YAMAHA YFM80R 2002 Owners Manual
YFM80R 2002
YAMAHA
YAMAHA
https://www.carmanualsonline.info/img/51/53786/w960_53786-0.png
YAMAHA YFM80R 2002 Owners Manual
Trending: dimensions, octane, transmission, engine oil, service, stop start, refuelling
Page 321 of 342
9-9
4. Block up the frame to raise all wheels off
the ground.
5. Tie a plastic bag over the exhaust pipe out-
let to prevent moisture from entering.
6. If storing in a humid or salt-air atmosphere,
coat all exposed metal surfaces with a light
film of oil. Do not apply oil to any rubber
parts or the seat cover.
7. Remove the battery and charge it. Store it
in a dry place and recharge it once a
month. Do not store the battery in an
excessively warm or cold place (less than
0°C or more than 30°C).NOTE:
Make any necessary repairs before storing the
machine.
5TH-9-60 9~ 9/25/01 4:28 PM Page 306
Page 322 of 342

9-10
4. Placer un support adéquat sous le cadre
afin de surélever les roues.
5. Fixer un sac en plastique sur la sortie du
pot d’échappement afin de le protéger
contre l’humidité.
6. Si le véhicule est remisé dans un endroit
humide ou exposé à l’air marin, appliquer
une fine couche d’huile sur les surfaces
métalliques apparentes. Ne pas appliquer
d’huile sur les pièces en caoutchouc ni sur
la selle.
7. Retirer la batterie et la charger. L’entrepo-
ser dans un endroit sec et la recharger une
fois par mois. Ne pas conserver la batterie
dans un endroit excessivement chaud ou
froid (moins de 0°C ou plus de 30°C).N.B.:
Effectuer toutes les réparations nécessaires avant
de remiser le véhicule.
4. Coloque calzos debajo del chasis para
mantener las ruedas separadas del suelo.
5. Ate una bolsa de plástico alrededor de la
salida del tubo de escape para evitar la
entrada de humedad.
6. Si se va a realizar el almacenamiento en
un ambiente húmedo o salino, recubra
todas las superficies metálicas expuestas
al aire con una fina película de aceite. No
aplique aceite a ninguna pieza de goma ni
a la funda del sillín.
7. Desmonte la batería y cárguela. Guárdela
en un lugar seco y recárguela una vez al
mes. No guarde la batería en un sitio
demasiado frío (a una temperatura inferior
a 0°C) o demasiado caliente (a una tempe-
ratura superior a 30°C).NOTA:
Antes de guardar la máquina, efectúe las repa-
raciones necesarias.
5TH-9-60 9~ 9/25/01 4:28 PM Page 307
Page 323 of 342
10-1
Model YFM80W
Dimensions:
Overall length 1,537 mm
Overall width 841 mm
Overall height 940 mm
Seat height 669 mm
Wheelbase 1,030 mm
Minimum ground clearance 100 mm
Minimum turning radius 2,400 mm
Basic weight:With oil and full fuel tank 116 kg
Engine:
Type Air-cooled 4-stroke, SOHC
Cylinder arrangement Single cylinder, forward-inclined
Displacement 79 cm
3
Bore × Stroke 47.0 ×45.6 mm
Compression ratio 9.6 : 1
Starting system Electric starter
Lubrication system: Wet sump
EBU00428
SPECIFICATIONS
5TH-9-60 9~ 9/25/01 4:28 PM Page 308
Page 324 of 342
10-2
10
MODEL YFM80W
Engine oil:
Type
Recommended engine oil classification: API Service SE, SF, SG type or higher
Quantity:
Periodic oil change 0.80 L
Total amount0.95 L
cCBe sure to use motor oils that do not contain
anti-friction modifiers. Passenger car motor
oils (often labeled “ENERGY CONSERVINGII”) contain anti-friction additives which will
cause clutch and/or starter clutch slippage,
resulting in reduced component life and poor
engine performance.
