YAMAHA YFM350R 2008 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2008, Model line: YFM350R, Model: YAMAHA YFM350R 2008Pages: 142, tamaño PDF: 5 MB
Page 111 of 142

8-28
8
ATENCION:SCB00520Cuando apriete la contratuerca, sujete el perno
de ajuste con una llave para que no gire juntocon la contratuerca.
ADVERTENCIA
SWB02090Un ajuste incorrecto de los frenos puede pro-
vocar el fallo de los mismos y reducir el efecto
de frenada. Ello puede incrementar las posibi-
lidades de sufrir una colisión o un accidente.
Después de ajustar el juego del freno de esta-
cionamiento, inmovilice la parte trasera del
ATV levantada del suelo y haga girar las rue-
das traseras. Verifique que los frenos no arras-
tren. Si los frenos arrastran, repita la operaciónde ajuste.
SBU24740Interruptores de la luz de freno Se debe comprobar y ajustar, si fuera necesario, el
funcionamiento de los interruptores de la luz de
freno según los intervalos que se especifican en el
cuadro de mantenimiento periódico y engrase.
El interruptor de la luz de freno correspondiente al
pedal se puede ajustar del modo siguiente, pero
los otros interruptores de la luz de freno los debe
ajustar un concesionario Yamaha.NOTA:El interruptor está correctamente ajustado cuando
la luz de freno se enciende justo antes de que ten-ga efecto la frenada.
Gire la tuerca de ajuste mientras sostiene el inte-
rruptor de la luz de freno en su sitio. Para que la luz
de freno se encienda antes, gire la tuerca de ajuste
en la dirección (a). Para que la luz de freno se en-
cienda más tarde, gire la tuerca de ajuste en la di-
rección (b). Par de apriete:
Contratuerca (pinza de freno delantero):
16 Nm (1.6 m·kgf, 11 ft·lbf)
U5YT64S0.book Page 28 Friday, April 6, 2007 7:49 PM
Page 112 of 142

8-29
8
SBU24820Ajuste del juego libre de la maneta de
embrague Debe comprobarse y, si fuera necesario, ajustarse
el juego libre de la maneta de embrague según los
intervalos que se especifican en el cuadro de man-
tenimiento periódico y engrase.
El juego libre de la maneta de embrague debe me-
dir 5.0–10.0 mm (0.20–0.39 in), como se muestra.
Si es incorrecto, ajústelo del modo siguiente.1. Afloje la contratuerca de la maneta de embra-
gue.
2. Para aumentar el juego libre de la maneta de
embrague, gire el perno de ajuste de la mane-
ta de embrague en la dirección (a); para redu-
cirlo, gire el perno en la dirección (b).
3. Apriete la contratuerca de la maneta de em-
brague.
Si no es posible obtener el juego libre especi-
ficado, continúe con los pasos siguientes.
4. Afloje la contratuerca de la maneta de embra-
gue.1. Interruptor de la luz de freno
2. Tuerca de ajuste del interruptor de la luz de freno
1. Contratuerca
2. Perno de ajuste del juego libre de la maneta de embrague
3. Juego libre de la maneta de embrague
U5YT64S0.book Page 29 Friday, April 6, 2007 7:49 PM
Page 113 of 142

8-30
8 5. Gire completamente el perno de ajuste de la
maneta de embrague en la dirección (a) para
aflojar el cable de embrague.
6. Afloje la contratuerca en el cárter.
7. Para aumentar el juego libre de la maneta de
embrague, gire la tuerca de ajuste del cárter
en la dirección (a); para reducirlo, gire la tuer-
ca en la dirección (b).
8. Apriete la contratuerca del cárter y de la ma-
neta de embrague.
NOTA:Si con el procedimiento descrito no consigue obte-
ner el juego libre especificado o si el embrague no
funciona correctamente, haga revisar el mecanis-
mo interno del embrague en un concesionarioYamaha.SBU24842Juego de la cadena de transmisión Debe comprobar el juego de la cadena de transmi-
sión antes de cada utilización y ajustarlo si es pre-
ciso.
Para comprobar el juego de la cadena de trans-
misión
1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.NOTA:Al comprobar y ajustar el juego de la cadena de
transmisión, no debe haber peso alguno en el ATV
y todos los neumáticos deben estar en contactocon el suelo.
2. Mueva el ATV hacia adelante y hacia atrás
hasta encontrar la parte más tensa de la ca-
dena de transmisión y, a continuación, mida el
juego de ésta como se muestra.
1. Contratuerca
2. Tuerca de ajuste del juego libre de la maneta de
embrague (cárter)U5YT64S0.book Page 30 Friday, April 6, 2007 7:49 PM
Page 114 of 142

