YAMAHA YZ125LC 2001 Betriebsanleitungen (in German)

YAMAHA YZ125LC 2001 Betriebsanleitungen (in German) YZ125LC 2001 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53921/w960_53921-0.png YAMAHA YZ125LC 2001 Betriebsanleitungen (in German)
Trending: air condition, weight, seat adjustment, trunk, fuel tank removal, water pump, lock

Page 131 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Betriebsanleitungen (in German) 3-1
INTERVALLI DI MANUTENZIONE
INSP
ADJ
IC300000
REVISIONE E REGOLAZIONI REGOLARI
IC310051
INTERVALLI DI MANUTENZIONE
Il programma che segue vuole essere una guida generale alla manutenzione e alla lu

Page 132 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Betriebsanleitungen (in German) 3-2
INTERVALLI DI MANUTENZIONE
INSP
ADJ
IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO
Controllo livello e perdite di liquido 
66refrigerante
Controllo funzionamento del tappo 
del radiatore
6
Sostituzione del liquido re

Page 133 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Betriebsanleitungen (in German) 3-3
INTERVALLI DI MANUTENZIONE
INSP
ADJ
Dopo il  Ogni  OgniIn base 
Voce
rodaggiogaraOgni
cinquealle Osservazioninecessità
Grasso a base di litio
Lubrificante per cavi
Yamaha oppure olio per
motori S

Page 134 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Betriebsanleitungen (in German) 3-4
PRE-OPERATION INSPECTION AND MAINTENANCE
INSP
ADJ
EC320000
PRE-OPERATION INSPECTION AND MAINTENANCE
Before riding for break-in operation, practice or a race, make sure the machine is in good opera

Page 135 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Betriebsanleitungen (in German) 3-4
INSPECTION ET ENTRETIEN AVANT UTILISATION
INSP
ADJ
INSPECTION ET ENTRETIEN AVANT UTILISATION
Avant la conduite pour le rodage, l’entraînement ou une course, s’assurer que la machine est en bo

Page 136 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Betriebsanleitungen (in German) 3-4
PRÜFUNG UND WARTUNG VOR DER INBETRIEBNAHME
INSP
ADJ
PRÜFUNG UND WARTUNG VOR DER INBETRIEBNAHME
Vor dem Einfahren, einer Übungs-oder Rennfahrt, immer die Maschine auf guten Betriebszustand
kontr

Page 137 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Betriebsanleitungen (in German) 3-4
ISPEZIONE E MANUTENZIONE PRIMA DEL 
INSP
ADJ
Voce Procedura Pagina
Controllare che il liquido refrigerante sia riempito fino al
tappo di riempimento del radiatore.Controllare 
l’impianto di raff

Page 138 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Betriebsanleitungen (in German) 3-5
INSP
ADJENGINE/COOLANT LEVEL INSPECTION/
COOLANT REPLACEMENT
EC350000
ENGINE
EC351011
COOLANT LEVEL INSPECTION
w
Do not remove the radiator cap 1 1
, drain
bolt and hoses when the engine and radia

Page 139 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Betriebsanleitungen (in German) 3-5
MOTEUR/VERIFICATION DU NIVEAU DU LIQUIDE DE
REFROIDISSEMENT/CHANGEMENT DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
MOTOR/INSPEKTION DES KÜHLMITTELSTANDES/ERNEUERUNG DES KÜHLMITTELSMOTORE/ISPEZIONE DEL LIVELLO

Page 140 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Betriebsanleitungen (in German) 3-6
INSP
ADJ
COOLANT REPLACEMENT
cC
Take care so that coolant does not splash
on painted surfaces. If it splashes, wash it
away with water.
1. Place a container under the engine.
2. Remove:
9Coolant d
Trending: wheel torque, clock setting, water pump, wheel size, engine coolant, wheel, coolant level