YAMAHA YZ125LC 2001 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2001, Model line: YZ125LC, Model: YAMAHA YZ125LC 2001Pages: 558, PDF-Größe: 13.11 MB
Page 121 of 558

2-15
SPEC
SCHEMA DE CHEMINEMENT DES CABLES
KABELFÜHRUNGSÜBERSICHTPLAN
DIAGRAMMA DEL PASSAGGIO DEI CAVI
1Bremsschlauch
2Hauptbremszylinder
3Leitungskabel des Motorstoppknopfes
„ENGINE STOP“
4Motorstoppknopf „ENGINE STOP“
5Gasseil
6Kupplungskabel
7Klemme
8Kabelführung
ADen Bremsschlauch so einbauen, daß
sein Rohrteil gemäß Abbildung ange-
ordnet ist und den Überstand am
Hauptbremszylinder leicht berührt.
BDas Leitungskabel des Motorstopp-
knopfes „ENGINE STOP“ in der Mitte
des Kupplungshalters durchführen.
CDas Kupplungsseil vor dem Gasseil
durchführen.
DKabel des Motorausschaltknopfes am
Lenker festklemmen mit 3 klicks.
EDen Bremsschlauch vor dem Num-
mernschild und durch die Kabelführung
durchführen.
FDas Kupplungsseil und das Gasseil
über der Nummernschild-Befesti-
gungsnabe überkreuzen.1Tuyau de frein
2Maître-cylindre
3Fil de bouton d’arrêt du moteur “ENGI-
NE STOP”
4Bouton d’arrêt du moteur “ENGINE
STOP”
5Câble d’accélérateur
6Câble d’embrayage
7Bride
8Guide de câble
ŒIstaller la tuyau de frein de manière que
la partie avec le tuyau soit dirigée
comme indipué et touche légèrement la
saillie sur le maîtrecylindre.
ºFaire passer le fil de bouton d’arrêt du
moteur “ENGINE STOP” au centre du
support d’embrayage.
Faire passer le câble d’embrayage devant
le câble d’accélérateur.
¶Fixer le fil du bouton “ENGINE STOP”
sur le guidon (3 déclics).
«Faire passer le tuyau de frein devant la
plaque d’immatriculation et à travers le
guide de câble.
ÄCroiser le câble d’embrayage et le câble
d’accélérateur sur le bossage de fixation
de la plaque minéralogique.1Tubo flessibile del freno
2Cilindro principale
3Conduttore del pulsante “ARRESTO
MOTORE”
4Pulsante “ARRESTO MOTORE”
5Cavo dell’acceleratore
6Cavo della frizione
7Nastro
8Guida per cavi
ŒInstallare il tubo flessibile del freno in
modo che la sua parte di tubo sia rivolta
come illustrato e tocchi leggermente la
sporgenza sul cilindro principale.
ºFar passare il conduttore del pulsante
“ARRESTO MOTORE” nel mezzo del
supporto della frizione.
Far passare il cavo della frizione davanti
al cavo dell’acceleratore.
¶Bloccare il conduttore del pulsante
“ARRESTO MOTORE” sul manubrio
dopo 3 scatti.
«Far passare il tubo flessibile del freno
davanti alla targa e attraverso la guida
per cavi.
ÄIncrociare il cavo della frizione e il cavo
dell’acceleratore sopra il mozzo della
targa.
5MV-9-30-2B 6/19/00 1:14 PM Page 31
Page 122 of 558

3-1
MAINTENANCE INTERVALS
INSP
ADJ
EC300000
REGULAR INSPECTION AND ADJUSTMENTS
EC310051
MAINTENANCE INTERVALS
The following schedule is intended as a general guide to maintenance and lubrication. Bear in mind
that such factors as weather, terrain, geographical location, and individual usage will alter the required
maintenance and lubrication intervals. If you are a doubt as to what intervals to follow in maintaining
and lubricating your machine, consult your Yamaha dealer.
Item Remarks
PISTON
Inspect and cleanllInspect crack
ReplacellRemove carbon
PISTON RING
InspectllCheck ring end gap
Replacell
PISTON PIN, SMALL END BEARING
Inspectl
Replacel
CYLINDER HEAD
Inspect and cleanllRemove carbon
RetightenllCheck gasket
CYLINDER
Inspect and cleanll
lInspect score marks
ReplaceInspect wear
YPVS
Inspect and cleanll
CLUTCHInspect housing, friction
Inspect and adjustllplate, clutch plate and
Replacelspring
TRANSMISSION
Replace oilllYamalube 4 (10W-30) or
InspectlSAE 10W-30 SE motor oil
Replace bearingl
SHIFT FORK, SHIFT CAM, GUIDE BAR
InspectlInspect wear
ROTOR NUT
Retightenll
MUFFLER
Inspectll
Cleanl
CRANK
Inspect and cleanll
CARBURETOR
Inspect, adjust and cleanll
SPARK PLUG
Inspect and cleanll
Replacel
DRIVE CHAIN Use chain lube
Lubricate, slack, alignmentllChain slack: 40~50 mm
Replacel(1.6~2.0 in)
After
break-
inEvery
raceEvery
thirdEvery
fifthAs re-
quired
3
5MV-9-30-3A 6/19/00 1:52 PM Page 2
Page 123 of 558

