YAMAHA YZ125LC 2001 Betriebsanleitungen (in German)

YAMAHA YZ125LC 2001 Betriebsanleitungen (in German) YZ125LC 2001 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53921/w960_53921-0.png YAMAHA YZ125LC 2001 Betriebsanleitungen (in German)
Trending: torque, trunk, diagram, ESP, oil temperature, tire size, USB

Page 441 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Betriebsanleitungen (in German) 5-43
CHAS
GUIDON
LENKSTANGE
MANUBRIO
2. Einbauen:
9Griffkappe (Oben) 1
9Griffkappe (Unten) 2
9Schraube (Griffkappe) 3
ANMERKUNG:
Die Schrauben (Griffkappe) vorläufig
festziehen.
Lenkstange
1. Einbaue

Page 442 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Betriebsanleitungen (in German) 5-44
CHASHANDLEBAR
4. Install:
9Throttle cable 1
To tube guide 2.
NOTE:
Apply the lithium soap base grease on the throt-
tle cable end and tube guide cable winding por-
tion.
5. Install:
9Roller 1
9Co

Page 443 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Betriebsanleitungen (in German) 5-44
CHAS
GUIDON
LENKSTANGE
MANUBRIO
4. Einbauen:
9Gasseil 1
An der Rohrführung 2.
ANMERKUNG:
Lithium-Fett am Gasseilende und
Rohrhührungs-Seilwindungsabschnitt
auftragen.
5. Einbauen:
9Rolle 1
9Hü

Page 444 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Betriebsanleitungen (in German) 5-45
CHASHANDLEBAR
10. Install:
9Bolt (grip cap) 1
w
9Install the grip cap so that the gaps a a
and
b b
between the bolt (grip cap) and brake
lever 2 2
are equal. If you make a mistake in
the grip cap

Page 445 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Betriebsanleitungen (in German) 5-45
CHAS
GUIDON
LENKSTANGE
MANUBRIO
10. Einbauen:
9Schraube (Griffkappe) 1
W
9Die Griffkappe so einbauen, daß
die Spalte a a
und b b
zwischen der
Schraube (Griffkappe) und dem
Bremschebel 2 2
gleich

Page 446 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Betriebsanleitungen (in German) 5-46
CHASHANDLEBAR
14. Clamp the clamp portion aof the number
plate to the handlebar.
15. Insert the end of the fuel breather hose 1
into the hole of the number plate.
5MV-9-30-5C  6/19/00 1:27 PM  Pa

Page 447 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Betriebsanleitungen (in German) 5-46
CHAS
GUIDON
LENKSTANGE
MANUBRIO
14. Das Klemmteil ades 
Nummernschildes an der 
Lenkstange festklemmen.
15. Das Ende des Kraftstoffbelüf-
tungsschlauches 1in die 
Bohrung des Nummernschil-
des e

Page 448 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Betriebsanleitungen (in German) 5-47
CHASSTEERING
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
STEERING REMOVAL
Preparation for
Hold the machine by placing the
removalsuitable stand under the engine.
Number plate
Handlebar Refer

Page 449 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Betriebsanleitungen (in German) 5-47
CHAS
DIRECTION
LENKUNG
STERZO
DIRECTION
ETAPES DE SERRAGE:
9Serrer l’ecrou annulaire a environ. 38 Nm (3,8 m•kg, 27 ft•lb)
9Le desserrer d’un tour.
9Le resserrer a enviorn. 7 Nm (0,7 m•

Page 450 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Betriebsanleitungen (in German) 5-48
CHASSTEERING
EC563000
REMOVAL POINTS
EC563202
Ring nut
1. Remove:
9Ring nut 1
Use the ring nut wrench 2.
w
Support the steering shaft so that it may
not fall down.
EC563300
Bearing (lower)
1. Rem
Trending: ground clearance, dimensions, engine oil capacity, water pump, tire size, height adjustment, manual transmission