YAMAHA YFM700R 2020 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2020, Model line: YFM700R, Model: YAMAHA YFM700R 2020Pages: 168, PDF Size: 4.4 MB
Page 41 of 168

5-14
5
Repose de la selle
Faire glisser la fente de la selle sur la saillie du
garde-boue avant, insérer ensuite la saillie à
l’avant de la selle dans le support de selle, puis
appuyer sur l’arrière de la selle. S’assurer que la
selle est remise en place correctement.
FBU30856Amortisseurs avant (Pour les modèles
équipés uniquement d’une précon-
trainte du ressort réglable)La précontrainte de ressort peut être réglée en
fonction du poids du conducteur et des conditions
d’utilisation.
AVERTISSEMENT
FWB00401Toujours régler les combinés ressort-amortis-
seur gauche et droit à la même position. Un ré-
glage inégal risque d’entraîner une perte de la
maniabilité et de l’équilibre du véhicule, ce qui
pourrait être à l’origine d’un accident. Régler la précontrainte de ressort en procédant
comme suit.
Tourner la bague de réglage de la précontrainte
du ressort dans le sens (a) pour augmenter la pré-
contrainte de ressort et donc durcir la suspension,
et dans le sens (b) afin de réduire la précontrainte
de ressort et d’assouplir la suspension.
Il faut veiller à bien aligner l’encoche sélectionnée
figurant sur la bague de réglage et l’indicateur de
position figurant sur l’amortisseur.
1. Fente
2. Patte de fixation
3. Support de selle
1
2
3
2
UBCX60F0.book Page 14 Wednesday, April 17, 2019 10:04 AM
Page 42 of 168

5-15
5
N.B.Effectuer ce réglage à l’aide d’une clé spéciale,
disponible chez les concessionnaires Yamaha. 1. Bague de réglage de la précontrainte de ressort
2. Indicateur de position
(a)(b)
1. Clé spécialeRéglage de la précontrainte de ressort :
Minimum (réglage souple) :1
Standard : 2
Maximum (réglage dur) : 5
1
UBCX60F0.book Page 15 Wednesday, April 17, 2019 10:04 AM
Page 43 of 168

5-16
5
AVERTISSEMENT
FWB00411Ces combinés ressort-amortisseur
contiennent de l’azote à haute pression. Lire
attentivement les informations ci-dessous
avant de manipuler les combinés ressort-
amortisseur.
Ne pas modifier ni tenter d’ouvrir les bon-
bonnes.
Ne pas soumettre les combinés ressort-
amortisseur à une flamme ou toute autre
source de chaleur intense. L’élévation de
pression qui en résulterait pourrait faire ex-
ploser la pièce.
Ne pas déformer ni endommager les bon-
bonnes. Le moindre endommagement de la
bonbonne risque d’amoindrir les perfor-
mances d’amortissement.
Ne pas jeter un combiné ressort-amortis-
seur endommagé ou usé. Tout entretien d’un
combiné ressort-amortisseur doit être
confié à un concessionnaire Yamaha.
FBU30986Amortisseurs avant (Pour les modèles
équipés d’une précontrainte du ressort
réglable et d’une force d’amortisse-
ment)Il est possible de régler la précontrainte du ressort,
la force d’amortissement à la détente et la force
d’amortissement à la compression de l’amortis-
seur (amortissement rapide et lent à la compres-
sion).
AVERTISSEMENT
FWB02492Les organes de la suspension chauffent lors
de la conduite. Ne jamais toucher des mains
nues les vis de réglage de la force d’amortis-
sement à la compression et la détente, ainsi
que le réservoir d’huile avant d’avoir laissé
suffisamment refroidir les organes de la sus-
pension.
Toujours régler les combinés ressort-amor-
tisseur gauche et droit à la même position.
Un réglage inégal risque d’entraîner une
perte de la maniabilité et de l’équilibre du vé-
hicule, ce qui pourrait être à l’origine d’un
accident.
UBCX60F0.book Page 16 Wednesday, April 17, 2019 10:04 AM
Page 44 of 168

