YAMAHA YFZ450 2005 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA YFZ450 2005 Manuale de Empleo (in Spanish) YFZ450 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53830/w960_53830-0.png YAMAHA YFZ450 2005 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: oil level, light, load capacity, spare tire, maintenance schedule, clutch, horn

Page 261 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-74
Le contrôle des dérapages est une technique qui s’ac-
quiert en s’entraînant. Choisir avec discernement le ter-
rain sur lequel on s’entraîne, car la stabilité et le contrôle
du véhi

Page 262 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-75
WHAT TO DO IF ...
This section is designed to be a reference guide
only. Be sure to read each section on riding tech-
niques completely.
WHAT TO DO ...
If your ATV doesn’t turn when you want i

Page 263 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-76
QUE FAIRE SI...
Cette section est destinée à servir de référence seulement.
Il convient de lire en entier les paragraphes concernant
les techniques de conduite.
QUE FAIRE...
Si le VTT ne tou

Page 264 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-77
If your ATV can’t make it up a hill you are trying
to climb: 
Turn the ATV around if you still have forward
speed. If not, stop, dismount on the uphill side
of the ATV and physically turn the

Page 265 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-78 
Si le VTT ne peut franchir la côte: 
Tourner le VTT si le véhicule avance avec suffisam-
ment de puissance. Le cas échéant, s’arrêter et des-
cendre du VTT du côté de la montée et le

Page 266 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-79
If your ATV encounters shallow water: 
Ride slowly and carefully through slow moving
water, watching for obstacles. Be sure to let
water drain from the ATV and CHECK YOUR
BRAKES FOR PROPER OPERA

Page 267 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-80 
S’il faut rouler dans des eaux peu profondes: 
Conduire doucement et avec prudence dans des eaux
à faible courant, en repérant les obstacles afin de les
éviter. S’assurer de bien évacue

Page 268 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-1
EBU05160
1-PERIODIC MAINTENANCE AND 
ADJUSTMENTPeriodic inspection, adjustment and lubrication will
keep your machine in the safest and most efficient
condition possible. Safety is an obligation o

Page 269 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-2
8
FBU05160
ENTRETIENS ET RÉGLAGES 
PÉRIODIQUES
Les contrôles, réglages et graissages périodiques sont in-
dispensables au bon état de marche du véhicule et à sa
conduite en toute sécuritÃ

Page 270 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-3 1. Owner’s manual 2. Owner’s tool kit
3. Low-pressure tire gauge
1. Manuel du propriétaire 2. Trousse à outils
3. Manomètre basse pression pour pneus
1. Manual del propietario 2. Equipo de
Trending: refrigerant type, wheel bolt torque, oil dipstick, engine coolant, fuel tank removal, tires, air suspension