YAMAHA YFM350R 2005 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA YFM350R 2005 Manuale de Empleo (in Spanish) YFM350R 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53716/w960_53716-0.png YAMAHA YFM350R 2005 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: ECO mode, ABS, fuel reserve, headlight bulb, warning, height, battery replacement

Page 301 of 396

YAMAHA YFM350R 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-50
FBU13040
Contrôle du niveau de liquide de frein
Quand le niveau du liquide de frein est trop bas, de l’air
risque de pénétrer dans le circuit de freinage, ce qui pour-
rait réduire dangereu

Page 302 of 396

YAMAHA YFM350R 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-51
Refill with the same type of brake fluid. Mixing
fluids may result in a harmful chemical reaction
and lead to poor brake performance. 

Be careful that water does not enter the brake
fluid rese

Page 303 of 396

YAMAHA YFM350R 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-52 
Toujours verser du liquide de frein de même type. Le
mélange de liquides différents peut provoquer une
réaction chimique nuisible qui réduirait les perfor-
mances de freinage. 

Veiller Ã

Page 304 of 396

YAMAHA YFM350R 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-53
EBU01186
Brake fluid replacement 
Complete fluid replacement should be done only
by trained Yamaha service personnel. Have a
Yamaha dealer replace the following components
during periodic mainten

Page 305 of 396

YAMAHA YFM350R 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-54
FBU01186
Changement du liquide de frein 
Le changement du liquide de frein doit obligatoirement
être confié à un concessionnaire Yamaha. Confier le rem-
placement des composants suivants à un

Page 306 of 396

YAMAHA YFM350R 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-55 a. Brake lever free play
a. Jeu du levier de frein
a. Juego libre de la palanca de freno
EBU01188
Front brake lever free play
The front brake lever should have a free play of
zero mm at the lever

Page 307 of 396

YAMAHA YFM350R 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-56
FBU01188
Jeu au levier de frein avant
Le jeu à l’extrémité du levier de frein avant doit être de
zéro mm. Si ce n’est pas le cas, faire contrôler le circuit
de freinage par un concessio

Page 308 of 396

YAMAHA YFM350R 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-57 a. Brake pedal position
a. Position de la pédale de frein
a. Posición del pedal de freno
EBU14971
Brake pedal height adjustment
The top of the brake pedal should be positioned
50.2 mm above the

Page 309 of 396

YAMAHA YFM350R 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-58
FBU14971
Réglage de la hauteur de la pédale de frein
Le sommet de la pédale de frein doit se trouver à
50,2 mm au-dessus du sommet du repose-pied. Si le ré-
glage n’est pas comme spécifiÃ

Page 310 of 396

YAMAHA YFM350R 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-59 1. Locknut 2. Adjusting bolt
A. Cable length
1. Contre-écrou 2. Boulon de réglage
A. Longueur de câble
1. Contratuerca 2. Perno de ajuste
A. Longitud del cable
EBU14751
Parking brake adjustmen
Trending: engine oil, heating, dimensions, checking oil, brake light, horn, maintenance schedule