YAMAHA YZ250LC 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ250LC 2005 Notices Demploi (in French) YZ250LC 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53965/w960_53965-0.png YAMAHA YZ250LC 2005 Notices Demploi (in French)
Trending: coolant capacity, fuel pump, ECU, checking oil, fuel filter, check oil, wheel torque

Page 171 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
3-17
PARTIE CYCLE/PURGE DE L’AIR DU SYSTEME DE FREINAGE
FAHRGESTELL/ENTLÜFTUNG DER BREMSANLAGE
TELAIO/ SPURGO DELL’ARIA DALL’IMPIANTO FRENANTE
Entlüftungsschritte:
a.
Die empfohlene B

Page 172 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
3-18
FRONT BRAKE ADJUSTMENT
3. Install:
9Protector (rear brake)
9Reservoir float (front brake)
9Diaphragm
9Master cylinder cap
EC362041
FRONT BRAKE ADJUSTMENT
1. Check:
9Brake lever position

Page 173 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
3-18
REGLAGE DE FREIN AVANT
EINSTELLUNG DER VORDERRADBREMSE
REGOLAZIONE DEL FRENO ANTERIORE
3. Installare:
9Dispositivo di protezione (freno
posteriore)
9Galleggiante del serbatoio
(freno ant

Page 174 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) 3-19
REAR BRAKE ADJUSTMENT/
FRONT BRAKE PAD INSPECTION AND REPLACEMENTINSP
ADJ
EC365080
FRONT BRAKE PAD INSPECTION AND 
REPLACEMENT
1. Inspect:
9Brake pad thickness a
Out of specification Replace as

Page 175 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) 3-19
REGLAGE DU FREIN ARRIERE/
VERIFICATION ET CHANGEMENT DE LA PLAQUETTE DE FREIN AVANT
EINSTELLUNG DER HINTERRADBREMSE/
INSPEKTION UND ERNEUERUNG DER VORDERRAD-BREMSBELAGPLATTE
REGOLAZIONE DEL FRENO

Page 176 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) 3-20
FRONT BRAKE PAD INSPECTION AND REPLACEMENT
INSP
ADJ
9Loosen the pad pin 2.
9Remove the caliper 3from the front fork.
9Remove the pad pin and brake pads 4.
9Connect the transparent hose 5to the
bl

Page 177 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) 3-20
VERIFICATION ET CHANGEMENT DE LA PLAQUETTE DE FREIN AVANT
INSPEKTION UND ERNEUERUNG DES VORDERRAD-BREMSBELAGPLATTE
ISPEZIONE E SOSTITUZIONE DELLE PASTIGLIE DEL FRENO ANTERIORE
INSP
ADJ
9Allentare

Page 178 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) 3-21
REAR BRAKE PAD INSPECTION AND REPLACEMENT
INSP
ADJ
3. Inspect:
9Brake fluid level
Refer to “BRAKE FLUID LEVEL 
INSPECTION” section.
4. Check:
9Brake lever operation
A softy or spongy feeling

Page 179 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) 3-21
VERIFICATION ET CHANGEMENT DE LA PLAQUETTE DE FREIN ARRIERE
INSPEKTION UND ERNEUERUNG DES HINTERRAD-BREMSBELAGPLATTE
ISPEZIONE E SOSTITUZIONE DELLE PASTIGLIE DEL FRENO POSTERIORE
INSP
ADJ
9Bremsb

Page 180 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) 3-22
REAR BRAKE PAD INSPECTION AND REPLACEMENT
INSP
ADJ
9Remove the pad pin 6and brake pads 7.
9Connect the transparent hose 8to the
bleed screw 9and place the suitable con-
tainer under its end.
9Loo
Trending: octane, compression ratio, engine coolant, drain bolt, maintenance, oil type, low oil pressure