AUX YAMAHA YBR250 2007 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2007, Model line: YBR250, Model: YAMAHA YBR250 2007Pages: 76, PDF Size: 2.27 MB
Page 2 of 76

INTRODUCTION
FAU10100
Bienvenue dans l’univers des deux roues de Yamaha !
Le modèle YBR250 est le fruit de la vaste expérience de Yamaha dans l’application des technologies de pointe à la conception
et à la construction de produits de qualité supérieure et qui a valu à Yamaha sa réputation dans ce domaine.
Afin de tirer le meilleur parti de toutes les possibilités de la YBR250, il faut prendre le temps de lire attentivement ce manuel.
Le manuel du propriétaire contient non seulement les instructions relatives à l’utilisation, aux contrôles et à l’entretien de
cette moto, mais aussi d’importantes consignes de sécurité destinées à protéger le pilote et les tiers contre les accidents.
Ce manuel offre en outre de nombreux conseils qui, s’ils sont bien suivis, permettront de conserver le véhicule en parfait état
de marche. Si la moindre question se pose, il ne faut pas hésiter à consulter un concessionnaire Yamaha.
L’équipe Yamaha espère que cette moto procurera à son utilisateur un plaisir de conduite et une sécurité maximum kilomètre
après kilomètre. Ne pas oublier toutefois que la sécurité doit rester la première priorité de tout bon motocycliste !
cap 0.pmd24/1/2007, 14:10 1
Page 3 of 76

INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE MANUEL
FAU10151
Les informations particulièrement importantes sont repérées par les notations suivantes :
Le symbole de danger incite à ÊTRE VIGILANT AFIN DE GARANTIR LA SÉCURITÉ !
Le non-respect des instructions données sous un AVERTISSEMENT peut entraîner des
blessures graves ou la mort du pilote, d’une personne se trouvant à proximité ou d’une
personne inspectant ou réparant la moto.
La mention ATTENTION indique les précautions particulières à prendre pour éviter
d’endommager la moto.
Un N.B. fournit les renseignements nécessaires à la clarification et la simplification des divers
travaux. Ce manuel fait partie intégrante de la moto et devra être remis à l’acheteur en cas de vente ultérieure du véhicule.
Yamaha est sans cesse à la recherche d’améliorations dans la conception et la qualité de ses produits. Par conséquent,
bien que ce manuel contienne les informations les plus récentes disponibles au moment de l’impression, il peut ne pas
refléter de petites modifications apportées ultérieurement à ce modèle. Au moindre doute concernant le fonctionnement
ou l’entretien du véhicule, ne pas hésiter à consulter un concessionnaire Yamaha.
FWA10030
LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL DANS SON INTÉGRALITÉ AVANT D’UTILISER LA MOTO.* Le produit et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis.
cap 0.pmd24/1/2007, 14:10 2
Page 7 of 76

1-1
1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FAU10281
LES MOTOS SONT DES VÉHICULES
MONOVOIES. LEUR SÉCURITÉ
DÉPEND DE TECHNIQUES DE
CONDUITE ADÉQUATES ET DES
CAPACITÉS DU CONDUCTEUR. TOUT
CONDUCTEUR DOIT PRENDRE
CONNAISSANCE DES EXIGENCES
SUIVANTES AVANT DE PRENDRE LA
ROUTE.
LE PILOTE DOIT :l
S’INFORMER CORRECTEMENT
AUPRÈS D’UNE SOURCE
COMPÉTENTE SUR TOUS LES
ASPECTS DE L’UTILISATION
D’UNE MOTO.
l
OBSERVER LES
AVERTISSEMENTS ET
PROCÉDER AUX ENTRETIENS
PRÉCONISÉS DANS LE MANUEL
DU PROPRIÉTAIRE.
l
SUIVRE DES COURS AFIN
D’APPRENDRE À MAÎTRISER
LES TECHNIQUES DE
CONDUITE SÛRES ET
CORRECTES.
l
FAIRE RÉVISER LE VÉHICULE
PAR UN MÉCANICIEN
COMPÉTENT AUX INTERVALLESINDIQUÉS DANS LE MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE OU LORSQUE
L’ÉTAT DE LA MÉCANIQUE
L’EXIGE.
Conduite en toute sécurité
l
Toujours effectuer les contrôles
avant utilisation. Un contrôle
méticuleux peut permettre d’éviter
des accidents.
l
Cette moto est conçue pour le
transport du pilote et d’un
passager.
l
La plupart des accidents de
circulation entre voitures et motos
sont dus au fait que les
automobilistes ne voient pas les
motos. En se faisant bien voir, on
peut diminuer les risques
d’accident.
Dès lors :
Porter une combinaison de
couleur vive.
Être particulièrement prudent à
l’approche des carrefours, car
c’est aux carrefours que la
plupar t des accidents de moto se
produisent. Rouler dans le champ de visibilité
des automobilistes. Éviter de
rouler dans leur angle mort.
l
De nombreux accidents sont dus
au manque d’expérience du pilote.
Ce sont, en effet, les motocyclistes
qui n’ont pas un permis spécial pour
véhicules à deux roues qui ont le
plus d’accidents.
Ne pas rouler avant d’avoir
acquis un permis de conduire et
ne prêter sa moto qu’à des
pilotes expérimentés.
Connaître ses limites et ne pas
se surestimer. Afin d’éviter un
accident, se limiter à des
manœuvres que l’on peut
effectuer en toute confiance.
S’exercer à des endroits où il n’y
a pas de trafic tant que l’on ne
s’est pas complètement
familiarisé avec la moto et ses
commandes.
l
De nombreux accidents sont
provoqués par des erreurs de
conduite du pilote de moto. Une
erreur typique consiste à prendre
un virage trop large en raison d’une
VITESSE EXCESSIVE ou un
cap 1.pmd24/1/2007, 14:10 1
Page 8 of 76

