YAMAHA YFZ450 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFZ450 2006 Notices Demploi (in French) YFZ450 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53828/w960_53828-0.png YAMAHA YFZ450 2006 Notices Demploi (in French)
Trending: steering wheel, brakes, oil temperature, overheating, technical data, fuse chart, oil dipstick

Page 231 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 7-54
Si le VTT a calé ou s’il s’est arrêté et que l’on
juge pouvoir atteindre le sommet de la côte,
redémarrer prudemment afin que les roues avant
ne se soulèvent pas, car cela entraînera

Page 232 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 7-55
w
Use proper gear and maintain steady speed
when climbing a hill.
If you lose all forward speed:
8Keep weight uphill.
8Apply the brakes.
8Lock the parking brake, after you are
stopped.
If you beg

Page 233 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 7-56
XG
Engager le rapport adéquat et maintenir une
vitesse stable dans une montée.
Si le véhicule perd toute sa puissance:
8Garder son poids du côté amont.
8Actionner les freins.
8Serrer le frei

Page 234 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 7-57
RIDING DOWNHILL
When riding your ATV downhill, shift your weight
as far to the rear and uphill side of the ATV as
possible. Move back on the seat and sit with
your arms straight. Choose a low gea

Page 235 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 7-58
DESCENTE DES PENTES
Pour descendre des pentes, il convient de dépla-
cer son corps le plus possible vers l’arrière et le
côté amont du VTT. S’asseoir à l’arrière de la
selle et condui

Page 236 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 7-59
w
Always follow proper procedures for going
down hills as described in this Owner’s
Manual.
Note: a special technique is required when
braking as you go down a hill.
8Always check the terrain c

Page 237 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 7-60
XG
Toujours recourir aux techniques décrites
dans ce manuel lors de la descente de collines.
N.B.: suivre le procédé particulier au freinage
en descente.
8Évaluer les conditions du terrain av

Page 238 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 7-61
CROSSING A SLOPE
Traversing a sloping surface on your ATV
requires you to properly position your weight to
maintain proper balance. Be sure that you have
learned the basic riding skills on flat g

Page 239 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 7-62
TRAVERSÉE LATÉRALE D’UNE PENTE
Afin de garantir l’équilibre du VTT, il est néces-
saire que le pilote adapte sa position lors de la
traversée latérale d’une surface inclinée. S’ass

Page 240 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 7-63
If your ATV does begin to tip over, gradually
steer in the downhill direction if there are no
obstacles in your path. As you regain proper bal-
ance, gradually steer again in the direction you
wi
Trending: wheel torque, horn, fuel reserve, tow bar, seat adjustment, towing, clock