YAMAHA YFM600FWA 2001 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM600FWA 2001 Notices Demploi (in French) YFM600FWA 2001 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53736/w960_53736-0.png YAMAHA YFM600FWA 2001 Notices Demploi (in French)
Trending: tire size, weight, fuel, brake fluid, height, inflation pressure, battery capacity

Page 41 of 372

YAMAHA YFM600FWA 2001  Notices Demploi (in French) 2-8
●Ne pas conduire le VTT sur des pentes trop raides
pour le VTT ou trop difficiles pour ses capacités.
S’exercer sur des pentes plus légères avant de se lan-
cer sur des pentes plus fortes.

Page 42 of 372

YAMAHA YFM600FWA 2001  Notices Demploi (in French) 2-9
●Always follow proper procedures for cross-
ing the side of a hill as described in this
manual. Avoid hills with excessively slip-
pery or loose surfaces. Shift your weight to
the uphill side of

Page 43 of 372

YAMAHA YFM600FWA 2001  Notices Demploi (in French) 2-10
●Toujours recourir aux techniques de traversée latérale
de collines décrites dans ce manuel. Éviter les colli-
nes au sol trop glissant ou meuble. Déplacer son
poids du côté de la monté

Page 44 of 372

YAMAHA YFM600FWA 2001  Notices Demploi (in French) 2-11
●Always check for obstacles before operat-
ing in a new area. 
Never attempt to operate over large obsta-
cles, such as large rocks or fallen trees. Al-
ways follow proper procedures when
opera

Page 45 of 372

YAMAHA YFM600FWA 2001  Notices Demploi (in French) 2-12
●Toujours repérer les obstacles avant de rouler sur un
terrain inconnu. 
Toujours éviter les obstacles de grande taille, tels que
des rochers ou des arbres renversés. Recourir aux
techniques

Page 46 of 372

YAMAHA YFM600FWA 2001  Notices Demploi (in French) 2-13
●Always be sure there are no obstacles or
people behind you when you operate in re-
verse. When it is safe to proceed in reverse,
go slowly.
●Always use the size and type tires specified
in t

Page 47 of 372

YAMAHA YFM600FWA 2001  Notices Demploi (in French) 2-14
●Toujours s’assurer qu’il n’y a pas d’obstacles ni de
personnes derrière le véhicule avant de rouler en mar-
che arrière. Démarrer lentement en marche arrière
une fois que la voie

Page 48 of 372

YAMAHA YFM600FWA 2001  Notices Demploi (in French) 2-15
WARNING
●Always turn off the engine when refuel-
ing.
●Do not refuel right after the engine has
been running and is still very hot.
●Do not spill gasoline on the engine or ex-
haust pipe/mu

Page 49 of 372

YAMAHA YFM600FWA 2001  Notices Demploi (in French) 2-16
AVERTISSEMENT
●Toujours couper le moteur avant de faire le
plein.
●Ne pas faire le plein juste après avoir fait tour-
ner le moteur et tant qu’il est encore très chaud.
●Ne pas verser d

Page 50 of 372

YAMAHA YFM600FWA 2001  Notices Demploi (in French) 2-17
WARNING
Always operate your machine in an area with
adequate ventilation. Never start or run the
engine in a closed area. Exhaust fumes are poi-
sonous and may cause loss of consciousness
and dea
Trending: belt, bulb, engine oil, battery replacement, clock, wheelbase, headlight bulb