1-2
1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
virage trop court (véhicule pas
assez incliné pour la vitesse).
Toujours respecter les limites de
vitesse et ne jamais rouler plus
vite que ne le permet l’état de la
route et le trafic.
Toujours signaler clairement son
intention de tourner ou de
changer de bande de circulation.
Rouler dans le champ de visibilité
des automobilistes.
l
La posture du pilote et celle du
passager est importante pour le
contrôle correct du véhicule.
Le pilote doit garder les deux
mains sur le guidon et les deux
pieds sur les repose-pieds afin
de conserver le contrôle de la
moto.
Le passager doit toujours se tenir
des deux mains, soit au pilote,
soit à la poignée du passager ou
à la poignée de manutention, si
le modèle en est pourvu, et
garder les deux pieds sur les
repose-pieds du passager.
Ne jamais prendre en charge un
passager qui ne puisse placer
fermement ses deux pieds sur lesrepose-pieds.
l
Ne jamais conduire après avoir
absorbé de l’alcool, certains
médicaments ou des drogues.
l
Cette moto a été conçue pour être
utilisée sur route uniquement. Ce
n’est pas un véhicule tout-terrain.
Équipement
La plupart des accidents mor tels en
moto résultent de blessures à la tête.
Le port du casque est le seul moyen
d’éviter ou de limiter les blessures à la
tête.
l
Toujours porter un casque
homologué.
l
Porter une visière ou des lunettes
de protection. Si les yeux ne sont
pas protégés, le vent risque de
troubler la vue et de retarder la
détection des obstacles.
l
Porter des bottes, une veste, un
pantalon et des gants solides pour
se protéger des éraflures en cas de
chute.
l
Ne jamais porter des vêtements
lâches, car ceux-ci pourraient
s’accrocher aux leviers de
commande, aux repose-pieds oumême aux roues, ce qui risque
d’être la cause d’un accident.
l
Ne jamais toucher le moteur ou
l’échappement pendant ou après la
conduite. Ils peuvent devenir très
chauds et occasionner des
brûlures. Toujours porter des
vêtements de protection qui
couvrent les jambes, les chevilles
et les pieds.
l
Les consignes ci-dessus
s’adressent également au
passager.
Modifications
Des modifications non approuvées par
Yamaha ou le retrait de pièces d’origine
peuvent rendre la conduite de la moto
dangereuse et être la cause d’accidents
graves. Certaines modifications
peuvent, en outre, rendre l’utilisation de
la moto illégale.
Charge et accessoires
Le fait de monter des accessoires ou
de fixer des bagages sur la moto peut
réduire sa stabilité et sa maniabilité si
la répartition du poids est modifiée. Afin
d’éviter tout risque d’accident, monter
cap 1.pmd24/1/2007, 14:10 2
Page 21 of 76

