YAMAHA YFM600FWA 2001 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM600FWA 2001 Notices Demploi (in French) YFM600FWA 2001 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53736/w960_53736-0.png YAMAHA YFM600FWA 2001 Notices Demploi (in French)
Trending: fuse chart, towing capacity, cooling, battery, warning lights, belt, stop start

Page 191 of 372

YAMAHA YFM600FWA 2001  Notices Demploi (in French) 7-18
Limiteur de vitesse
Remarque à l’intention des pilotes qui n’ont pas l’expé-
rience de ce modèle: le logement du levier d’accélération
dispose d’un limiteur de vitesse. Le limiteur

Page 192 of 372

YAMAHA YFM600FWA 2001  Notices Demploi (in French) 7-19
WARNING
●Never exceed the stated load capacity for
this ATV.
●Cargo should be properly distributed and
securely attached.
●Reduce speed when carrying cargo or
pulling a trailer. Allow great

Page 193 of 372

YAMAHA YFM600FWA 2001  Notices Demploi (in French) 7-20
AVERTISSEMENT
●Ne jamais dépasser la charge maximale recom-
mandée.
●Le chargement doit être correctement distribué
sur le véhicule et bien attaché.
●Réduire la vitesse lors de la co

Page 194 of 372

YAMAHA YFM600FWA 2001  Notices Demploi (in French) 7-21
During operation
Always keep your feet on the footboards dur-
ing operation. Otherwise your feet may contact
the rear wheels.
WARNING
Always keep both hands on the handlebars
and both feet on the

Page 195 of 372

YAMAHA YFM600FWA 2001  Notices Demploi (in French) 7-22
Pendant la conduite
Toujours garder les pieds sur les repose-pieds pendant la
conduite. Si cette consigne n’est pas respectée, les pieds
pourraient toucher les roues arrière.
AVERTISSEMENT
To

Page 196 of 372

YAMAHA YFM600FWA 2001  Notices Demploi (in French) 7-23
Modifications
WARNING
Never modify this ATV through improper in-
stallation or use of accessories. All parts and
accessories added to this vehicle should be
genuine Yamaha or equivalent component

Page 197 of 372

YAMAHA YFM600FWA 2001  Notices Demploi (in French) 7-24
Modifications
AVERTISSEMENT
Ne jamais modifier un VTT par l’installation ou l’uti-
lisation incorrecte d’accessoires. Ne monter que des
pièces et accessoires d’origine Yamaha ou de quali

Page 198 of 372

YAMAHA YFM600FWA 2001  Notices Demploi (in French) 7-25
Exhaust system
The exhaust system on the machine is very hot
during and following operation. To prevent
burns, avoid touching the exhaust system.
Park the machine in a place where pedestrians
or

Page 199 of 372

YAMAHA YFM600FWA 2001  Notices Demploi (in French) 7-26
Système d’échappement
L’échappement est très chaud pendant et après l’utilisa-
tion du véhicule. Afin d’éviter de se brûler, ne pas tou-
cher l’échappement. Garer le véhicule

Page 200 of 372

YAMAHA YFM600FWA 2001  Notices Demploi (in French) 7-27
BE CAREFUL WHERE YOU RIDE
This machine is designed for off-road use only.
Riding on paved surfaces can cause loss of
control.
WARNING
Always avoid paved surfaces, including side-
walks, driveways
Trending: battery, overheating, bulb, boot, trailer, key, air condition