyer la crasse à l’aide d’eau chaude, d’un
détergent neutre et d’une éponge douce et pro-
pre, puis rincer abondamment à l’eau claire. Re-
courir à une brosse à dents ou à un rince-bou-
teilles pour atteindre les pièces d’accès difficile.
Pour faciliter l’élimination des taches plus tena-
ces et des insectes, déposer un chiffon humide
sur ceux-ci quelques minutes avant de procéder
au nettoyage.
F_5ja_Cleaning.fm Page 1 Saturday, October 16, 1999 10:28 AM
Page 80 of 95

SOIN ET REMISAGE DE LA MOTOCYCLETTE
7-2
7
FCA00010
ATTENTION:@ l
Éviter de nettoyer les roues, surtout cel-
les à rayons, avec des produits net-
toyants trop acides. S’il est nécessaire
d’utiliser ce type de produit pour élimi-
ner des taches tenaces, veiller à ne pas
l’appliquer plus longtemps que pres-
crit. Rincer ensuite abondamment Ã
l’eau, sécher immédiatement, puis va-
poriser un produit anticorrosion.
l
Un nettoyage inapproprié risque d’en-
dommager les pièces en plastique, telles
que bulle ou pare-brise, carénages et ca-
ches. Nettoyer les pièces en plastique ex-
clusivement avec des chiffons ou épon-
ges et de l’eau et des détergents doux.
l
Ne jamais enduire les pièces en plasti-
que de produits chimiques mordants.
Ne pas utiliser des chiffons ou éponges
imbibés de produits nettoyants abrasifs,
de dissolvant ou diluant, de carburant,
d’agents dérouilleurs ou antirouille,
d’antigel ou d’électrolyte.
l
Ne pas utiliser des portiques de lavage Ã
eau à haute pression ou au jet de va-
peur. Cela provoquerait des infiltra-
tions d’eau qui endommageraient les
pièces suivantes: joints (de roulements
de roue, de roulement de bras oscillant,
de fourche et de freins), composants
électriques (coupleurs, connecteurs,
instruments, contacteurs et feux), flexi-
bles et reniflards.
l
Motocyclettes équipées d’un pare-brise
ou d’une bulle: ne pas utiliser de pro-
duits de nettoyage abrasifs ni des épon-
ges dures afin d’éviter de les griffer ou
de les ternir. Certains produits de net-
toyage pour plastique risquent de grif-
fer le pare-brise ou la bulle. Faire un es-
sai sur une zone en dehors du champ de
visibilité afin de s’assurer que le produit
ne les endommage pas. Si la bulle ou le
pare-brise est griffé, utiliser un bon
agent de polissage pour plastiques après
le nettoyage.
@
F_5ja_Cleaning.fm Page 2 Saturday, October 16, 1999 10:28 AM