3-8
COMMANDES ET INSTRUMENTS
3
FCA10070
Essuyer immédiatement toute
coulure de carburant à l’aide d’un
chiffon propre, sec et doux. En effet,
le carburant risque d’abîmer les
surfaces peintes ou les pièces en
plastique.
FAU33500
Carburant recommandé :
ESSENCE ORDINAIRE SANS
PLOMB EXCLUSIVEMENT
Capacité du réservoir de carburant :
19.2 L (5.07 US gal) (4.22 Imp.gal)
Quantité de carburant au moment où
le symbole d’alerte du niveau de
carburant s’allume :
4.5 L (1.19 US gal) (1.00 Imp.gal)
FCA11400
Utiliser uniquement de l’essence
sans plomb. L’utilisation d’essence
avec plomb endommagerait
gravement certaines pièces du
moteur, telles que les soupapes, les
segments, ainsi que le système
d’échappement.
Ce moteur Yamaha fonctionne à
l’essence ordinaire sans plomb d’un
indice d’octane recherche de 91 ou plus.
Si un cognement ou un cliquetis
survient, utiliser une marque d’essence
différente ou une essence super sans
plomb. L’essence sans plomb prolonge
la durée de service des bougies et réduit
les frais d’entretien.
FAU13431
Pot catalytiqueLe système d’échappement de ce
véhicule est équipé d’un pot catalytique.
FWA10860
Le système d’échappement est chaud
lorsque le moteur a tourné. S’assurer
que le système d’échappement est
refroidi avant d’effectuer tout travail
sur le véhicule.
FCA10700
Prendre les précautions suivantes
afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’endommagement.l ll l
l
Utiliser uniquement de l’essence
sans plomb. L’utilisation
d’essence avec plomb va
endommager irrémédiablement
le pot catalytique.
l ll l
l
Ne jamais garer le véhicule à
proximité d’objets ou matériaux
posant un risque d’incendie, tel
que de l’herbe ou d’autres
matières facilement
inflammables.
cap 3.pmd24/1/2007, 14:10 8
Page 28 of 76

4-1
CONTRÔLES AVANT UTILISATION
4
FAU15592
Le propriétaire est personnellement responsable de l’état de son véhicule. Cer taines pièces essentielles peuvent présenter
rapidement et de façon subite des signes de dégradation, et cela même lorsque le véhicule n’est pas utilisé (s’il est exposé
aux intempéries, par exemple). Un endommagement ou une fuite quelconques ou encore une chute de la pression des pneus
peuvent avoir de graves conséquences. En plus d’un simple contrôle visuel, il est donc extrêmement important de vérifier
les points suivants avant chaque randonnée.Il convient d’effectuer les contrôles repris dans la liste avant chaque utilisation du véhicule. Ces contrôles ne requièrent que
peu de temps et celui-ci sera largement compensé par le surcroît de sécurité et de fiabilité qu’ils procurent.
FWA11150
Lorsqu’un élément repris sous “Points à contrôler avant chaque utilisation” ne fonctionne pas correctement, il
convient de le faire contrôler et réparer avant d’utiliser le véhicule.
cap 4.pmd24/1/2007, 14:10 1
Page 32 of 76

5-2
5
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE3. Appuyer sur le contacteur du
démarreur pour mettre le moteur en
marche.Si le moteur ne se met pas en marche,
relâcher le contacteur du démarreur, puis
attendre quelques secondes avant de
faire un nouvel essai. Chaque essai de
mise en marche doit être aussi court
que possible afin d’économiser l’énergie
de la batterie. Ne pas actionner le
démarreur pendant plus de 10 secondes
d’affilée.
FCA11041
En vue de prolonger la durée de
service du moteur, ne jamais accélérer
à l’excès tant que le moteur est
froid!Le moteur est chaud quand il répond
rapidement aux mouvements de la
poignée des gaz.
FAU16671
Passage des vitessesLa boîte de vitesses permet de contrôler
la puissance du moteur disponible lors
des démarrages, accélérations, montées
des côtes, etc.
Les positions du sélecteur sont
indiquées sur l’illustration.
1 2 3 4 5
N
2
1
1. Sélecteur
2. Point mortPour passer au point mort, enfoncer le
sélecteur à plusieurs reprises jusqu’à ce
qu’il arrive en fin de course, puis le
relever légèrement.
FCA10260
l ll l
l
Ne pas rouler trop longtemps en
roue libre lorsque le moteur estcoupé et ne pas remorquer la
moto sur de longues distances,
même lorsque la boîte de
vitesses est au point mort. En
effet, son graissage ne s’effectue
correctement que lorsque le
moteur tourne. Un graissage
insuffisant risque d’endommager
la boîte de vitesses.
l ll l
l
Toujours débrayer avant de
changer de vitesse afin d’éviter
d’endommager le moteur, la
boîte de vitesses et la
transmission, qui ne sont pas
conçus pour résister au choc
infligé par un passage en force
des vitesses.
cap 5.pmd24/1/2007, 14:10 2
Page 33 of 76

