YAMAHA YZ125LC 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ125LC 2005 Notices Demploi (in French) YZ125LC 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53917/w960_53917-0.png YAMAHA YZ125LC 2005 Notices Demploi (in French)
Trending: compression ratio, brake rotor, steering, seat adjustment, torque, tow, steering wheel adjustment

Page 211 of 568

YAMAHA YZ125LC 2005  Notices Demploi (in French) 3-39
CONTROLE ET REGLAGE DE L’AVANCE A L’ALLUMAGE
PRÜFUNG UND EINSTELLUNG DER ZÜNDZEITPUNKT
CONTROLLO DELLA MESSA IN FASE DELL’ACCENSIONE
INSP
ADJ
PRÜFUNG UND EINSTELLUNG
DER ZÜNDZEITPUNKT
1

Page 212 of 568

YAMAHA YZ125LC 2005  Notices Demploi (in French) 3-40
IGNITION TIMING CHECK
INSP
ADJ
7. Adjust:
9Ignition timing
Adjustment steps:
9Loosen the screws (stator) 1.
9Align the punch mark on the rotor with
punch mark on the stator 2by moving the
stator.

Page 213 of 568

YAMAHA YZ125LC 2005  Notices Demploi (in French) 3-40
CONTROLE ET REGLAGE DE L’AVANCE A L’ALLUMAGE
PRÜFUNG UND EINSTELLUNG DER ZÜNDZEITPUNKT
CONTROLLO DELLA MESSA IN FASE DELL’ACCENSIONE
INSP
ADJ
Procédure de réglage:
9Desserrer les vis (s

Page 214 of 568

YAMAHA YZ125LC 2005  Notices Demploi (in French) 4-1
ENGSEAT, FUEL TANK AND SIDE COVERS
EC400000
ENGINE
EC4R0000
SEAT, FUEL TANK AND SIDE COVERS
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
SEAT, FUEL TANK AND SIDE
COVERS REMOVAL
Preparation for

Page 215 of 568

YAMAHA YZ125LC 2005  Notices Demploi (in French) 4-1
ENG
SELLE, RESERVOIR A ESSENCE ET COUVERCLES LATERAUX
SITZ, KRAFTSTOFFTANK UND SEITENDECKEL
SELLA, SERBATOIO DEL CARBURANTE E COPERTURE LATERALI
Etendue de dépose Ordre Nom de pièce Q’té Rema

Page 216 of 568

YAMAHA YZ125LC 2005  Notices Demploi (in French) 4-2
ENGSEAT, FUEL TANK AND SIDE COVERS
EC4R3000
REMOVAL POINTS
EC413110
Side cover
1. Remove:
9Bolt (side cover)
9Side cover (left and right) 1
NOTE:
Draw the side cover downward to remove it
because

Page 217 of 568

YAMAHA YZ125LC 2005  Notices Demploi (in French) 4-2
ENG
SELLE, RESERVOIR A ESSENCE ET COUVERCLES LATERAUX
SITZ, KRAFTSTOFFTANK UND SEITENDECKEL
SELLA, SERBATOIO DEL CARBURANTE E COPERTURE LATERALI
AUSBAUPUNKTE
Seitendeckel
1. Ausbauen:
9Schraube (s

Page 218 of 568

YAMAHA YZ125LC 2005  Notices Demploi (in French) 4-3
ENGEXHAUST PIPE AND SILENCER
EC4S0000
EXHAUST PIPE AND SILENCER
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
EXHAUST PIPE AND 
SILENCER REMOVAL
Preparation for  Side cover (right) Refer to “

Page 219 of 568

YAMAHA YZ125LC 2005  Notices Demploi (in French) 4-3
ENG
TUYAU D’ECHAPPEMENT ET SILENCIEUX
AUSPUFFROHR UND SCHALLDÄMPFER
TUBO DI SCARICO E SILENZIATORE 
Etendue de dépose Ordre Nom de pièce Q’té Remarques
DEPOSE DU TUYAU
DéCHAPPEMENT ET DU

Page 220 of 568

YAMAHA YZ125LC 2005  Notices Demploi (in French) 4-4
ENGRADIATOR
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
RADIATOR REMOVAL
Preparation for  Drain the coolant.
Refer to “COOLANT REPLACEMENT“
removal section in the CHAPTER 3.
Seat and fuel
Trending: oil filter, transmission fluid, clock reset, suspension, washer fluid, check engine, ECO mode