3-2
MAINTENANCE INTERVALS
INSP
ADJ
Item Remarks
COOLING SYSTEM
Check coolant level and leakagell
Check radiator cap operationl
Replace coolantlEvery two years
Inspect hosesl
OUTSIDE NUTS AND BOLTS Refer to “STARTING
RetightenllAND BREAK-IN” section
in the CHAPTER 1.
AIR FILTER
Clean and lubricatellUse foam air-filter oil
Replacel
FRAME
Clean and inspectll
FUEL TANK, COCK
Clean and inspectll
BRAKES
Adjust lever position and pedal heightll
Lubricate pivot pointll
Check brake disc surfacell
Check fluid level and leakagell
Retighten brake disc bolts, caliper bolts,
ll
master cylinder bolts and union bolts
Replace padsl
Replace brake fluidlEvery one year
FRONT FORKS
Inspect and adjustll
Replace oilllSuspension oil “01”
Replace oil seall
FRONT FORK OIL SEAL AND DUST SEAL
Clean and lubellLithium base grease
REAR SHOCK ABSORBER
Inspect and adjustll
Lube ll
Molybdenum disulfide grease
Retightenll
CHAIN GUARD AND ROLLERS
Inspectll
SWINGARM
Inspect and retightenll
RELAY ARM, CONNECTING ROD
Inspect and lubellMolybdenum disulfide grease
STEERING HEAD
Inspect free play and retightenll
Clean and lubelLithium base grease
Replace bearingl
TIRE, WHEELS
Inspect air pressure, wheel run-out,
ll
tire wear and spoke looseness
Retighten sprocket boltll
Inspect bearingsl
Replace bearingsl
LubricatelLithium base grease
THROTTLE, CONTROL CABLE
Check routing and connectionllYamaha cable lube or
LubricatellSAE 10W-30 motor oil
After
break-
inEvery
raceEvery
thirdEvery
fifthAs re-
quired
3
5MV-9-30-3A 6/19/00 1:52 PM Page 3
Page 124 of 558

3-3
INSP
ADJ
MEMO
5MV-9-30-3A 6/19/00 1:52 PM Page 4
Page 125 of 558

3-1
PROGRAMME D’ENTRETIEN
INSP
ADJ
VERIFICATION ET REGLAGES COURANTS
PROGRAMME D’ENTRETIEN
Le programme suivant est destiné à servir de guide général pour l’entretien et la lubrification. Gardez à
l’esprit que le temps, le terrain, la situation géographique et l’emploi que vous faites de votre machine ont
une grande influence sur les intervalles d’entretien et de lubrification. En cas de doute au sujet des inter-
valles d’entretien et de lubrification à adopter, consultez votre concessionnaire Yamaha.
PartieAprès Chaque Chaque Chaque Si
Remarques
rodage coursetrois- cinquiè- nécessa-
ième me ire
PISTON
Contrôler et nettoyer
66
Changer66
SEGMENT
Contrôler66
Changer66
AXE DE PISTON, ROULEMENT
DE PIED DE BIELLE
Contrôler
6
Changer6
CULASSE
Contrôler et nettoyer66
Resserrer66
CYLINDRE
Contôler et nettoyer66
Changer6
YPVS
Contrôler et nettoyer66
EMBRAYAGE
Contrôler et régler66
Changer6
BOITE DE VITESSE
Changer l’huile66
Contrôler6
Changer le roulement6
FOURCHETTE, BARILLET,
BARRE DE GUIDAGE
Contrôler
6
ECROU DU ROTOR
Resserrer66
POT D’ECHAPPEMENT
Contrôler66
Nettoyer6
VILEBREQUIN
Contrôler et nettoyer66
CARBURATEUR
Contrôler, régler et nettoyer66
BOUGIE
Contrôler et nettoyer66
Changer6
CHAINE DE TRANSMISSION
Graisser, jeu, alignement66
Changer6
Contrôler s’il n’est pas
fendu
Décalaminer
Contrôler l’écartement
des extrémités
Décalaminer
Contrôler le joint
Contrôler les marques de
rayures
Contrôler l’usure
Contrôler la cloche, la
disque de friction, la disque
d’embrayage et le ressort
Huile Yamalube 4 (10W-30)
ou huile moteur SAE
10W-30 SE
Contrôler l’usure
Utiliser du lubrifiant
pour chaîne
Jeu de la chaîne:
40~50 mm (1,6~2,0 in)
5MV-9-30-3A 6/19/00 1:52 PM Page 5
Page 126 of 558