–20° 10° 20° 30° 40°
10W30
10W40
20W40
20W5050°C
0° –10°
5W30
15W40
5TH-9-60 9~ 9/25/01 4:28 PM Page 309
Page 325 of 342
10-3
Model YFM80W
Final gear oil:
Type SAE 80API “GL-4” Hypoid gear oil
Quantity:
Total amount 0.12 L
Air filter: Wet type element
Fuel:
Type Regular gasoline
For Europe: Regular unleaded gasoline
For Australia: Unleaded fuel only
Tank capacity 6.8 LReserve amount 0.9 L
Carburetor:Type/manufacturer VM16SH/MIKUNI
Spark plug:
Type/manufacturer CR7HS/NGKGap 0.6 ~ 0.7 mm
Clutch type: Wet, multiple-disc automatic
5TH-9-60 9~ 9/25/01 4:28 PM Page 310
Page 326 of 342
10-4
Model YFM80W
Transmission:
Primary reduction system Spur gear
Primary reduction ratio 65/20 (3.250)
Secondary reduction system Shaft drive
Secondary reduction ratio 19/18 ×34/10 (3.588)
Transmission type Constant mesh 3-speed
Operation Left foot operation
Gear ratio:
1st 39/11 (3.545)
2nd 35/17 (2.059)
3rd 31/22 (1.409)
Chassis:
Frame type Steel tube
Caster angle 1°Trail 3.8 mm
Tire:
Type Tubeless
Size: Front AT18 ×7-7
: Rear AT18 ×8-7
Manufacturer/type:
Front DUNLOP/KT586
Rear DUNLOP/KT587
5TH-9-60 9~ 9/25/01 4:28 PM Page 311
Page 327 of 342
10-5
Model YFM80W
Brake:
Front brake type Drum brake
Operation Right hand operation
Rear brake type Drum brake
Operation Left hand and right foot operation
Suspension:
Front Leading armRear Swingarm
Shock absorber:
Front Coil spring/Oil damperRear Coil spring/Oil damper
Wheel travel:
Front wheel travel 57 mmRear wheel travel 56 mm
Electrical:
Ignition system C.D.I.
Charging system C.D.I. magnetoBattery type/voltage, capacity 12N7D-3B/12V, 7Ah
Indicator light voltage, wattage ×quantity:Neutral 12V, 1.7W ×1
Fuse: 5A
5TH-9-60 9~ 9/25/01 4:28 PM Page 312
Page 328 of 342
10-6
FBU00428
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESModèle YFM80W
Dimensions:
Longueur hors-tout 1.537 mm
Largeur hors-tout 841 mm
Hauteur hors-tout 940 mm
Hauteur de la selle 669 mm
Empattement 1.030 mm
Garde au sol minimale 100 mm
Rayon de braquage minimal 2.400 mm
Poids en ordre de marche:Avec pleins d’huile et de carburant 116 kg
Moteur:
Type 4 temps essence refroidissement par air, SOHC
Disposition des cylindres Monocylindre, incliné
Cylindrée 79 cm
3
Alésage ×course 47,0 ×45,6 mm
Taux de compression 9,6 : 1
Système de démarrage Electrique
Système de graissage: Carter humide
5TH-9-60 9~ 9/25/01 4:28 PM Page 313
Page 329 of 342
10-7
Modèle YFM80W
Huile moteur
Type
Classification d’huile de moteur recommandée:
Quantité
Vidange périodique
Quantité totale
Huiles de type API Service, de classe SE, SF, SG min.fFVeiller à ce que l’huile de moteur utilisée ne
contienne pas d’additifs antifriction. Les huiles
pour voitures (portant souvant la désignation
“ENERGY CONSERVING
II”) contiennent des
additifs antifriction qui vont faire patiner
l’embrayage et/ou l’embrayage de démarreur, ce
qui va provoquer une réduction de la durabilité
des organes et une baisse de rendement.
0,80 l
0,85 l
–20° 10° 20° 30° 40°
10W30
10W40
20W40
20W5050°C
0° –10°
5W30
15W40
5TH-9-60 9~ 9/25/01 4:28 PM Page 314
Page 330 of 342
10-8
Modèle YFM80W
Huile de la transmission finale:
Type
Huile pour engrenages hypoïdes SAE80API “GL-4”
Quantité:
Quantité totale 0,12 l
Filtre à air: Elément de type humide
Carburant:
Type Essence normale
Pour l’Europe: essence normale sans plomb
Pour l’Australie: carburant sans plomb uniquement
Capacité du réservoir 6,8 lMontant de la réserve 0,9 l
Carburateur:Type/Fabricant VM16SH/MIKUNI
Bougie:
Type/Fabricant CR7HS/NGKEcartement des électrodes 0,6 à 0,7 mm
Type d’embrayage: Humide, multidisque automatique
5TH-9-60 9~ 9/25/01 4:28 PM Page 315
Trending: weight, radio, ESP, fuse chart, brake fluid, warning light, brake