YAMAHA YFM250R-W 2012 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM250R-W 2012 Notices Demploi (in French) YFM250R-W 2012 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53695/w960_53695-0.png YAMAHA YFM250R-W 2012 Notices Demploi (in French)
Trending: transmission oil, AUX, ESP, ECU, air suspension, service, sport mode

Page 71 of 144

YAMAHA YFM250R-W 2012  Notices Demploi (in French) 7-15
7 Une technique de conduite inadéquate, telle que
des changements brutaux d’accélération, un frei-
nage excessif, un mauvais positionnement du
corps ou une vitesse trop élevée pour un vira

Page 72 of 144

YAMAHA YFM250R-W 2012  Notices Demploi (in French) 7-16
7
Ne pas s’attaquer à des pentes avant d’avoir maî-
trisé les techniques de base sur terrain plat. Éva-
luer les conditions du terrain avant de s’aventurer
sur une côte. Toujours évit

Page 73 of 144

YAMAHA YFM250R-W 2012  Notices Demploi (in French) 7-17
7 Traction, élan et un apport de gaz continu sont re-
quis pour pouvoir gravir une côte. Il convient donc
de rouler à une vitesse assurant un élan suffisant,
mais permettant une réaction rap

Page 74 of 144

YAMAHA YFM250R-W 2012  Notices Demploi (in French) 7-18
7
DESCENTE DES PENTES
AVERTISSEMENT
FWB02640Une technique de descente incorrecte facilite
les renversements ou les pertes de contrôle.
Toujours recourir aux techniques de descente
de collines dÃ

Page 75 of 144

YAMAHA YFM250R-W 2012  Notices Demploi (in French) 7-19
7 d’être réduites. Une mauvaise technique de frei-
nage peut également provoquer une perte de la
traction.
Dans la mesure du possible, descendre une pente
tout droit. Éviter les braquages b

Page 76 of 144

YAMAHA YFM250R-W 2012  Notices Demploi (in French) 7-20
7de se lancer sur une pente. Éviter les surfaces glis-
santes ou les terrains accidentés qui pourraient
déséquilibrer le véhicule.
Toujours veiller à se pencher du côté de la montée
lors

Page 77 of 144

YAMAHA YFM250R-W 2012  Notices Demploi (in French) 7-21
7 deur dépassant la valeur spécifiée dans ce ma-
nuel, car les pneus pourraient flotter, ce qui fa-
voriserait les renversements.
Le VTT peut traverser des courants d’eau à faible
débit do

Page 78 of 144

YAMAHA YFM250R-W 2012  Notices Demploi (in French) 7-22
7ATTENTION : Une accumulation d’eau peut
provoquer un endommagement ou une panne.
[FCB00841]Nettoyer le VTT à l’eau douce après avoir roulé
dans une eau salée ou dans de la boue.
CONDUITE

Page 79 of 144

YAMAHA YFM250R-W 2012  Notices Demploi (in French) 7-23
7
Sur des surfaces extrêmement glissantes,
telles que de la glace, rouler lentement et
être très prudent afin de limiter le risque de
perte de contrôle du véhicule.Conduire prudemment sur l

Page 80 of 144

YAMAHA YFM250R-W 2012  Notices Demploi (in French) 7-24
7QUE FAIRE SI...
Cette section est destinée à servir de référence
seulement. Il convient de lire en entier les paragra-
phes concernant les techniques de conduite.
QUE FAIRE...
Si le VTT ne
Trending: transmission oil, ESP, ECO mode, transmission, air suspension, lock, ignition