3-2
PROGRAMME D’ENTRETIEN
INSP
ADJ
PartieAprès Chaque Chaque Chaque Si
Remarques
rodage coursetrois- cinquiè- nécessa-
ième me ire
CIRCUIT DE
REFROIDISSEMENT
Contrôler le niveau du liquide
de refroidissement et
66
s’il n’y a pas de fuite
Contrôler le fonctionnement du
bouchon de radiateur
6
Changer le liquide de
refroidissement6
Contrôler les tuyaux6
BOULONS ET ECROUS
EXTERIEUR
Resserrer
66
FILTRE A AIR
Nettoyer et graisser66
Changer6
CADRE
Nettoyer et contrôler66
RESERVOIR A ESSENCE,
ROBINET A ESSENCE
Nettoyer et contrôler
66
FREINS
Régler la position du levier et
la hauteur de la pédale
66
Graisser les pivots66
Contrôler la surface du frein à disque66
Contrôler le niveau de fluide
et les fuites66
Resserrer les boulons du frein à disque,
les boulons d’étier, les boulons du
maître-cylindre et les boulons d’union66
Changer les plaquettes6
Changer le liquide de frein6
FOURCHE AVANT
Contrôler et régler66
Changer l’huile66
Changer la bague d’étanchéité6
BAGUE D’ETANCHEITE ET
JOINT ANTIPOUSSIERE DE
FOURCHE AVANT
Nettoyer et lubrifier
66
AMORTISSEUR ARRIERE
Contrôler et régler66
Lubrifier 66
Resserrer66
GUIDE-CHAINE ET ROULEAU
Contrôler66
BRAS OSCILLANT
Contrôler et resserrer66
BRAS RELAIS, BIELLE
Contrôler et lubrifier66
TETE DE FOURCHE
Contrôler le jeu
66
Nettoyer et lubrifier6
Changer le roulement6
Chaque deux ans
Se réporter à la section
“MISE EN ROUTE ET
RODAGE” du CHAPITRE 1.
Utiliser l’huile de filtre
à air
Chaque annèe
Huile de suspension “01”
Graisse à base de lithium
Graisse au bisulfure de
molybdène
Graisse au bisulfure de
molybdène
Graisse à base de lithium
5MV-9-30-3A 6/19/00 1:52 PM Page 6
Page 127 of 558

3-3
PROGRAMME D’ENTRETIEN
INSP
ADJ
PartieAprès Chaque Chaque Chaque Si
Remarques
rodage coursetrois- cinquiè- nécessa-
ième me ire
PNEU; ROUES
Contrôler la pression de gonflage,
le voile de roue et l’usure des
66pneus et voir s’il n’y a pas de
rayon détendu
Resserrer les boulons de la roue
66dentée
Contrôler les roulements6
Changer les roulements6
Graisser6
ACCELERATEUR, CABLES DE
COMMANDE
Contrôler le chaminement et le
66branchement
Graisser66
Graisse à base de lithium
Yamaha lube pour câble ou
Huile moteur SAE 10W-30
5MV-9-30-3A 6/19/00 1:52 PM Page 7
Page 128 of 558

