YAMAHA YFZ450 2013 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFZ450 2013 Notices Demploi (in French) YFZ450 2013 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53815/w960_53815-0.png YAMAHA YFZ450 2013 Notices Demploi (in French)
Trending: tire pressure, air condition, transmission, ECO mode, ignition, octane, ESP

Page 51 of 164

YAMAHA YFZ450 2013  Notices Demploi (in French) 5-4
5
FBU19541Carburant S’assurer que le niveau de carburant est suffisant.
(Voir page 4-9.)FBU19560Huile moteur S’assurer que l’huile moteur atteint le niveau spé-
cifié. Ajouter de l’huile

Page 52 of 164

YAMAHA YFZ450 2013  Notices Demploi (in French) 5-5
5Fuite de liquide de frein
S’assurer qu’il n’y a pas de fuite de liquide de frein
au niveau des raccords ou des réservoirs de li-
quide de frein. Actionner les freins fermement pen-
dant un

Page 53 of 164

YAMAHA YFZ450 2013  Notices Demploi (in French) 5-6
5
Le manomètre basse pression pour pneus fait par-
tie intégrante de l’équipement standard. Il convient
d’effectuer deux mesures de la pression de gon-
flage des pneus et de conserver la de

Page 54 of 164

YAMAHA YFZ450 2013  Notices Demploi (in French) 5-7
5Renseignements sur les pneus
Ce VTT est équipé de pneus sans chambre à air.
AVERTISSEMENT
FWB02551La conduite d’un VTT dont le type de pneu ne
convient pas pourrait entraîner une perte de
c

Page 55 of 164

YAMAHA YFZ450 2013  Notices Demploi (in French) 5-8
5
FBU19840Visserie du châssis S’assurer que tous les écrous et vis sont correcte-
ment serrés.FBU19850Instruments, éclairage et commandes S’assurer que chaque instrument, éclairage et
com

Page 56 of 164

YAMAHA YFZ450 2013  Notices Demploi (in French) 6-1
6
FBU19881
UTILISATION
FBU19901Lire attentivement ce manuel avant la première uti-
lisation du VTT. Si l’explication d’une commande
ou d’une fonction pose un problème, consulter un
concess

Page 57 of 164

YAMAHA YFZ450 2013  Notices Demploi (in French) 6-2
6
Position (3) :
Moteur froid lors de températures atmosphéri-
ques supérieures à 25 °C (80 °F).
Temp. ambiante/position du starter
6. Fermer complètement le levier des gaz et mettre le mot

Page 58 of 164

YAMAHA YFZ450 2013  Notices Demploi (in French) 6-3
6
ATTENTIONFCB00163En vue de prolonger la durée de service du mo-
teur, ne jamais accélérer à l’excès tant que le
moteur est froid !FBU20291Mise en marche d’un moteur chaud Le procédé e

Page 59 of 164

YAMAHA YFZ450 2013  Notices Demploi (in French) 6-4
6
3. Engager la première et relâcher le frein.
4. Donner du gaz progressivement tout en relâ-
chant lentement le levier d’embrayage.
AVERTISSEMENT ! Ne pas accélérer brus- quement ou relâc

Page 60 of 164

YAMAHA YFZ450 2013  Notices Demploi (in French) 6-5
6
●Toujours débrayer avant de changer les vi-
tesses. Le moteur, la boîte de vitesses et la
transmission ne sont pas conçus pour résis-
ter au choc infligé par un passage en force
des vites
Trending: tires, ignition, service, ECU, air suspension, air condition, load capacity