tire type YAMAHA XVS950 2012 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2012, Model line: XVS950, Model: YAMAHA XVS950 2012Pages: 88, PDF Size: 2.29 MB
Page 51 of 88
ENTRETIENS ET RÉGLAGES P ÉRIODIQUES
6-10
6
5. Si le niveau d’ huile moteur est infé rieur
ou égal au repè re de niveau minimum,
ajouter de l’ huile moteur du type re-
command é jusqu’ au niveau sp écifié . 6. Ins
érer la jauge dans l ’orifice de rem-
plissage, puis serrer le bouchon de
remplissage d’ huile.
Changement de l ’huile moteur (avec ou
sans remplacement de la cartouche du
filtre à huile)
1. Mettre le moteur en marche et le faire chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
2. Placer un bac à vidange sous le mo-
teur afin d ’y recueillir l’ huile usagée.
3. Retirer le bouchon de remplissage, la vis de vidange et son joint afin de vi-
danger l ’huile du carter moteur.
N.B.Sauter les é tapes 4–6 si l’on ne proc ède
pas au remplacement de la cartouche du fil-
tre à huile.4. D époser la cartouche du filtre à huile à
l ’aide d’ une clé pour filtre à huile.N.B.Des cl és pour filtre à huile sont disponibles
chez les concessionnaires Yamaha.5. Enduire le joint torique de la cartouche du filtre à huile neuve d ’une fine cou-
che d’ huile moteur propre.
1. Bouchon de remplissage de l ’huile moteur
1. Jauge de niveau d ’huile
2. Repè re de niveau maximum
3. Repè re de niveau minimum
1
1
3
2
1. Vis de vidange d ’huile moteur
2. Joint
1
2
1. Clé pour filtre à huile
2. Cartouche de filtre à huile
1
2
U26PF3F0.book Page 10 Thursday, June 2, 2011 5:02 PM
Page 60 of 88
ENTRETIENS ET RÉGLAGES P ÉRIODIQUES
6-19
6
Frein arriè re
AVERTISSEMENT
FWA15990
Un entretien incorrect peut entra îner la
perte de capacit é de freinage. Prendre
les pr écautions suivantes :
Un niveau du liquide de frein insuf-
fisant pourrait provoquer la forma-
tion de bulles d ’air dans le circuit de
freinage, ce qui r éduirait l’ efficacité
des freins.
Nettoyer le bouchon de remplis-
sage avant de le retirer. Utiliser ex-
clusivement du liquide de frein DOT
4 provenant d ’un bidon neuf.
Utiliser uniquement le liquide de
frein spé cifié, sous peine de risquer
d ’ab îmer les joints en caoutchouc,
ce qui provoquerait une fuite.
Toujours faire l ’appoint avec un li-
quide de frein du m ême type que
celui qui se trouve dans le circuit.
L ’ajout d’ un liquide de frein autre
que le DOT 4 risque de provoquer
une r éaction chimique nuisible.
Veiller à ne pas laisser p én étrer
d ’eau dans le r éservoir de liquide
de frein. En effet, l’ eau abaisserait
nettement le point d’é bullition du li-
quide et pourrait provoquer un bou-
chon de vapeur ou vapor lock.
ATTENTION
FCA17640
Le liquide de frein risque d’ endommager
les surfaces peintes ou en plastique.
Toujours essuyer soigneusement toute
trace de liquide renversé .L’usure des plaquettes de frein entra îne
une baisse progressive du niveau du liquide
de frein. Un niveau de liquide bas peut si-
gnaler l’ usure des plaquettes ou la pr é-
sence d’ une fuite dans le circuit de frein ; il
convient d ès lors de contr ôler l ’usure des
plaquettes et l ’étanché ité du circuit de frein. Si le niveau du liquide de frein diminue sou-
dainement, faire contr
ôler le v éhicule par un
concessionnaire Yamaha avant de repren-
dre la route.
1. Repè re de niveau minimumLiquide de frein sp écifi é:
DOT 4
1
U26PF3F0.book Page 19 Thursday, June 2, 2011 5:02 PM