YAMAHA YZ250F 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ250F 2005 Notices Demploi (in French) YZ250F 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53958/w960_53958-0.png YAMAHA YZ250F 2005 Notices Demploi (in French)
Trending: length, change wheel, transmission oil, clock, fuel pressure, coolant, ignition

Page 421 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 83
Arbeitsumfang:
1 Motor demontieren
ArbeitsumfangReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
Zündspule
Das Lichtmaschinen-Kabel lösen.
Motorschutz rechts
1 Motorschutz unten 1
2 Leerlaufschalter

Page 422 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 84
ENGENGINE REMOVAL
EC4M3000
REMOVAL POINTS
EC4F3100
Drive sprocket
1. Remove:
Nut (drive sprocket) 1 
Lock washer 2 
NOTE:
Straighten the lock washer tab.
Loosen the nut while applying the r

Page 423 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 84
DEMONTAGE-EINZELHEITEN
Antriebsritzel
1. Demontieren:
Antriebsritzel-Mutter 
1 
Sicherungsscheibe 
2 
HINWEIS:
Die Lasche der Sicherungsscheibe
umbiegen.
Beim Lockern der Antriebsritzel

Page 424 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 85
ENGENGINE REMOVAL
EC4M5000
ASSEMBLY AND INSTALLATION
Engine installation
1. Install:
Engine 1 
Install the engine from right side.
Pivot shaft 2 
Engine mounting bolt (lower) 3 
Lower engin

Page 425 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 85
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Motor montieren
1. Montieren:
Motor 
1 
Den Motor von der rechten
Seite montieren.
Schwingenachse 
2 
Motor-Lagerbolzen (unten) 
3 
Untere Motorhalterung 
4 
Sc

Page 426 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 86
ENGENGINE REMOVAL
2. Install:
Lock washer 1
Nut (drive sprocket) 2 
NOTE:
Tighten the nut while applying the rear brake.
T R..75 Nm (7.5 m · kg, 54 ft · lb)
3. Bend the lock washer tab to l

Page 427 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 86
2. Montieren:
Sicherungsscheibe 
1
Antriebsritzel-Mutter 
2 
HINWEIS:
Beim Festziehen der Mutter die Hin-
terradbremse betätigen.
T R..75 Nm (7,5 m · kg, 54 ft · lb)
3. Die Lasche der

Page 428 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 87
ENGCRANKCASE AND CRANKSHAFT
CRANKCASE AND CRANKSHAFT
Extent of removal:
1 Crankcase separation
2 Crankshaft removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
CRANKCASE AND CRANK-
SHAFT R

Page 429 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 87
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE
Arbeitsumfang:
1 Kurbelgehäuse trennen
2 Kurbelwelle demontieren
ArbeitsumfangReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
KURBELGEHÄUSE UND KURBEL-
WELLE DEMONTIE

Page 430 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 88
ENGCRANKCASE AND CRANKSHAFT
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
4 Bolt [L = 45 mm (1.77 in)] 6
Refer to “REMOVAL POINTS”. 5 Bolt [L = 55 mm (2.17 in)] 1
6 Bolt [L = 70 mm (2.76
Trending: ESP, oil filter, gas type, engine oil, transmission oil, roof, tow