5-17
5Remarques sur le réglage de la suspension
Effectuer le réglage de précontrainte du ressort
à l’aide d’une clé spéciale, disponible chez les
concessionnaires Yamaha.
Lors du réglage de la force d’amortissement,
tourner le dispositif de réglage dans le sens (a)
jusqu’à la butée, puis compter le nombre de
tours ou de déclics dans le sens (b).
Bien qu’il soit possible de faire tourner ou cli-
quer un dispositif de réglage de la force d’amor-
tissement au-delà du réglage minimum indiqué,
de tels réglages sont inefficaces et peuvent en-
dommager la suspension.
ATTENTIONFCB00091Ne jamais forcer un dispositif de réglage au-
delà du réglage minimum et maximum. Précontrainte de ressort
1. Desserrer le contre-écrou.
2. Tourner l’écrou de réglage de la précontrainte du ressort dans le sens (a) pour augmenter la
précontrainte du ressort et ainsi durcir la sus-
pension. Tourner dans le sens (b) pour dimi-
nuer la précontrainte du ressort et ainsi adou-
cir la suspension.
N.B.Le réglage de la précontrainte de ressort se dé-
termine en effectuant la mesure A (voir illustra-
tion).
Plus la distance A est courte, plus la précon-
trainte du ressort est élevée. Plus la distance A
est grande, plus la précontrainte du ressort est
faible.
À chaque tour complet de l’écrou de réglage, la
distance A est modifiée de 1.5 mm (0.06 in). 1. Écrou de réglage de la précontrainte de ressort
2. Contre-écrou
3. Clé spéciale
2
1
3
(a)
(b)
UBCX60F0.book Page 17 Wednesday, April 17, 2019 10:04 AM
Page 45 of 168

5-18
5
3. Serrer le contre-écrou au couple spécifié. ATTENTION : Toujours serrer le contre-
écrou de sorte qu’il touche l’écrou de ré-
glage, puis le serrer ensuite au couple spé-
cifié.
[FCB00082]
Force d’amortissement à la détente
Tourner la vis de réglage de la force d’amortisse-
ment à la détente dans le sens (a) pour augmenter
cette force. Tourner dans le sens (b) pour diminuer
cette force.
Réglage de la précontrainte de ressort :
Minimum (réglage souple) :Distance A = 268.0 mm (10.55 in)
Standard : Distance A = 262.0 mm (10.31 in)
Maximum (réglage dur) : Distance A = 253.0 mm (9.96 in)
1. Distance A
1
Couple de serrage : Contre-écrou :42 N·m (4.2 kgf·m, 31 lb·ft)1. Vis de réglage de la force d’amortissement à la détente
1(a)
(b)
UBCX60F0.book Page 18 Wednesday, April 17, 2019 10:04 AM
Page 46 of 168

5-19
5Force d’amortissement à la compression
Force d’amortissement à la compression rapide
Tourner le boulon de réglage de la force d’amor-
tissement rapide à la compression dans le sens (a)
pour augmenter cette force. Tourner dans le sens
(b) pour diminuer cette force.Réglages de la force d’amortissement à la
détente :
Minimum (réglage souple) :30 déclic(s) dans le sens (b)
Standard : 18 déclic(s) dans le sens (b)
Maximum (réglage dur) : 1 déclic(s) dans le sens (b)
1. Boulon de réglage de la force d’amortissement à la compression rapideRéglages de la force d’amortissement à la
compression rapide :
Minimum (réglage souple) :2 tour(s) à desserrer à partir de la position
complètement serrée.
Standard : 1.5 tour(s) à desserrer à partir de la posi-
tion complètement serrée.
Maximum (réglage dur) : Vis de réglage complètement serrée
1
(a)
(b) 1
UBCX60F0.book Page 19 Wednesday, April 17, 2019 10:04 AM
Page 47 of 168

5-20
5
Force d’amortissement à la compression lente
Tourner la vis de réglage de la force d’amortisse-
ment lent à la compression dans le sens (a) pour
augmenter cette force. Tourner dans le sens (b)
pour diminuer cette force.
AVERTISSEMENT
FWB00411Ces combinés ressort-amortisseur
contiennent de l’azote à haute pression. Lire
attentivement les informations ci-dessous
avant de manipuler les combinés ressort-
amortisseur.
Ne pas modifier ni tenter d’ouvrir les bon-
bonnes.
Ne pas soumettre les combinés ressort-
amortisseur à une flamme ou toute autre
source de chaleur intense. L’élévation de
pression qui en résulterait pourrait faire ex-
ploser la pièce.
Ne pas déformer ni endommager les bon-
bonnes. Le moindre endommagement de la
bonbonne risque d’amoindrir les perfor-
mances d’amortissement.
Ne pas jeter un combiné ressort-amortis-
seur endommagé ou usé. Tout entretien d’un
combiné ressort-amortisseur doit être
confié à un concessionnaire Yamaha.
1. Vis de réglage de la force d’amortissement à la
compression lenteRéglages de la force d’amortissement à la
compression lente :
Minimum (réglage souple) :18 déclic(s) dans le sens (b)
Standard : 9 déclic(s) dans le sens (b)
Maximum (réglage dur) : 1 déclic(s) dans le sens (b)
1 (a)
(b)
1
UBCX60F0.book Page 20 Wednesday, April 17, 2019 10:04 AM
Page 48 of 168

