YAMAHA YZ250LC 2001 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ250LC 2001 Notices Demploi (in French) YZ250LC 2001 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53969/w960_53969-0.png YAMAHA YZ250LC 2001 Notices Demploi (in French)
Trending: transmission, oil pressure, wheelbase, clock setting, brake, maintenance schedule, cooling

Page 321 of 578

YAMAHA YZ250LC 2001  Notices Demploi (in French) 4-55
MAGNETO CDI
CDI-MAGNETZÜNDER
MAGNETE CDIENG
AusbauumfangReihen-
TeilenameStück-
Bemerkungenfolge zahl
AUSBAU DES CDI-MAGNETZÜNDERS
Sitz und Kraftstofftank Siehe Abschnitt „SITZ, KRAFTSTOFFTA

Page 322 of 578

YAMAHA YZ250LC 2001  Notices Demploi (in French) 4-56
CDI MAGNETOENG
EC4L5000
ASSEMBLY AND INSTALLATION
EC4L5172
CDI magneto
1. Install:
9Stator 1
9Screw (stator) 2
NOTE:
Temporarily tighten the screw (stator) at this
point.
2. Remove:
9Rotor 1
Use

Page 323 of 578

YAMAHA YZ250LC 2001  Notices Demploi (in French) 4-56
MAGNETO CDI
CDI-MAGNETZÜNDER
MAGNETE CDIENG
AUSBAUPUNKTE
Rotor
1. Ausbauen:
9Mutter (Rotor) 1
9Beilegescheibe 2
Den Rotor-Haltewerkzeug 3
verwenden.
2. Ausbauen:
9Rotor 1
Den Schwungrad-Abziehwe

Page 324 of 578

YAMAHA YZ250LC 2001  Notices Demploi (in French) 4-57
CDI MAGNETOENG
5. Tighten:
9Screw (stator) 1
6. Check:
9Ignition timing
Re-check the ignition timing.
3. Install:
9Plain washer 1
9Nut (rotor) 2
Use the rotor holding tool 3.
4. Adjust:
9Ignition

Page 325 of 578

YAMAHA YZ250LC 2001  Notices Demploi (in French) 4-57
MAGNETO CDI
CDI-MAGNETZÜNDER
MAGNETE CDIENG
2. Einbauen:
9Einlegekeil 1
9Rotor 2
ANMERKUNG:
9Den Kegeligen Teil des Kurbelwel-
lenendes und den Rotor reinigen.
9Wenn der Woodruff-Einlegekeil ein

Page 326 of 578

YAMAHA YZ250LC 2001  Notices Demploi (in French) 4-58
CDI MAGNETOENG
7. Connect:
9CDI magneto lead 1
Refer to “CABLE ROUTING DIAGRAM”
section in the CHAPTER 2.
8. Install:
9Gasket [crankcase cover (left)]
9Crankcase cover (left) 1
9Screw [crankc

Page 327 of 578

YAMAHA YZ250LC 2001  Notices Demploi (in French) 4-58
MAGNETO CDI
CDI-MAGNETZÜNDER
MAGNETE CDIENG
8. Einbauen:
9Dichtung [Kurbelgehäuse-
deckel (Links)]
9Kubelgehäusedeckel (Links) 1
9
Schraube [Kurbelgehäusedeckel
(Links)]
2
ANMERKUNG:
Die Schr

Page 328 of 578

YAMAHA YZ250LC 2001  Notices Demploi (in French) 4-59
ENGINE REMOVALENG
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
ENGINE REMOVAL
Preparation for 
Hold the machine by placing the
removalsuitable stand under the engine.
Seat and fuel tankRefer

Page 329 of 578

YAMAHA YZ250LC 2001  Notices Demploi (in French) 4-59
DEPOSE DU MOTEUR
AUSBAU DES MOTORS
RIMOZIONE DEL MOTOREENG
AusbauumfangReihen-
TeilenameStück-
Bemerkungenfolge zahl
AUSBAU DES MOTORS
Die Maschine halten, indem ein 
geeigneter Ständer unter d

Page 330 of 578

YAMAHA YZ250LC 2001  Notices Demploi (in French) 4-60
ENGINE REMOVALENG
Extent of removal:1Engine removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
1 Chain cover 1
2 Nut (drive sprocket) 1
3 Lock washer 1 Refer to “REMOVAL POINTS”.
4 Driv
Trending: brakes, transmission fluid, clock, air bleeding, fuel type, ground clearance, brake light