5-3
5
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
FAU16810
Comment réduire sa
consommation de carburantLa consommation de carburant de la
moto dépend dans une grande mesure
du style de conduite. Suivre les conseils
suivants en vue d’économiser le
carburant :l
Passer sans tarder aux rapports
supérieurs et éviter les régimes très
élevés lors des accélérations.
l
Ne pas donner de gaz en
rétrogradant et éviter d’emballer le
moteur à vide.
l
Couper le moteur au lieu de le
laisser tourner longtemps au ralenti
(ex. : embouteillages, feux rouges,
passages à niveau).
FAU16841
Rodage du moteurLes premiers 1600 km (1000 mi)
constituent la période la plus importante
de la vie du moteur. C’est pourquoi il est
indispensable de lire attentivement ce
qui suit.
Le moteur étant neuf, il faut éviter de le
soumettre à un effort excessif pendant
les premiers 1600 km (1000 mi). Les
pièces mobiles du moteur doivent s’user
et se roder mutuellement pour obtenir
les jeux de marche corrects. Pendant
cette période, éviter de conduire à pleins
gaz de façon prolongée et éviter tout
excès susceptible de provoquer la
surchauffe du moteur.
FAU17100
0 à 1000 km (0 à 600 mi)
Éviter de faire tourner le moteur à plus
de 5000 tr/mn de façon prolongée.
1000 km à 1600 km (600 à 1000 mi)
Éviter de faire tourner le moteur à plus
de 6000 tr/mn de façon prolongée.
FCA11150
Changer l’huile moteur et remplacer
l’élément du filtre à huile après 1000km (600 mi) d’utilisation.
1600 km (1000 mi) et au-delà
Le rodage est terminé et l’on peut rouler
normalement.
FCA10310
l ll l
l
Ne jamais faire fonctionner le
moteur dans la zone rouge du
compte-tours.
l ll l
l
Si un problème quelconque
survenait au moteur durant la
période de rodage, consulter
immédiatement un
concessionnaire Yamaha.
cap 5.pmd24/1/2007, 14:10 3
Page 34 of 76

5-4
5
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
FAU17212
StationnementPour stationner le véhicule, couper le
moteur, puis retirer la clé de contact.
FWA10310
l ll l
l
Comme le moteur et le système
d’échappement peuvent devenir
brûlants, il convient de se garer
de façon à ce que les piétons ou
les enfants ne risquent pas de
toucher ces éléments.
l ll l
l
Ne pas garer le véhicule dans
une descente ou sur un sol
meuble, car il pourrait facilement
se renverser.
FCA10380
Ne jamais se garer à proximité
d’objets ou matériaux posant un
risque d’incendie, tel que de l’herbe
ou d’autres matières facilement
inflammables.
cap 5.pmd24/1/2007, 14:10 4
Page 35 of 76

6-1
6
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
FAU17240
La sécurité est l’impératif numéro un du
bon motocycliste. La réalisation des
contrôles et entretiens, réglages et
lubrifications périodiques permet de
garantir le meilleur rendement possible
et contribue hautement à la sécurité de
conduite. Les points de contrôle, réglage
et lubrification principaux sont expliqués
aux pages suivantes.
Les fréquences données dans le tableau
des entretiens et graissages périodiques
s’entendent pour la conduite dans des
conditions normales. Le propriétaire
devra donc ADAPTER LES
FRÉQUENCES PRÉCONISÉES ET
ÉVENTUELLEMENT LES
RACCOURCIR en fonction du climat, du
terrain, de la situation géographique et
de l’usage qu’il fait de son véhicule.
FWA10320
Si l’on ne maîtrise pas les techniques
d’entretien, ce travail doit être confié
à un concessionnaire Yamaha.
FAU17390
Trousse de réparation1. Trousse de réparation
2. SangleLa trousse de réparation se trouve sous
la selle. (Voir page 3-9.)
Les informations données dans ce
manuel et les outils de la trousse de
réparation sont destinés à fournir au
propriétaire les moyens nécessaires
pour effectuer l’entretien préventif et les
petites réparations. Cependant d’autres
outils, comme une clé dynamométrique,
peuvent être nécessaires pour effectuer
correctement certains entretiens.
Si l’on ne dispose pas des outils ou de
l’expérience nécessaires pour mener un
travail à bien, il faut le confier à un
concessionnaire Yamaha.
FWA10350
Toute modification non approuvée
par Yamaha risque d’entraîner une
perte de rendement et de rendre la
conduite de ce véhicule dangereuse.
Consulter un concessionnaire
Yamaha avant de procéder à la
moindre modification.
cap 6.pmd24/1/2007, 14:10 1