YAMAHA YFM350R 2010 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM350R 2010 Notices Demploi (in French) YFM350R 2010 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53709/w960_53709-0.png YAMAHA YFM350R 2010 Notices Demploi (in French)
Trending: lock, CD changer, warning, technical specifications, compression ratio, traction control, sport mode

Page 121 of 148

YAMAHA YFM350R 2010  Notices Demploi (in French) 8-35
8 quent d’entraîner une perte de contrôle du
véhicule, ce qui pourrait causer un accident
ou une collision.
FBU24922Contrôle et lubrification des leviers de 
frein et d’embrayage Contrôl

Page 122 of 148

YAMAHA YFM350R 2010  Notices Demploi (in French) 8-36
8
FBU28841Contrôle et lubrification de la pédale de 
frein et du sélecteur de vitesses Contrôler le fonctionnement de la pédale de frein
et du sélecteur de vitesses avant chaque départ et

Page 123 of 148

YAMAHA YFM350R 2010  Notices Demploi (in French) 8-37
8
FBU24995Lubrification des pivots du bras os-
cillant Faire lubrifier les pivots du bras oscillant par un
concessionnaire Yamaha aux fréquences spéci-
fiées dans le tableau des entretiens et

Page 124 of 148

YAMAHA YFM350R 2010  Notices Demploi (in French) 8-38
8
FBU25032Lubrification des pivots des triangles 
de suspension supérieurs et inférieurs Lubrifier les pivots des triangles de suspension su-
périeurs et inférieurs aux fréquences spécifié

Page 125 of 148

YAMAHA YFM350R 2010  Notices Demploi (in French) 8-39
8 Côté droit
FBU25103Lubrification de l’arbre de direction Faire lubrifier l’arbre de direction par un conces-
sionnaire Yamaha aux fréquences spécifiées dans
le tableau des entretiens e

Page 126 of 148

YAMAHA YFM350R 2010  Notices Demploi (in French) 8-40
8INTERNE : boire une grande quantité d’eau ou
de lait. Avaler ensuite du lait de magnésie, un
œuf battu ou de l’huile végétale. Consulter im-
médiatement un médecin.
YEUX : rincer à l

Page 127 of 148

YAMAHA YFM350R 2010  Notices Demploi (in French) 8-41
8
ATTENTIONFCB00930Recourir à un chargeur spécial à tension cons-
tante pour charger les batteries de type plomb-
acide à régulation par soupape (VRLA). L’utili-
sation d’un chargeur de

Page 128 of 148

YAMAHA YFM350R 2010  Notices Demploi (in French) 8-42
84. Remettre la selle en place. (Voir page 4-12.)
FBU25243Remplacement du fusible Le porte-fusible se trouve sous la selle. (Voir page
4-12.)
Si le fusible est grillé, le remplacer comme suit.
1

Page 129 of 148

YAMAHA YFM350R 2010  Notices Demploi (in French) 8-43
8 1. Tirer sur le cache du porte-ampoule à l’arrière
du phare afin de le déposer.
2. Retirer le porte-ampoule en appuyant sur ce-
lui-ci et en le tournant dans le sens inverse
des aiguilles

Page 130 of 148

YAMAHA YFM350R 2010  Notices Demploi (in French) 8-44
85. Monter le porte-ampoule de phare en alignant
ses saillies sur les orifices de l’optique de
phare, puis en l’enfonçant et en le tournant à
fond dans le sens des aiguilles d’une montre.
Trending: octane, engine, CD changer, ECO mode, weight, compression ratio, steering