YAMAHA YFZ450R 2001 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFZ450R 2001 Notices Demploi (in French) YFZ450R 2001 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53854/w960_53854-0.png YAMAHA YFZ450R 2001 Notices Demploi (in French)
Trending: ECO mode, ignition, transmission oil, air condition, ESP, traction control, engine

Page 111 of 160

YAMAHA YFZ450R 2001  Notices Demploi (in French) 8-19
8 9. Monter un élément du filtre à huile neuf et des
joints toriques neufs.
N.B.S’assurer que les joints toriques sont bien assis.10. Remettre le couvercle de l’élément du filtre à
huil

Page 112 of 160

YAMAHA YFZ450R 2001  Notices Demploi (in French) 8-20
8
N.B.Bien veiller à essuyer toute coulure d’huile après
que le moteur et le circuit d’échappement ont re-
froidi.ATTENTIONFCB00300Ne pas mélanger d’additif chimique à l’huile
afin

Page 113 of 160

YAMAHA YFZ450R 2001  Notices Demploi (in French) 8-21
8 quences spécifiées dans le tableau des entretiens
et graissages périodiques. Confier le changement
du liquide de refroidissement à un concessionnaire
Yamaha. AVERTISSEMENT ! Ne jamais desse

Page 114 of 160

YAMAHA YFZ450R 2001  Notices Demploi (in French) 8-22
8refroidissement, il faut la remplacer par du
liquide de refroidissement dès que possi-
ble afin de protéger le circuit de refroidis-
sement du gel et de la corrosion. Si on a
ajouté de l’ea

Page 115 of 160

YAMAHA YFZ450R 2001  Notices Demploi (in French) 8-23
8 1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. Déposer la selle. (Voir page 4-11.)
3. Retirer le couvercle du boîtier de filtre à air en
décrochant les attaches.
4. Desserrer complètement

Page 116 of 160

YAMAHA YFZ450R 2001  Notices Demploi (in French) 8-24
88. Nettoyer la mousse à fond dans du dissolvant
tout en procédant avec douceur.
AVERTISSEMENT ! Nettoyer la mousse
exclusivement dans du dissolvant destiné
au nettoyage de pièces. Ne jamais

Page 117 of 160

YAMAHA YFZ450R 2001  Notices Demploi (in French) 8-25
8 14. Remonter la rondelle sur l’armature de l’élé-
ment de filtre à air, puis insérer la vis papillon
dans l’orifice de l’armature. ATTENTION :
Prendre soin de monter la rondelle en

Page 118 of 160

YAMAHA YFZ450R 2001  Notices Demploi (in French) 8-26
816. Remettre le couvercle du boîtier du filtre à air
en place en accrochant les attaches au boîtier
de filtre à air.
17. Remettre la selle en place.
N.B.Nettoyer l’élément du filtre à a

Page 119 of 160

YAMAHA YFZ450R 2001  Notices Demploi (in French) 8-27
8 4. Insérer le tube d’échappement arrière dans le
pot d’échappement et aligner les orifices de
vis.
5. Remonter la vis et la serrer au couple spécifié.
6. Retirer la vis de purge et le

Page 120 of 160

YAMAHA YFZ450R 2001  Notices Demploi (in French) 8-28
8
AVERTISSEMENT
FWB02380Ne jamais faire tourner le moteur dans une
pièce non ventilée lors du curage du pare-étin-
celles, car il y a risque de blessures oculaires,
brûlures, empoisonnement p
Trending: tires, warning, dimensions, suspension, air condition, compression ratio, oil