YAMAHA YFM250R 2011 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM250R 2011 Notices Demploi (in French) YFM250R 2011 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53684/w960_53684-0.png YAMAHA YFM250R 2011 Notices Demploi (in French)
Trending: ECO mode, tires, technical specifications, steering, AUX, air condition, lock

Page 91 of 156

YAMAHA YFM250R 2011  Notices Demploi (in French) 7-23
7 Une vigilance extrême s’impose lors de la conduite
sur terrain accidenté. Repérer les obstacles sus-
ceptibles d’endommager le VTT ou de provoquer
un accident ou le renversement du véhi

Page 92 of 156

YAMAHA YFM250R 2011  Notices Demploi (in French) 7-24
7
Le contrôle des dérapages est une technique qui
s’acquiert avec la pratique. Choisir avec discerne-
ment le terrain sur lequel on s’entraîne, puisque la
stabilité et le contrôle du vé

Page 93 of 156

YAMAHA YFM250R 2011  Notices Demploi (in French) 7-25
7
Si le VTT ne peut franchir la côte :
Tourner le VTT s’il avance avec suffisamment
de puissance. Sinon, s’arrêter et descendre du
VTT du côté de la montée et le tourner en le
poussant.

Page 94 of 156

YAMAHA YFM250R 2011  Notices Demploi (in French) 8-1
8
FBU28783
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
FBU21672La réalisation des contrôles et entretiens, réglages
et lubrifications périodiques permet de garantir le
meilleur rendement possible et

Page 95 of 156

YAMAHA YFM250R 2011  Notices Demploi (in French) 8-2
8 QUENCES PRÉCONISÉES ET ÉVENTUELLE-
MENT LES RACCOURCIR en fonction du climat,
du terrain, de la situation géographique et de
l’usage qu’il fait de son véhicule.
FBU29790Manuel du propri

Page 96 of 156

YAMAHA YFM250R 2011  Notices Demploi (in French) 8-3
8
N.B.Si l’on ne dispose pas des outils ou de l’expérience
nécessaires pour mener un travail à bien, il faut le
confier à un concessionnaire Yamaha.U1BT61F0.book  Page 3  Thursday, April 8

Page 97 of 156

YAMAHA YFM250R 2011  Notices Demploi (in French) 8-4
8
FBU21743Entretiens périodiques du système antipollution N.B.Si le VTT n’est pas équipé d’un compteur kilométrique ou d’un compteur horaire, suivre les fréquences
d’entretien indiq

Page 98 of 156

YAMAHA YFM250R 2011  Notices Demploi (in French) 8-5
8
5*Circuit de ventila-
tion du carter mo-
teurContrôler l’état de la durite de mise à l’air et la 
remplacer si elle est abîmée.√√√
6*Système d’échappe-
mentS’assurer de lâ

Page 99 of 156

YAMAHA YFM250R 2011  Notices Demploi (in French) 8-6
8
FBU21865Entretiens périodiques et fréquences de graissage N.B.Si le VTT n’est pas équipé d’un compteur kilométrique ou d’un compteur horaire, suivre les fréquences
d’entretien ind

Page 100 of 156

YAMAHA YFM250R 2011  Notices Demploi (in French) 8-7
8
4*Frein arrièreContrôler le fonctionnement et corriger si néces-
saire.
Contrôler le niveau du liquide, s’assurer de l’ab-
sence de fuite, et corriger si nécessaire.√√√√√
R
Trending: octane, engine, air suspension, compression ratio, lock, warning, steering