YAMAHA YZ125LC 2001 Betriebsanleitungen (in German)

YAMAHA YZ125LC 2001 Betriebsanleitungen (in German) YZ125LC 2001 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53921/w960_53921-0.png YAMAHA YZ125LC 2001 Betriebsanleitungen (in German)
Trending: ad blue, spark plugs, transmission fluid, coolant level, oil pressure, seat adjustment, engine oil

Page 471 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Betriebsanleitungen (in German) 5-58
CHAS
BRAS OSCILLANT
HINTERRADSCHWINGE
FORCELLONE OSCILLANTE
10. Serrer:
9Ecrou (bielle) 1
11. Serrer:
9Ecrou (bras de relais) 1
12. Monter:
9Capuchon 1
N.B.:
Installer le capuchon avec le repère

Page 472 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Betriebsanleitungen (in German) 5-59
CHASREAR SHOCK ABSORBER
EC580000
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
REAR SHOCK ABSORBER
REMOVAL
Preparation forHold the machine by placing the
removalsuitable stand under the engine

Page 473 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Betriebsanleitungen (in German) 5-59
CHAS
AMORTISSEUR ARRIERE
HINTERRAD-STOSSDÄMPFER
AMMORTIZZATORE POSTERIORE
.AusbauumfangReihen-
TeilenameStück-
Bemerkungen
folgezahl
AUSBAU DES HINTERRAD-STOS-
SDÄMPFERS
Die Maschine halten, i

Page 474 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Betriebsanleitungen (in German) 5-60
CHASREAR SHOCK ABSORBER
EC586000
HANDLING NOTE
w
This shock absorber is provided with a
separate type tank filled with high-pressure
nitrogen gas. To prevent the danger of ex-
plosion, read and u

Page 475 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Betriebsanleitungen (in German) 5-60
CHAS
AMORTISSEUR ARRIERE
HINTERRAD-STOSSDÄMPFER
AMMORTIZZATORE POSTERIORE
HANDHABUNGSHINWEISE
W
Dieser Stoßdämpfer ist mit einer se-
paraten Kammer versehen, die mit
Hochdruck-Stickstoffgas ge

Page 476 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Betriebsanleitungen (in German) 5-61
CHASREAR SHOCK ABSORBER
EC583000
REMOVAL POINTS
EC583320
Bearing
1. Remove:
9Stopper ring (upper bearing) 1
NOTE:
Press in the bearing while pressing its outer race
and remove the stopper ring.
2

Page 477 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Betriebsanleitungen (in German) 5-61
CHAS
AMORTISSEUR ARRIERE
HINTERRAD-STOSSDÄMPFER
AMMORTIZZATORE POSTERIORE
AUSBAUPUNKTE
Lager
1. Ausbauen:
9Anschlagring (Oben Lager) 1
ANMERKUNG:
Das Lager am äußeren Laufring ein-
pressen und

Page 478 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Betriebsanleitungen (in German) 5-62
CHASREAR SHOCK ABSORBER
EC585111
Spring (rear shock absorber)
1. Install:
9Spring 1
9Spring guide (upper) 2
9Spring guide (lower) 3
2. Tighten:
9Adjuster 1
EC585000
ASSEMBLY AND INSTALLATION
EC58

Page 479 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Betriebsanleitungen (in German) 5-62
CHAS
AMORTISSEUR ARRIERE
HINTERRAD-STOSSDÄMPFER
AMMORTIZZATORE POSTERIORE
MONTAGE UND EINBAU
Lager
1. Einbauen:
9Oben Lager 1
ANMERKUNG:
Das Lager am äußeren Laufring paral-
lel inpressen, bis

Page 480 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Betriebsanleitungen (in German) 5-63
CHASREAR SHOCK ABSORBER
EC5852B3
Rear shock absorber
1. Install:
9Dust seal 1
9O-ring 2
9Collar 3
NOTE:
9Apply the molybdenum disulfide grease on the
bearing.
9Apply the lithium soap base grease
Trending: oil capacity, wheel bolts, water pump, maintenance, wheel bolt torque, bolt pattern, diagram