YAMAHA YZ250LC 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ250LC 2005 Notices Demploi (in French) YZ250LC 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53965/w960_53965-0.png YAMAHA YZ250LC 2005 Notices Demploi (in French)
Trending: diagram, oil level, height adjustment, drain bolt, transmission, check engine, air bleeding

Page 161 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) 3-12
CONTROLE DU NIVEAU DE L’HUILE DE BOITE DE VITESSES
PRÜFUNG DES GETRIEBEÖLSTANDES
CONTROLLO DEL LIVELLO DELL’OLIO DELLA TRASMISSIONE
INSP
ADJ
7. Einbauen:
9Luftfilterelement 1
9Scheibe
9Befe

Page 162 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
3-13
TRANSMISSION OIL REPLACEMENT
3. Check:
9Transmission oil level
EC35K002
TRANSMISSION OIL REPLACEMENT
1. Start the engine and warm it up for several
minutes and wait for five minute.
2. P

Page 163 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) 3-13
CHANGEMENT DE L’HUILE DE BOITE DE VITESSES
ERNEUERUNG DES GETRIEBEÖLS
SOSTITUZIONE DELL’OLIO DELLA TRASMISSIONE
INSP
ADJ
Prüfschritte des Getriebeölstan-
des:
9
Die Ölprüfschraube 1ausba

Page 164 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
3-14
PILOT AIR SCREW ADJUSTMENT
4. Remove:
9Oil drain bolt 1
9Oil filler cap 2
Drain the transmission oil.
5. Install:
9Aluminum washer 
9Oil drain bolt 1
6. Fill:
9Transmission oil
Recommend

Page 165 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) 3-14
REGLAGE DE LAVIS DE RICHESSE
EINSTELLUNG DER LEERLAUFTREGULIERSCHRAUBE
REGOLAZIONE DELLA VITE DELL’ARIA PILOTA
INSP
ADJ
6. Füllen:
9Getriebeöl
7. Kontrollieren:
9Ölaustritt
8. Kontrollieren:

Page 166 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
3-15
IDLE SPEED ADJUSTMENT/MUFFLER INSPECTION/
SILENCER FIBER REPLACEMENT
EC35M001
IDLE SPEED ADJUSTMENT
1. Start the engine and thoroughly warm it up.
2. Adjust:
9Idle speed
EC35P030
MUFFLER

Page 167 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) 3-15
REGLAGE DU REGIME DE RALENTI/CONTROLE DU SILENCIEUX
D’ECHAPPMENT/CHANGEMENT DE FIBRE DU SILENCIEUX
EINSTELLUNG DER LEERLAUFDREHZAHL/INSPEKTION DES
SCHALLDÄMPFERS/ERNEUERUNG DES SCHALLDÄMPFERF

Page 168 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
3-16
SILENCER FIBER REPLACEMENT
5. Install:
9Bolt (fiber) 1
9Silencer 2
9Bolt (silencer) 3
9Side cover (right)
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2 ft•lb)
12 Nm (1.2 m•kg, 8.7 ft•lb)
2. Remove:
9Inne

Page 169 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) 3-16
CHANGEMENT DE FIBRE DU SILENCIEUX
ERNEURUNG DES SCHALLDÄMPFER-FASEREINSATZES
SOSTITUZIONE DELLA FIBRA DEL SILENZIATORE
INSP
ADJ
5. Einbauen:
9Schraube (Fasereinsatz) 1
9Schalldämpfer 2
9Schraub

Page 170 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
3-17
CHASSIS/BRAKE SYSTEM AIR BLEEDING
EC360000
CHASSIS
EC361030
BRAKE SYSTEM AIR BLEEDING
w
Bleed the brake system if:
9The system has been disassembled.
9A brake hose has been loosened or r
Trending: oil filter, change wheel, radiator cap, oil temperature, reset, width, radiator