YAMAHA YZ125LC 2002 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ125LC 2002 Notices Demploi (in French) YZ125LC 2002 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53920/w960_53920-0.png YAMAHA YZ125LC 2002 Notices Demploi (in French)
Trending: engine oil capacity, check engine light, width, change time, fuel cap, fuel filter, oil temperature

Page 551 of 564

YAMAHA YZ125LC 2002  Notices Demploi (in French) 7-21
TUN
REGLAGE
EINSTELLUNG
REGISTRAZIONE
dD
Bei Verwendung eines anderen hin-
teren Stoßdämpfers als dem
momentan eingebauten verwenden
Sie einen, dessen Gesamtlänge a a
größer ist als der Stan

Page 552 of 564

YAMAHA YZ125LC 2002  Notices Demploi (in French) 7-22
TUNSETTING
EC72Q011
Rear shock absorber setting parts
9Rear shock spring 1
[Equal pitch spring ]
[Unequal pitch spring ]
NOTE:
9The unequal pitch spring is softer in initial char-
acteristic than

Page 553 of 564

YAMAHA YZ125LC 2002  Notices Demploi (in French) 7-22
TUN
REGLAGE
EINSTELLUNG
REGISTRAZIONE
Pièces de réglage de l’amortisseur
arrière
9Ressort d’amortisseur arrière 1
[Ressort à pas égal]
[Ressort à pas inégal]
N.B.:
9Le ressort à pas

Page 554 of 564

YAMAHA YZ125LC 2002  Notices Demploi (in French) 7-23
TUNSETTING
EC72H010
Suspension setting
9Front fork
NOTE:
9If any of the following symptoms is experienced with the standard position as the base, make reset-
ting by reference to the adjustment p

Page 555 of 564

YAMAHA YZ125LC 2002  Notices Demploi (in French) 7-24
TUNSETTING
9Rear shock absorber
NOTE:
9If any of the following symptoms is experienced with the standard position as the base, make reset-
ting by reference to the adjustment procedure given in t

Page 556 of 564

YAMAHA YZ125LC 2002  Notices Demploi (in French) 7-23
TUNREGLAGE
Réglage de la suspension
9Fourche avant
N.B.:
9Si un des symptômes décrits ci-dessous apparaît alors que le réglage de la suspension est standard, effec-
tur un nouveau réglage e

Page 557 of 564

YAMAHA YZ125LC 2002  Notices Demploi (in French) 7-24
TUNREGLAGE
9Amortisseur arrière
N.B.:
9Si un des symptômes décrits ci-dessous apparaît alors que le réglage de la suspension est standard, ettec-
tur un nouveau réglage en se référant aux

Page 558 of 564

YAMAHA YZ125LC 2002  Notices Demploi (in French) 7-23
TUNEINSTELLUNG
Federungseinstellung
9Vorderradgabel
HINWEIS:
9Wenn eines der folgenden Symptome mit der Standardeinstellung als Basis auftritt, nehmen Sie eine
Nachstellung unter Beachtung der in

Page 559 of 564

YAMAHA YZ125LC 2002  Notices Demploi (in French) 7-24
TUNEINSTELLUNG
9Hinterradstoßdämpfer
HINWEIS:
9Wenn eines der folgenden Symptome mit der Standardeinstellung als Basis auftritt, nehmen Sie eine
Nachstellung unter Beachtung der in der Tabelle

Page 560 of 564

YAMAHA YZ125LC 2002  Notices Demploi (in French) 7-23
TUNREGISTRAZIONE
IC72H010
Registrazione della sospensione
9Forcella anteriore
NOTA:
9Se si verifica uno qualsiasi dei seguenti sintomi con la posizione normale come base, effettuare la ri-regi-
s
Trending: brakes, oil pressure, ignition, stop start, engine oil, fuel pump, wheel bolt torque