YAMAHA YFM250R 2008 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM250R 2008 Notices Demploi (in French) YFM250R 2008 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53693/w960_53693-0.png YAMAHA YFM250R 2008 Notices Demploi (in French)
Trending: tire pressure, transmission oil, suspension, lights, ECO mode, oil, air condition

Page 101 of 134

YAMAHA YFM250R 2008  Notices Demploi (in French)  
8-26 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
3. Refaire le plein de liquide de frein.
4. Remettre le bouchon du réservoir du liquide
de frein en place.
5. Reposer le cache du bouchon du réservoir de
liquide de

Page 102 of 134

YAMAHA YFM250R 2008  Notices Demploi (in French)  
8-27 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
sionnaire Yamaha aux fréquences spécifiées dans
le N.B. figurant après le tableau des entretiens et
graissages périodiques. Il convient également de
faire rempla

Page 103 of 134

YAMAHA YFM250R 2008  Notices Demploi (in French)  
8-28 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
être effectué par un mécanicien de formation.
Confier ce travail à un concessionnaire 
Yamaha. 
FBU24591 
Contrôle de la position de la pédale de 
frein  
Il con

Page 104 of 134

YAMAHA YFM250R 2008  Notices Demploi (in French)  
8-29 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
Le remplacement des organes du frein doit
être effectué par un mécanicien de formation.
Confier ce travail à un concessionnaire 
Yamaha. 
FBU24710 
Réglage de la

Page 105 of 134

YAMAHA YFM250R 2008  Notices Demploi (in French)  
8-30 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
minuer.
N.B.:
 
Si l’on ne parvient pas à obtenir la longueur spéci- 
fiée, s’adresser à un concessionnaire Yamaha.
5. Serrer le contre-écrou sur le câble de

Page 106 of 134

YAMAHA YFM250R 2008  Notices Demploi (in French)  
8-31 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
réglable comme suit, mais il faut confier le réglage
des autres contacteurs de feu stop à un conces-
sionnaire Yamaha.
N.B.:
 
Le réglage du contacteur de feu stop

Page 107 of 134

YAMAHA YFM250R 2008  Notices Demploi (in French)  
8-32 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
1. Desserrer le contre-écrou situé au levier
d’embrayage.
2. Pour augmenter la garde du levier d’embraya-
ge, tourner la vis de réglage dans le sens (a),
et pou

Page 108 of 134

YAMAHA YFM250R 2008  Notices Demploi (in French)  
8-33 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
Réglage de la tension de la chaîne de trans-
mission 
1. Desserrer les vis de pincement d’essieu arriè-
re.
2. Introduire une tige d’un diamètre de 8 mm (0.3
i

Page 109 of 134

YAMAHA YFM250R 2008  Notices Demploi (in French)  
8-34 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
FBU24880 
Lubrification de la chaîne de 
transmission  
Il faut nettoyer et lubrifier la chaîne de transmission
aux fréquences spécifiées dans le tableau des en-

Page 110 of 134

YAMAHA YFM250R 2008  Notices Demploi (in French)  
8-35 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
dommager ses joints toriques. 
2. Essuyer soigneusement la chaîne.
3. Lubrifier abondamment la chaîne avec un lu-
brifiant spécial pour chaîne à joints toriques.
Trending: ABS, AUX, ignition, warning, lights, ECO mode, air condition