YAMAHA YFZ450 2005 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA YFZ450 2005 Manuale de Empleo (in Spanish) YFZ450 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53830/w960_53830-0.png YAMAHA YFZ450 2005 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: transmission oil, tow, coolant, heating, weight, check engine, spare tire

Page 301 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-34
11. Mettre le boulon de vidange du carter et du réser-
voir d’huile en place, puis les serrer à leur couple
spécifique.
12. Verser la quantité spécifiée d’huile de moteur du
type recomm

Page 302 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-35
Recommended engine oil:
See page 10-2.
Oil quantity:
Without oil filter element replacement:
Quantity in oil tank:
1.55 L
Quantity in crankcase:
0.20 L
Total amount:
1.75 L
With oil filter elemen

Page 303 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-36
Huile de moteur recommandée:
Voir page 10-8.
Quantité d’huile:
Sans remplacement de l’élément de filtre à huile:
Quantité d’huile dans le réservoir:
1,55 l
Quantité d’huile dans l

Page 304 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-37
CAUTION:_ 
In order to prevent clutch slippage (since
the engine oil also lubricates the clutch),
do not mix any chemical additives. Do not
use oils with a diesel specification of “CD”
or oi

Page 305 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-38
ATTENTION:_ 
Ne pas mélanger d’additif chimique à l’huile
afin d’éviter tout patinage de l’embrayage, car
l’huile de moteur lubrifie également l’embraya-
ge. Ne pas utiliser d’

Page 306 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-39
CAUTION:_ Be sure to apply LOCTITE
® to the engine guard
bolts before installing them. 
_ 
Tightening torque:
Engine guard bolt:
7 Nm (0.7 m·kgf)
U5TG61.book  Page 39  Friday, April 2, 2004  11

Page 307 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-40
ATTENTION:_ Enduire les boulons du protège-carter de LOCTITE
®
avant de les remettre en place. _ 
Couple de serrage:
Boulon de protège-carter:
7 Nm (0,7 m·kgf)
AT E N C I O N :_ Asegúrese de

Page 308 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-41 1. Maximum level mark 2. Minimum level mark
3. Coolant reservoir 4. Coolant reservoir cap
1. Repère de niveau maximum 2. Repère de niveau minimum
3. Vase d’expansion 4. Bouchon du vase d’ex

Page 309 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-42
FBU10151
Circuit de refroidissement 
1. Contrôler le niveau du liquide de refroidissement
dans le vase d’expansion quand le moteur est froid.
En effet, le niveau du liquide varie selon la temp

Page 310 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-43
NOTE:_ 
If water is added, have a Yamaha dealer
check the antifreeze content of the coolant as
soon as possible. 

The radiator fan operation is completely auto-
matic. It is switched on or off
Trending: air condition, recommended oil, fuel tank removal, headlights, dimensions, air filter, charging