8-31
8
3. Si el juego de la cadena de transmisión es in-
correcto, ajústelo del modo siguiente.
Para ajustar el juego de la cadena de transmi-
sión
1. Afloje los pernos de sujeción del eje.2. Afloje la contratuerca a ambos lados del bas-
culante. Para apretar la cadena de transmi-
sión, gire los pernos de ajuste en la dirección
(a). Para aflojar la cadena de transmisión, gire
los pernos de ajuste en la dirección (b) y em-
puje las ruedas hacia adelante. Gire cada per-
no de ajuste exactamente la misma cantidad
para mantener una correcta alineación del
eje.
NOTA:Hay marcas de alineación a ambos tensores de
cadena y una marca a cada lado del basculante.
Asegúrese de alinear la misma marca de alinea- Juego de la cadena de transmisión:
25.0–35.0 mm (0.98–1.38 in)
1. Juego de la cadena de transmisión
1. Perno de sujeción del eje (superior)
2. Perno de sujeción del eje (inferior)
U5YT64S0.book Page 31 Friday, April 6, 2007 7:49 PM
Page 115 of 142

8-32
8 ción a ambos lados de los tensores de cadena con
la marca de alineación en cualquiera de los lados
del basculante para la correcta alineación de la
rueda.ATENCION:SCB00541Un juego incorrecto de la cadena de transmi-
sión sobrecargará el motor y otros componen-
tes vitales del ATV y puede provocar que lacadena se salga o se rompa. Para evitarlo,
mantenga el juego de la cadena de transmisión
dentro de los lÃmites especificados.
3. Apriete las contratuercas y los tornillos de su-
jeción del eje con los pares especificados.SBU24880Engrase de la cadena de transmisión La cadena de transmisión debe limpiarse y engra-
sarse según los intervalos especificados en el cua-
dro de mantenimiento periódico y engrase, ya que
de lo contrario se desgastará rápidamente, espe-
cialmente cuando conduzca en condiciones de
mucha humedad o polvo. Realice el mantenimien-
to de la cadena de transmisión del modo siguiente.
1. Contratuerca
2. Perno de ajuste del juego de la cadena de transmisión
3. Marcas de alineación
Pares de apriete:
Contratuerca:
16 Nm (1.6 m·kgf, 11 ft·lbf)
Pe r n o d e s u je ción del eje (superior):
120 Nm (12.0 m·kgf, 85 ft·lbf)
Pe r n o d e s u je ción del eje (inferior):
73 Nm (7.3 m·kgf, 53 ft·lbf)
U5YT64S0.book Page 32 Friday, April 6, 2007 7:49 PM
Page 116 of 142