3-1
WARTUNGSINTERVALLE
INSP
ADJ
NachNach Nach
BenennungNach demjedemjedem jedem Wie
BemerunenEinfahren
Rennendritten fünftenErforderlich
Rennen Rennen
REGELMÄSSIGE PRÜFUNG UND EINSTELLUNGEN
WARTUNGSINTERVALLE
Der folgende Wartungsplan dient nur als allgemeine Richtlinie für Wartung und Schmierun. In Abhängigkeit
von den Wetterbedingungen, dem Terrain, der geographischen Lage und den individuellen Fahrgewohnhei-
ten sind die aufgeführten Wartungs- und Schmierintervalle zu ändern. Falls Fragen hinsichtlich der War-
tungs- und Schmierintervalle auftreten sollten, wenden Sie sich bitte an Ihren Yamaha Fachhändler.
KOLBEN
Prüfen und reinigen
66
Erneuern66
KOLBENRINGE
Prüfen
66
Erneuern66
KOLBENBOLZEN, PLEUELAUGEN-
LAGER
Prüfen
6
Erneuern6
ZYLINDERKOPF
Prüfen und reinigen
66
Nachziehen66
ZYLINDER
Prüfen und reinigen
66
Erneuern6
YPVS
Prüfen und reinigen
66
KUPPLUNG
Prüfen und einstellen
66
Erneuern6
GETRIEBE
Öl wechseln
66
Prüfen6
Lager erneuern6
SCHALTGABEL, SCHALTNOCKE,
FÜHRUNGSSTANGE
Prüfen
6
ROTORMUTTER
Nachziehen
66
SCHALLDÄMPFER
Prüfen
66
Reinigen6
KURBELWELLE
Prüfen und reinigen
66
VERGASER
Prüfen, einstellen und reinigen
66
ZÜNDKERZE
Prüfen und reinigen
66
Erneuern6
ANTRIEBSKETTE
Schmieren, Durchhang und
66Ausrichtung
Erneuern
6
Auf Risse prüfen
Ölkohleablagerungen
entfernen
Kolbenring-Endspalt
prüfen
Ölkohleablagerungen
entfernen
Dichtung prüfen
Freßmarken prüfen
Abnutzung prüfen
Gehäuse, Reibscheibe,
Kupplungsscheibe und
Feder prüfen
Yamalube 4 (10W-30)
oder Motoröl SAE
10W-30 SE
Auf Abnutzung prüfen
Kettenschmiermittel
verwenden:
Durchhang: 40~50
mm (1,6~2,0 in)
5MV-9-30-3A 6/19/00 1:52 PM Page 8
Page 129 of 558

3-2
WARTUNGSINTERVALLE
INSP
ADJ
Alle zwie Jahre
Siehe Abschnitt
„STARTEN UND
EINFAHREN“ im
KAPITEL 1.
Öl für Schaumstoff-
Luftfilterinsatz
Jedes Jahr
Teleskopgabelöl „01“
Lithium-Fett
Molybdän-Feft
Molybdän-Feft
Lithium-Fett NachNach Nach
Benennung
Nach demjedemjedem jedem Wie
BemerunenEinfahren
Rennendritten fünftenErforderlich
Rennen Rennen
KÜHLANLAGE
Kühlmittelstand prüfen und auf
Undichtigkeit achten
66
Funktion des Kühlerdeckels
kontrollieren 6
Kühlmittel wechseln6
Schläuche prüfen6
MUTTERN UND SCHRAUBEN
AN DER AUSSENSEITE
Nachziehen
66
LUFTFILTER
Reinigen und schmieren
66
Erneuern6
RAHMEN
Reinigen und prüfen
66
KRAFTSTOFFTANK, KRAFT-
STOFFHAHN
Reinigen und prüfen
66
BREMSEN
Bremshebelposition und
Bremspedalhöhe einstellen
66
Drehzapfen schmieren66
Bremsscheibenfläche prüfen66
Flüssigkeitsstand prüfen und auf
Undichtigkeit achten66
Bremsscheiben- und Bremssattel-
Befestigungsschrauben, Haupt-
bremszylinder-Befestigungs-
66
schrauben und Hohlschrauben
nachziehen
Bremsbelagplatten erneuern
6
Bremsflüssigkeit erneuern6
VORDERRADGABEL
Prüfen und einstellen
66
Ölwechseln66
Dichtringe wechseln6
VORDERRADGABEL-ÖLDICHTUNG
UND STAUBDICHTUNG
Reinigen und schmieren
66
HINTERRAD-STOSSDÄMPFER
Prüfen und einstellen
66
Schmieren 66
Nachziehen66
KETTENFÜHRUNG UND ROLLEN
Prüfen
66
HINTERRADSCHWINGE
Prüfen und nachziehen
66
VERBINDUNGSARM, VERBIND-
UNGSSTANGE
Prüfen und schmieren
66
LENKKOPF
Spiel prüfen und nachziehen
66
Reinigen und schmieren6
Lager erneuern6
5MV-9-30-3A 6/19/00 1:52 PM Page 9
Page 130 of 558

3-3
WARTUNGSINTERVALLE
INSP
ADJ
NachNach Nach
BenennungNach demjedemjedem jedem Wie
BemerunenEinfahren
Rennendritten fünftenErforderlich
Rennen Rennen
RÄDER, REIFEN
Reifendruck, Felgenschlag,
Reifenverschleiß und Speichen
66
auf Lockerung prüfen
Ketternrad-Befestigungsschraube
66nachziehen
Lager prüfen
6
Lager erneuern6
Schmieren6
GASDREHGRIFF, GASSEIL
Seilzugführung und Anschlüsse
66prüfen
Schmieren
66
Lithium-Fett
Yamaha Seilzug-
Schmiermittel oder
Motoröl SAE 10W-30
5MV-9-30-3A 6/19/00 1:52 PM Page 10