YAMAHA YFM350R 2005 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA YFM350R 2005 Manuale de Empleo (in Spanish) YFM350R 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53716/w960_53716-0.png YAMAHA YFM350R 2005 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: width, oil, engine overheat, ECU, headlight bulb, headlights, dimensions

Page 141 of 396

YAMAHA YFM350R 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-8
6. Fermer complètement le levier d’accélération et
mettre le moteur en marche en appuyant sur le con-
tacteur du démarreur.N.B.:_ Si le moteur ne se met pas en marche, relâcher le contac-
t

Page 142 of 396

YAMAHA YFM350R 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-9
EBU00180
Starting a warm engine
To start a warm engine, refer to the “Starting a cold
engine” section. The starter (choke) should not be
used. The throttle should be opened slightly.
EBU01820

Page 143 of 396

YAMAHA YFM350R 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-10
FBU00180
Mise en marche d’un moteur chaud
Se reporter à la section “Mise en marche d’un moteur
froid”. Ne pas utiliser le starter (enrichisseur). Ne pas ac-
célérer brutalement.
FBU018

Page 144 of 396

YAMAHA YFM350R 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-11 1. Drive select lever
2. Knob
3. For forward drive
4. For reverse drive
1. Levier de présélection
2. Bouton
3. Conduite en marche avant
4. Conduite en marche arrière
1. Palanca de selección d

Page 145 of 396

YAMAHA YFM350R 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-12
FBU01171
Fonctionnement du levier de présélection et conduite
en marche arrièreATTENTION:_ Afin d’éviter d’endommager la transmission, il con-
vient d’arrêter le véhicule et de referm

Page 146 of 396

YAMAHA YFM350R 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-13
5. Check behind you for people or obstacles,
then release the brake pedal.
6. Open the throttle lever gradually and release
the clutch lever slowly. Continue to watch to
the rear while backing.
W

Page 147 of 396

YAMAHA YFM350R 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-14
5. S’assurer que la voie est libre, puis relâcher la péda-
le de frein.
6. Ouvrir progressivement le levier d’accélération et
relâcher lentement le levier d’embrayage. Conti-
nuer à r

Page 148 of 396

YAMAHA YFM350R 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-15 1. Shift pedal N. Neutral position
1. Pédale de sélection N. Point mort
1. Pedal del cambio N. Posición de punto muerto
EBU01173
Shifting
This model has a 6-speed forward and 1-speed re-
verse

Page 149 of 396

YAMAHA YFM350R 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-16
FBU01173
Passage des vitesses
La boîte de vitesses de ce modèle permet de sélectionner
6 rapports en marche avant et 1 rapport en marche arrière.
La boîte de vitesses permet de contrôler la

Page 150 of 396

YAMAHA YFM350R 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-17
EBU14260
To start out and accelerate:
1. Release the throttle lever, and then release
the parking brake.CAUTION:_ Always close the throttle while shifting gears.
Otherwise, damage to the engine a
Trending: brake, ECO mode, air suspension, engine oil, wheel bolts, weight, wheel bolt torque