8-33
8
ATENCION:SCB00560La cadena de transmisión debe engrasarse
después de lavar el ATV o de utilizarlo con llu-via.
1. Limpie la cadena de transmisión con querose-
no y un cepillo blando pequeño.ATENCION:SCB00570Para evitar que las juntas tóricas se estropeen,
no limpie la cadena de transmisión con limpia-
dores de vapor, de alta presión o disolventesinadecuados.
2. Seque la cadena de transmisión.3. Engrase completamente la cadena de trans-
misión con un lubricante especial para juntas
tóricas.
ATENCION:SCB00580No utilice para la cadena de transmisión aceite
de motor ni ningún otro lubricante, ya que pue-
den contener substancias que podrÃan dañarlas juntas tóricas.SBU24900Comprobación y engrase de los cables Cada vez que conduzca, compruebe el funciona-
miento y el estado de todos los cables de control.
Engrase los cables y sus extremos si es necesa-
rio. Si un cable está dañado o no se mueve con
suavidad, hágalo revisar o cambiar por un conce-
sionario Yamaha.
ADVERTENCIA
SWB02130Inspeccione los cables con frecuencia y reem-
plácelos si están dañados. Cuando la cubierta
exterior de los cables de control está dañada,
1. Junta tórica
Lubricante recomendado:
Aceite de motor
U5YT64S0.book Page 33 Friday, April 6, 2007 7:49 PM
Page 117 of 142

8-34
8 puede producirse corrosión. Los cables tam-
bién pueden pelarse o dañarse, lo que restrin-
girÃa el uso de los controles y podrÃa ser causa
de un accidente o de heridas.SBU24921Comprobación y engrase de las mane-
tas de freno y embrague Cada vez que conduzca, debe antes verificar el
funcionamiento de las manetas de freno y embra-
gue y engrasar los pivotes de las manetas si es ne-
cesario.Maneta del freno
Maneta de embrague
Lubricantes recomendados:
Maneta del freno:
Grasa de silicona
Maneta del embrague:
Grasa a base de jabón de litio (grasa mul-
tiusos)U5YT64S0.book Page 34 Friday, April 6, 2007 7:49 PM
Page 118 of 142

8-35
8
SBU24931Comprobación y engrase de los peda-
les de freno y cambio Cada vez que conduzca, compruebe antes el fun-
cionamiento de los pedales de freno y cambio y
engrase los pivotes de los pedales si es necesario.
Pedal de frenoPedal de cambio
SBU24962Comprobación de los cojinetes de los
cubos de las ruedas Se deben comprobar los cojinetes de los cubos de
las ruedas delanteras y traseras según los interva-
los que se especifican en el cuadro de manteni-
miento periódico y engrase. Si el cubo de una
rueda presenta juego o la rueda no gira con suavi-
dad, solicite a un concesionario Yamaha que revi-
se los cojinetes de los cubos de las rueda. Lubricantes recomendados:
Pedal de freno:
Grasa de silicona
Ped al de ca mb io :
Grasa a base de jabón de litio (grasa mul-
tiusos)
U5YT64S0.book Page 35 Friday, April 6, 2007 7:49 PM
Page 119 of 142

8-36
8
SBU24992Engrase de los pivotes del basculante Los pivotes del basculante se deben lubricar se-
gún los intervalos que se especifican en el cuadro
de mantenimiento periódico y engrase.SBU25001Engrase de los puntos de pivote del
brazo de relé de la suspensión trasera
y de acoplamiento del brazo de acopla-
miento Los puntos de pivote del brazo de relé de la sus-
pensión trasera y del brazo de acoplamiento de-
ben lubricarse según los intervalos especificados
en el cuadro de mantenimiento periódico y engra-
se.
Engrase los puntos de pivote usando una pistola
de engrase.Lubricante recomendado:
Grasa lubricante con jabón de litio
Lubricante recomendado:
Grasa lubricante con jabón de litio
1. Boquilla de engrase
1. Boquilla de engrase
U5YT64S0.book Page 36 Friday, April 6, 2007 7:49 PM
Page 120 of 142

8-37
8
SBU25030Engrase de los pivotes del brazo supe-
rior y del brazo inferior Los pivotes del brazo superior y del brazo inferior
se deben lubricar según los intervalos que se es-
pecifican en el cuadro de mantenimiento periódico
y engrase.
Engrase los puntos de pivote usando una pistola
de engrase.Izquierda1. Boquilla de engraseLubricante recomendado:
Grasa lubricante con jabón de litio
1. Boquilla de engrase superior
2. Boquilla de engrase inferior
U5YT64S0.book Page 37 Friday, April 6, 2007 7:49 PM