5-21
5
FBU1904BAmortisseur arrière (Pour les modèles
équipés uniquement d’une précon-
trainte du ressort réglable)La précontrainte de ressort peut être réglée en
fonction du poids du conducteur et des conditions
d’utilisation.ATTENTIONFCB01091Ne jamais forcer le dispositif de réglage au-
delà du réglage minimum et maximum. Régler la précontrainte de ressort en procédant
comme suit.
1. Desserrer le contre-écrou.
2. Tourner l’écrou de réglage de la précontrainte du ressort dans le sens (a) pour augmenter la
précontrainte de ressort et donc durcir la sus-
pension, et dans le sens (b) afin de réduire la
précontrainte de ressort et d’assouplir la sus-
pension.
N.B.Effectuer ce réglage à l’aide d’une clé spéciale,
disponible chez les concessionnaires Yamaha.
Le réglage de la précontrainte de ressort se dé-
termine en effectuant la mesure A (voir illustra-
tion). Plus la distance A est courte, plus la pré-
contrainte de ressort est élevée ; plus la
distance A est grande, plus la précontrainte de
ressort est réduite. À chaque tour complet de
l’écrou de réglage, la distance A se modifie de
1.5 mm (0.06 in). 1. Écrou de réglage de la précontrainte de ressort
2. Contre-écrou
3. Clé spéciale
1
(b)
(a)
2
3
UBCX60F0.book Page 21 Wednesday, April 17, 2019 10:04 AM
Page 49 of 168

5-22
5
3. Serrer le contre-écrou au couple spécifié. ATTENTION : Toujours serrer le contre-
écrou de sorte qu’il touche l’écrou de ré-
glage, puis le serrer ensuite au couple spé-
cifié.
[FCB00082]
AVERTISSEMENT
FWB00451Ce combiné ressort-amortisseur contient de
l’azote à haute pression. Lorsqu’endommagé,
le combiné ressort-amortisseur risque d’ex-
ploser et de provoquer des blessures et des
dégâts matériels. L’endommagement de la
bonbonne de l’amortisseur pourrait également
réduire la maniabilité du véhicule et entraîner
un accident.
Ne pas modifier ni tenter d’ouvrir la bon-
bonne.
Ne pas approcher le combiné ressort-amor-
tisseur d’une flamme ou de toute autre
source de chaleur intense.
Ne pas déformer ni endommager la bon-
bonne.
Ne pas jeter un combiné ressort-amortis-
seur endommagé ou usé. Tout entretien d’un
combiné ressort-amortisseur doit être
confié à un concessionnaire Yamaha.
Réglage de la précontrainte de ressort :
Minimum (réglage souple) :Distance A = 238.5 mm (9.39 in)
Standard : Distance A = 228.5 mm (9.00 in)
Maximum (réglage dur) : Distance A = 223.5 mm (8.80 in)1. Distance A
1
Couple de serrage : Contre-écrou :42 N·m (4.2 kgf·m, 31 lb·ft)
UBCX60F0.book Page 22 Wednesday, April 17, 2019 10:04 AM
Page 50 of 168

5-23
5
FBU30996Amortisseur arrière (Pour les modèles
équipés d’une précontrainte du ressort
réglable et d’une force d’amortisse-
ment)Il est possible de régler la précontrainte du ressort,
la force d’amortissement à la détente et la force
d’amortissement à la compression de l’amortis-
seur (amortissement rapide et lent à la compres-
sion).
AVERTISSEMENT
FWB02681Les organes de la suspension chauffent lors de
la conduite. Ne jamais toucher des mains nues
les vis de réglage de la force d’amortissement
à la compression et la détente, ainsi que le ré-
servoir d’huile avant d’avoir laissé suffisam-
ment refroidir les organes de la suspension. Remarques sur le réglage de la suspension
Effectuer le réglage de précontrainte du ressort
à l’aide d’une clé spéciale, disponible chez les
concessionnaires Yamaha.
Lors du réglage de la force d’amortissement,
tourner le dispositif de réglage dans le sens (a)
jusqu’à la butée, puis compter le nombre de
tours ou de déclics dans le sens (b).
Bien qu’il soit possible de faire tourner ou cli-
quer un dispositif de réglage de la force d’amor-
tissement au-delà du réglage minimum indiqué,
de tels réglages sont inefficaces et peuvent en-
dommager la suspension.
ATTENTIONFCB00091Ne jamais forcer un dispositif de réglage au-
delà du réglage minimum et maximum. Précontrainte de ressort
1. Desserrer le contre-écrou.
2. Tourner l’écrou de réglage de la précontrainte du ressort dans le sens (a) pour augmenter la
précontrainte du ressort et ainsi durcir la sus-
pension. Tourner dans le sens (b) pour dimi-
nuer la précontrainte du ressort et ainsi adou-
cir la suspension.
UBCX60F0.book Page 23 Wednesday, April 17, 2019 10:04 AM