YAMAHA YFZ450 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFZ450 2006 Notices Demploi (in French) YFZ450 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53828/w960_53828-0.png YAMAHA YFZ450 2006 Notices Demploi (in French)
Trending: tires, engine oil, recommended oil, air suspension, refrigerant type, air condition, wheel alignment

Page 191 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 7-14
Ne pas conduire après avoir absorbé de
l’alcool, certains médicaments ou de la
drogue.
L’alcool, certains médicaments et les drogues
diminuent les facultés du conducteur.
XG
Ne jamais co

Page 192 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 7-15
w
Always use the size and type tires specified
in the Owner’s Manual for this vehicle on
pages 5-23–5-25. Always maintain proper tire
pressure as described in the Owner’s Manual
on page 5-2

Page 193 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 7-16
XG
Toujours utiliser les pneus de la taille et du
type spécifiés aux pages 5-24 à 5-26 de ce
manuel. Toujours maintenir la pression de
gonflage des pneus adéquate spécifiée à la
page 5-28

Page 194 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 1. Locknut 2 Adjusting screw1. Contre-écrou 2. Vis de réglage1. Contratuerca 2. Tornillo de ajuste
7-17
Speed limiter
For riders inexperienced with this model, this
model is equipped with a speed li

Page 195 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 7-18
Limiteur de vitesse
Remarque à l’intention des pilotes qui n’ont pas
l’expérience de ce modèle: le logement du levier
d’accélération dispose d’un limiteur de vitesse.
Le limiteur d

Page 196 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 7-19
w
8Never exceed the stated load capacity for
this ATV.
8Cargo should be properly distributed and
securely attached.
8Reduce speed when carrying cargo or
pulling a trailer. Allow greater distance

Page 197 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 7-20
XG
8Ne jamais dépasser la charge maximale
recommandée.
8Le chargement doit être correctement dis-
tribué sur le véhicule et bien attaché.
8Réduire la vitesse lors de la conduite avec
un ch

Page 198 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 7-21
During operation
Always keep your feet on the footboards during
operation. Otherwise your feet may contact the
rear wheels.
w
Always keep both hands on the handlebars
and both feet on the footboa

Page 199 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 7-22
Pendant la conduite
Toujours garder les pieds sur les repose-pieds
pendant la conduite. Si cette consigne n’est pas
respectée, les pieds pourraient toucher les roues
arrière.
XG
Toujours gard

Page 200 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 7-23
Modifications
w
Never modify this ATV through improper
installation or use of accessories. All parts
and accessories added to this vehicle should
be genuine Yamaha or equivalent compo-
nents desi
Trending: octane, checking oil, boot, refrigerant type, tow, gas type, suspension